字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Parties on Wilk versus Norris, step forward, please. 威爾克對陣諾里斯一案的當事人,請上前一步。 Now, the next case. 現在,下一個案例。 Plaintiff Deborah Wilk is suing defendant Steve and Patricia 原告德博拉-威爾克(Deborah Wilk)起訴被告史蒂夫(Steve)和帕特里夏(Patricia Norris for their dog biting the plaintiff's son. 諾里斯的狗咬了原告的兒子。 Your Honor, this is number 92 on the calendar, and the matter of Wilk versus Norris. 法官大人 這是日程表上的第92號 Wilk對Norris一案 See, please, Mrs. Wilk, Norris' are your neighbors. 請看,威爾克太太,諾里斯家是你的鄰居。 That's your little boy, Adam. 那是你的小兒子,亞當 Yes. 是的。 And you're in your kitchen, and Adam wants to go and play with the Norris' daughter. 你在廚房裡,亞當想去和諾里斯家的女兒玩。 A little while later, their daughter comes over to your house and tells you there's been a terrible accident. 過了一會兒,他們的女兒來到你家,告訴你發生了一起可怕的事故。 You go charging over to the Norris'. 你衝向諾里斯家 And what do you see when you get there? 到了那裡,你會看到什麼? Oh, I see my son laying in Steve's arms, and he's got a wash rag pressuring the wound on the face because the lip is hanging. 哦,我看到我兒子躺在史蒂夫的懷裡,他用一塊抹布壓著臉上的傷口,因為嘴脣是懸著的。 And so I see him bleeding, and there is a lot of blood with a head injury. 於是我看到他在流血,頭部受傷流了很多血。 How did this injury happen? 這種傷害是如何發生的? The dog bit him. 狗咬了他。 My dogs were laying in the front by the front door. 我的狗躺在前門邊上。 Your dogs? 你的狗? Yes, my dogs in the house. 是的,我的狗在家裡。 You remember that, Adam? 你還記得嗎,亞當? Yes. 是的。 Want to tell me about it? 想跟我說說嗎? Come up here, because I have to ask you some questions first before you can tell me what happened. 上來,因為在你告訴我發生了什麼之前,我得先問你幾個問題。 Say, how old are you? 你多大了? I think you're about eight. 我想你大概八歲。 Now, do you know the difference between the truth and a lie? 現在,你知道真相和謊言的區別了嗎? Yes. 是的。 Tell me the difference. 告訴我區別。 A lie is a story that you make up, and the truth is what happened. 謊言是你編造的故事,而真相是發生了什麼。 If I were to hold up this object and tell you that this was an elephant, would that be the truth or a lie? 如果我舉起這個東西,告訴你這是一頭大象,那是真話還是假話? A lie. 謊言 Now, why don't you look over there to this handsome gentleman over here. 現在,你為什麼不看看那邊這位英俊的先生呢? If I were to tell you that my court officer was a short, fat, bald guy, would that be the truth or a lie? 如果我告訴你,我的法庭官員是個又矮又胖的禿子,那是真話還是謊話? A lie. 謊言 That's right. 這就對了。 Sorry about that. 很抱歉。 Now, if I were to tell you that the judge in this case is a young, beautiful woman, would that be the truth or a lie? 現在,如果我告訴你,本案的法官是一位年輕貌美的女性,這究竟是事實還是謊言? The truth. 真相是什麼? Yes. 是的。 Very smart choice. 非常明智的選擇。 I want you to tell me what happened over there with those dogs when you went over there to play at the Norris' house. 我要你告訴我 你去諾里斯家玩的時候 那些狗發生了什麼事? Well, I was in the kitchen with Jocelyn, and- 我當時和喬斯林在廚房裡 Is that the little girl? 是那個小女孩嗎? OK, go ahead. 好吧,說吧。 And then Sonny came in. 然後桑尼進來了 Sonny is? 桑尼是? The dog. 那隻狗 The dog? 狗? What happened? 怎麼了? Hmm? 嗯? I was there, and Sonny came in, and they started to, like, growl at each other, and then Sparky bit me. 我在那兒,桑尼進來了,他們開始互相咆哮,然後斯派基咬了我一口。 Where did he bite you? 他咬了你哪裡? On your mouth? 嘴上? Let me take a look. 讓我看看。 All right, I'd like to indicate that there is a scar right over here, right over here. 好的,我想指出這裡有一道傷疤,就在這裡。 Want tissue? 要紙巾嗎? OK, did it hurt when he bit you? 他咬你的時候疼嗎? Hurt? 受傷了嗎? Did you go to the hospital? 你去醫院了嗎? Yeah? 是嗎? Yes. 是的。 Do you remember what they did for you at the hospital? 你還記得他們在醫院為你做了什麼嗎? They put me in the emergency room, and they, like, stitched it up. 他們把我送進急診室,然後縫合了傷口。 Did that hurt? 疼嗎? Yeah? 是嗎? I was- they put me to sleep, so I wouldn't feel it. 他們讓我睡覺,這樣我就感覺不到了。 Would you like to go sit down? 你想坐下來嗎? Hmm? 嗯? Bird, would you take him over here? 伯德,你能帶他過來嗎? So now we have this terrible accident. 現在,我們遇到了這起可怕的事故。 And quite frankly, I don't know what the issue is in this case. 坦率地說,我不知道這件事有什麼問題。 Your dog bit this child in your house. 你的狗在你家咬了這個孩子 You're certainly responsible for your dog. 你當然要對你的狗負責。 Right. 對 Did you pay? 你付錢了嗎? And no, she says no. 不,她說不。 It's my responsibility. 這是我的責任。 I have that right here in writing. 我有書面證據。 And I offered to pay then. 我當時就表示願意付錢。 And then it was, you know, everything was fine. 然後,你知道,一切都很好。 We were still best friends. 我們還是最好的朋友。 Well, let me see what you have that says that she doesn't want you to pay. 好吧,讓我看看你有什麼證據說她不想讓你付錢。 Right here, ma'am. 就在這裡,女士。 This was a letter delivered in my mailbox after we got in the argument. 這是在我們發生爭執後投遞到我郵箱裡的一封信。 Show it to her. 給她看看 Show it to her. 給她看看 That's exactly the letter I wrote, letting her know that I accept the full responsibility at the hospital because they told me I had to accept it. 我就是這麼寫的,讓她知道我接受醫院的全部責任,因為他們告訴我必須接受。 I even went over there several times to talk to her. 我甚至好幾次去找她談話。 You'll see in the letter where I stated there's 100% responsibility on the part of the dog owner. 你會在信中看到,我在信中說狗的主人要負百分之百的責任。 I have a signed statement here by Patricia Norris saying that she- her dog did bite my son. 我這裡有一份帕特里夏-諾里斯簽署的聲明 說她的狗確實咬了我兒子 That poor kid was waking up screaming that first night. 第一天晚上,那個可憐的孩子就被尖叫聲吵醒了。 I had to wake him up to give him medication because of the high rate of infection into his mouth. 由於他的口腔感染率很高,我不得不叫醒他給他喂藥。
A2 初級 中文 美國腔 謊言 桑尼 亞當 兒子 醫院 真話 1996 年 Judy 法官的首場演出:狗咬小男孩 | 第 1 部分 (Judge Judy's First Show 1996: Dog Bites Little Boy | Part 1) 7 0 Skylr 發佈於 2024 年 11 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字