字幕列表 影片播放
So, what is empathy and why is it very different than sympathy?
那麼,什麼是移情,為什麼它與同情大不相同?
Empathy fuels connection.
同理心能促進聯繫。
Sympathy drives disconnection.
同情促使斷絕關係。
Empathy is very interesting.
同理心非常有趣。
Teresa Wiseman is a nursing scholar who studied professions, very diverse professions where people have four qualities of empathy.
特雷莎-懷斯曼(Teresa Wiseman)是一位護理學者,她研究的職業非常多樣,其中人們有四種共情品質。
Perspective taking, the ability to take the perspective of another person or recognize their perspective as their truth.
觀點採納,即採納他人觀點或承認他人觀點為真理的能力。
Staying out of judgment, not easy when you enjoy it as much as most of us do.
當你像我們大多數人一樣樂在其中時,要做到不妄加評論並不容易。
Recognizing emotion in other people and then communicating that.
識別他人的情緒,然後進行交流。
Empathy is feeling with people.
同理心就是與人感同身受。
And to me, I always think of empathy as this kind of sacred space when someone's kind of in a deep hole and they shout out from the bottom and they say, I'm stuck, it's dark, I'm overwhelmed.
對我來說,我總是把 "同理心 "看作是一種神聖的空間,當有人深陷其中,從底層大喊 "我被困住了,這裡很黑暗,我不知所措 "時,就會有這種感覺。
And then we look and we say, hey, I'm going to climb down.
然後我們看了看,說,嘿,我要爬下去。
I know what it's like down here and you're not alone.
我知道這裡的情況,你並不孤單。
Sympathy is, ooh, it's bad, uh-huh, no, you want a sandwich?
同情是,哦,真糟糕,嗯哼,不,你要三明治嗎?
Empathy is a choice and it's a vulnerable choice because in order to connect with you, I have to connect with something in myself that knows that feeling.
移情是一種選擇,也是一種脆弱的選擇,因為為了與你建立聯繫,我必須與自己內心深處能夠體會這種感覺的東西建立聯繫。
Rarely, if ever, does an empathic response begin with at least.
即使有,也很少會以 "至少 "作為移情反應的開頭。
I had a, yeah, and we do it all the time because you know what?
我有一個,是的,我們一直這樣做,因為你知道嗎?
Someone just shared something with us that's incredibly painful and we're trying to silver lining it.
有人剛剛與我們分享了一些令人無比痛苦的事情,而我們正試圖為它披上一層銀色的外衣。
I don't think that's a verb, but I'm using it as one.
我不認為這是一個動詞,但我把它當作一個動詞來用。
We're trying to put the silver lining around it.
我們正試圖給它帶來一線希望。
So I had a miscarriage.
所以我流產了。
At least you know you can get pregnant.
至少你知道你可以懷孕。
I think my marriage is falling apart.
我覺得我的婚姻正在分崩離析。
At least you have a marriage.
至少你還有婚姻。
John's getting kicked out of school.
約翰被學校開除了
At least Sarah is an A student.
至少莎拉是個 A 級學生。
But one of the things we do sometimes in the face of very difficult conversations is we try to make things better.
但面對非常困難的對話,我們有時會做的一件事就是努力讓事情變得更好。
If I share something with you that's very difficult, I'd rather you say, I don't even know what to say right now.
如果我和你分享一些非常困難的事情,我寧願你說:我現在都不知道該說什麼。
I'm just so glad you told me.
我很高興你告訴了我。
Because the truth is, rarely can a response make something better.
因為事實上,迴應很少能讓事情變得更好。
What makes something better is connection.
讓事物變得更好的是聯繫。