字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Starry, starry night. 星光燦爛的夜晚 Paint your palette blue and gray. 將調色板塗成藍色和灰色。 Look out on a summer's day with eyes that know the darkness in my soul. 用一雙洞悉我靈魂深處黑暗的眼睛眺望夏日。 Shadows on the hills sketch the trees and the daffodils. 山上的陰影勾勒出樹木和水仙花。 Catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land. 在白雪皚皚的亞麻土地上,捕捉微風和冬日寒意的色彩。 Now I understand what you tried to say to me. 現在我明白你想對我說什麼了。 How you suffered for your sanity. 你是如何為自己的理智而受苦的 How you tried to set them free. 你是如何努力讓他們重獲自由的 They would not listen. 他們不聽。 They did not know how. 他們不知道怎麼做。 Perhaps they'll listen now. Starry, starry night. 也許他們現在會聽了。星光燦爛的夜晚 Flaming flowers that brightly blaze. 鮮豔奪目的火焰花 Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of china blue. 文森特那雙瓷藍色的眼睛裡倒映著紫霧繚繞的雲朵。 Colors changing hue. 顏色的色調不斷變化。 Morning fields of amber grain. 清晨的琥珀色穀物田 Weathered faces lined in pain are soothed beneath the artist's loving hand. 飽經風霜的痛苦面孔在藝術家的愛手下得到了撫慰。 Now I understand what you tried to say to me. 現在我明白你想對我說什麼了。 How you suffered for your sanity. 你是如何為自己的理智而受苦的 How you tried to set them free. 你是如何努力讓他們重獲自由的 They would not listen. 他們不聽。 They did not know how. 他們不知道怎麼做。 Perhaps they'll listen now. 也許他們現在會聽了。 For they could not love you but still your love was true. 因為他們不能愛你,但你的愛是真摯的。 And when no hope was left inside on that starry, starry night, you took your life as lovers often do. 在那個星光燦爛的夜晚,當內心不再抱有希望時,你就像戀人們經常做的那樣,結束了自己的生命。 But I could have told you, Vincent, this world was never meant for one as beautiful as you. Starry, starry night. 但我可以告訴你,文森特 這個世界本來就不屬於像你這樣美麗的人星光燦爛的夜晚 Portraits hung in empty halls, frameless heads on nameless walls with eyes that watch the world and can't forget like the strangers that you've met. 肖像掛在空蕩蕩的大廳裡,無框的頭像掛在無名的牆壁上,眼睛注視著世界,像你遇到的陌生人一樣無法忘記。 The ragged men in ragged clothes, the silver thorn of bloody roads lie crushed and broken on the virgin snow. 衣衫襤褸的人,血路上的銀刺,被碾壓得支離破碎,躺在原始的雪地上。 Now I think I know what you tried to say to me. 現在我想我知道你想對我說什麼了。 How you suffered for your sanity. 你是如何為自己的理智而受苦的 How you tried to set them free. 你是如何努力讓他們重獲自由的 They would not listen. 他們不聽。 They're not listening still. 他們還是不聽。 Perhaps they never will. 也許他們永遠也不會。
B1 中級 中文 美國腔 星光 燦爛 受苦 理智 眼睛 自由 ❤Vincent -Don Mclean。中/英歌詞 (❤Vincent -Don Mclean。中/英歌詞) 17 0 徐麗珠 發佈於 2024 年 11 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字