Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • First guest tonight, homered and homered and homered again and again to power his, look at this.

    今晚的第一位客人,全壘打,全壘打,再全壘打,再全壘打,為他帶來了動力,看看這個。

  • Hits the ball to right field, she is gone!

    球飛向右外野,她不見了!

  • Okay.

    好的

  • To power the Los Angeles Dodgers to an eighth World Series title.

    帶領洛杉磯道奇隊第八次奪得世界大賽冠軍。

  • A million fans showed up to cheer him on Saturday.

    週六,一百萬球迷到場為他歡呼。

  • Please give a big L.A. welcome to the most valuable player, Freddie Freeman.

    請以熱烈的掌聲歡迎洛杉磯最有價值球員弗雷迪-弗里曼。

  • Wow.

  • Wow.

  • What an unbelievable performance that was.

    這是多麼令人難以置信的表演啊。

  • I appreciate that, thank you.

    我很感激,謝謝。

  • Is this something you imagined as a boy?

    這是你小時候的想象嗎?

  • Yeah, I mean, you always dream about wanting to be in the World Series and ultimately winning one, but to do it from a place where you're from in Southern California, I think that made it a little bit special.

    是的,我的意思是,你總是夢想著能參加世界大賽並最終奪冠,但在你來自南加州的地方做到這一點,我覺得有點特別。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • And to do it in such, I mean, it's like, it's like that description that you'd have, you know, you'd be playing wiffle ball and you'd go like, okay, it's the 10th inning, it's extra innings, we're down by a run.

    在這樣的情況下,我的意思是,這就像,這就像你的描述,你知道,你會玩wiffle球,你會去像,好吧,這是第10局,這是加局,我們落後了一分。

  • And I have to say, I was at game one and I watched what you did, which was incredible.

    我不得不說,我當時在第一場比賽現場,我看到了你所做的一切,這太不可思議了。

  • And I want to ask you a couple of things, because I was kind of imagining what was going through your brain at that time.

    我想問你幾個問題,因為我在想象當時你腦子裡在想些什麼。

  • So they intentionally walk Mookie Betts to get to you.

    所以他們故意讓穆基-貝茨保送你。

  • They put him on first, the bases are now loaded.

    他們讓他上一壘,現在滿壘了。

  • And I turned to my buddy, I said,

    我轉身對我的朋友說:

  • Cleto, I said, oh, Freddie's mad.

    克雷託,我說,哦,弗雷迪瘋了。

  • They intentionally walked Mookie.

    他們故意讓穆基上場。

  • He's mad, this is going to be good.

    他瘋了,這下可好了。

  • Were you annoyed?

    你惱火嗎?

  • I'm not annoyed because, I mean, if you follow baseball, once you saw them get second and third on the show, he's foul out.

    我並不惱火,因為,我是說,如果你關注棒球,一旦你在節目中看到他們拿到二壘和三壘,他就犯規了。

  • I kind of knew, just left on left, that's kind of the matchup.

    我就知道,左對左,就是這樣的搭配。

  • But I was replaying everything I was, my process that I was going to go with in that moment.

    但我一直在回放我的一切,回放我在那一刻要走的路。

  • So I wasn't really thinking about Mookie getting walked,

    所以,我並沒有想過穆基會被換下場、

  • I was just going over my plan in that moment.

    那一刻,我只是在複習我的計劃。

  • You had a plan going into the at-bat.

    你在擊球時已經有了計劃。

  • Yes.

    是的。

  • We'll tell you another thing, our other pal,

    我們再告訴你一件事,我們的另一個朋友、

  • Jimmy is sitting next to me, he goes, he's going, please don't swing at the first pitch.

    吉米坐在我旁邊,他說,他說,請不要對著第一球揮棒。

  • Please don't swing at the first pitch.

    請不要在第一球就揮棒。

  • I'm glad he was wrong.

    我很高興他錯了。

  • I'm glad you didn't listen.

    我很高興你沒聽我的。

  • OK, so you want to know my thought process on that?

    好吧,你想知道我的思考過程嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • OK, so I had watched, actually, at-bats against Shohei,

    好吧,其實我看了翔平的擊球、

  • Shohei against Nestor.

    翔平對陣內斯特。

  • Because usually when Shohei walks into the box, your back's against the wall.

    因為通常翔平走進包廂時,你會背對著牆。

  • It's most likely going to be a home run when he comes into the box.

    當他走進球門時,很可能會打出全壘打。

  • So I wanted to see how he pitched to Shohei.

    所以我想看看他是如何向翔平投球的。

  • And a lot of cutters and sliders away.

    還有很多切割機和滑塊被拿走了。

  • So I was like, you know what, I'm just going to move my sights closer to me and try and be on the fastball.

    所以我就想,你知道嗎,我只是想把視線移近一點,試著去打快球。

  • Because if I'm on the fastball, on the inside part of the plate,

    因為如果我投的是快速球,在本壘內側、

  • I won't be able to hit it.

    我打不到它。

  • I won't swing at the cutters or sliders away.

    我不會揮舞著切刀或滑鏟離開。

  • And he threw it right where I was looking.

    他就把球扔到了我正在看的地方。

  • He sure did.

    他確實做到了。

  • Is this?

    是這樣嗎?

  • But the thing is, you've got to hit them, too.

    但問題是,你也得打他們。

  • That's the hard part.

    這是最困難的部分。

  • Like, you can be looking in certain spots, but sometimes you miss the mistakes you get.

    比如,你可以在某些地方尋找,但有時你會錯過你得到的錯誤。

  • Yeah, I would miss every single time.

    是的,我每次都會失手。

  • I'm glad I didn't miss that moment.

    很高興我沒有錯過那一刻。

  • Have you spoken to Nestor?

    你和內斯特談過了嗎?

  • Did you ever?

    你有過嗎?

  • No, we haven't.

    不,我們沒有。

  • You haven't had anything?

    你什麼都沒吃嗎?

  • You say thanks?

    你說謝謝?

  • I mean, you should send him a little something.

    我的意思是,你應該送他一點東西。

  • I don't know how to go about that one.

    我不知道該怎麼做。

  • A fruit basket would be nice.

    水果籃就更好了。

  • I think that is the appropriate gift.

    我認為這是一份合適的禮物。

  • And then you guys have the big.

    然後你們有大。

  • What did you guys do to celebrate after the game?

    賽後你們做了什麼慶祝活動?

  • It's going to be a little bit of a letdown.

    會有點失望。

  • OK, so obviously we went on the road.

    很顯然,我們上路了。

  • We celebrate like crazy in the clubhouse, doing a lot of fun stuff.

    我們在會所裡瘋狂慶祝,做了很多有趣的事情。

  • But then we actually had to fly home that night.

    但實際上,我們當晚就得飛回家。

  • So we left Yankee Stadium around 3 AM.

    是以,我們在凌晨 3 點左右離開了洋基體育場。

  • And we flew all the way home.

    我們一路飛回家。

  • We landed at like 930 in the morning.

    我們大概是在早上 930 降落的。

  • So I'm not going to lie, there was pretty much just sleeping.

    所以不瞞你說,我在那裡幾乎就是在睡覺。

  • Pretty much sleeping.

    基本睡著了

  • And at one point, you're on this high.

    在某一時刻,你是如此興奮。

  • You just won the World Series.

    你剛贏了世界大賽

  • You're the MVP.

    你是 MVP。

  • All your childhood dreams have come true.

    你兒時的夢想都成真了

  • You get home.

    你回到家。

  • Do you go, oh, now I have to take out the garbage?

    你會說,哦,現在我得去倒垃圾了?

  • I went trick-or-treating the night we flew home.

    我們飛回家的那天晚上,我去搗蛋了。

  • OK, you did.

    好吧,你做到了。

  • Yeah, so I had to get Iron Man set up, the Hulk, and Spider-Man.

    是的,所以我必須準備好鋼鐵俠、綠巨人和蜘蛛俠。

  • Thankfully, my beautiful wife helped a lot.

    幸虧我美麗的妻子幫了大忙。

  • So yeah, we went straight.

    所以,是的,我們直接去了。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, yeah.

    是啊

  • It was straight into trick-or-treating.

    直接進入了 "不給糖就搗蛋 "環節。

  • That was pretty much it.

    差不多就是這樣。

  • I actually met your family after the game.

    比賽結束後,我見到了你的家人。

  • That's what I heard.

    這就是我聽到的。

  • They were very, very excited.

    他們非常非常興奮。

  • I couldn't wait.

    我等不及了

  • I mean, I was excited for their excitement, really.

    我是說,我為他們的興奮而興奮,真的。

  • So OK, so you went trick-or-treating.

    好吧,你去 "不給糖就搗蛋 "了。

  • Do you see any little Freddys?

    你看到小弗雷迪了嗎?

  • Yeah, we saw a couple.

    是的,我們看到了幾個。

  • Yeah?

    是嗎?

  • A lot of show haze.

    很多節目都有霧霾。

  • Did they notice you?

    他們注意到你了嗎?

  • Did the Freddys notice you?

    弗雷迪注意到你了嗎?

  • Yeah, I took one picture with a Freddy.

    是的,我和弗萊迪拍了一張照片。

  • OK, all right.

    好吧

  • That must have been crazy.

    那一定很瘋狂。

  • It is cool.

    這很酷。

  • You don't ever think about that as a kid and growing up that you're going to have people dressing up as you.

    你在孩提時代和成長過程中從未想過,會有人打扮成你的樣子。

  • No, yeah, yeah.

    不,是的,是的。

  • It's kind of surreal.

    這有點超現實。

  • And thankfully that I was able to do something to make people happy.

    慶幸的是,我能夠做一些讓人們開心的事情。

  • That's all I'm told about.

    我只知道這麼多。

  • Yeah, you did make people really, not in New York.

    是啊,你確實讓人很感動,但不是在紐約。

  • You made them very unhappy.

    你讓他們很不開心。

  • In New York, the people were displeased.

    在紐約,人們對此表示不滿。

  • Yeah, I heard it.

    是的,我聽到了。

  • Believe me, I heard it when I was there.

    相信我,我在那裡就聽到了。

  • I'm sure you did.

    我相信你會的。

  • Although I have to say, I do want to mention this.

    但我不得不說,我確實想提一下這個問題。

  • One of the Yankees fans, this is pretty great, had a sign, I don't know if you saw this during the game,

    洋基隊的一位球迷,這真是太棒了,他舉了一個牌子,我不知道你們在比賽中有沒有看到、

  • Freddy, please stop.

    弗雷迪,請停止。

  • Yeah.

    是啊

  • Which is.

    也就是

  • I think, and I think I hit a home run in this game.

    我覺得,我覺得我在這場比賽中打出了本壘打。

  • Because I didn't stop.

    因為我沒有停下來。

  • Yeah, no, you didn't stop at all.

    是啊,不,你根本沒停下來。

  • But it was nice of him to be polite.

    不過,他能這麼有禮貌真是太好了。

  • We have a.

    我們有

  • That might have been the only polite person.

    這可能是唯一一個有禮貌的人。

  • We have a moment with KiKi in the locker room after the game.

    比賽結束後,我們在更衣室與 KiKi 進行了交流。

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Why are you still wearing a cuff?

    你怎麼還戴著手銬?

  • Why are you still wearing a cuff?

    你怎麼還戴著手銬?

  • OK, no, no.

    好吧,不,不。

  • Now, why did he know you were still wearing a cuff?

    他為什麼知道你還戴著手銬?

  • I think that we all know KiKi now.

    我想我們現在都認識 KiKi 了。

  • He's not a hugger up top.

    他不喜歡抱在上面。

  • He's a hugger from here and pull you in kind of guy.

    他是那種從這裡擁抱你,然後把你拉進來的人。

  • I see.

    我明白了

  • I see.

    我明白了

  • He's a butt hugger, what you'd call him.

    他是個抱屁股的人,你可以這麼叫他。

  • He's going to feel everything that you have.

    他會感受到你的一切。

  • That's KiKi.

    那是 KiKi。

  • Besides the story being great on its own, it's so great because of what you guys went through this season, and the love from the Dodgers fans was really incredible.

    除了故事本身很棒之外,你們本賽季所經歷的一切也讓故事變得如此精彩,道奇隊球迷的愛真的令人難以置信。

  • Not just during the World Series, but throughout the whole season.

    不僅僅是在世界大賽期間,而是在整個賽季中。

  • Yeah, it's special.

    是的,它很特別。

  • I think everybody that kind of knows, my family and I went through a lot with our son, Maximus, getting Guillain-Barre in late July.

    我想每個人都知道,我和我的家人經歷了很多,我們的兒子馬克西姆斯在七月下旬得了格林巴利綜合症。

  • And when I came back, that first game was one of the most special things I've ever been a part of, standing ovation by 53,000 people when I first came back.

    當我回來時,第一場比賽是我參與過的最特別的事情之一,當我第一次回來時,53000 名觀眾起立鼓掌。

  • And I tried to reciprocate that love that moment, but sometimes it takes a couple of months.

    我試著在那一刻回報這份愛,但有時需要幾個月的時間。

  • And three months later, I was thankfully able to put on a World Series to remember.

    三個月後,我幸運地舉辦了一場值得紀念的世界大賽。

  • Yeah, there you go.

    對,就是這樣。

  • You know, there's different ways you can show love.

    你知道,表達愛的方式多種多樣。

  • And I tried to show it then, and I'm glad I was able to show it with performance as well.

    我當時就想表現出來,我很高興我也能通過表演表現出來。

  • You not only do you have the bad ankle, which we could all see you limping, but you also had a rib injury of some kind.

    你不僅腳踝受傷,我們都能看到你一瘸一拐的樣子,而且肋骨也受了傷。

  • Yeah, so I had a costal cartilage defect of my sixth rib, which is essentially a broken rib.

    是的,我的第六根肋骨肋軟骨缺損,基本上就是斷了一根肋骨。

  • That actually happened the night before NLDS game one against the Padres.

    這其實發生在 NLDS 第一場對教士隊比賽的前一晚。

  • So I was hitting in the cage, and I dropped to the ground, and I needed help out of the cage.

    我在籠子裡打球,摔倒在地,需要有人幫我走出籠子。

  • So I went to the MRI at 2.

    於是我兩點鐘去做核磁共振。

  • I was in an MRI tube at 11.30 that night.

    當晚 11 點 30 分,我被送進了核磁共振成像管。

  • And luckily, the results came back.

    幸運的是,結果出來了。

  • I thought I had blown my oblique out and whatnot.

    我還以為我的斜方肌被炸壞了什麼的。

  • But it came back, and I was like, well,

    但它又回來了,我就想,好吧、

  • I think I can play through that, right, with some help?

    我想如果有人幫我,我就能完成這個任務,對嗎?

  • Yeah, well, yeah.

    是啊,是啊

  • So I wasn't really able to walk in that morning, and we did a lot of treatment.

    是以,那天早上我真的不能走進去,我們做了很多治療。

  • And that's, you know how it was kind of like game time decision every single day?

    你知道每天的決定都像是遊戲時間嗎?

  • It was mostly because of my rib, not my ankle.

    主要是因為我的肋骨,而不是腳踝。

  • So.

    那麼

  • Interesting.

    有意思

  • Yeah, the ankle obviously wasn't very good either.

    是啊,腳踝顯然也不太好。

  • Have you heard from Kirk Gibson?

    您有柯克-吉布森的消息嗎?

  • Because I think a lot of people, he reached out.

    因為我認為,很多人都向他伸出了援手。

  • He actually sent a message through one of the executives of the Dodgers saying congratulations.

    實際上,他通過道奇隊的一位管理人員發來了祝賀資訊。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • I actually got to meet him earlier this year.

    實際上,今年早些時候我還見過他。

  • So very nice guy.

    真是個好人。

  • He does the Tigers stuff, so I get to see him a lot.

    他負責老虎隊的工作,所以我經常能見到他。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I mean, yeah, you know he's got to share that spotlight with you.

    我的意思是,是的,你知道他必須和你分享聚光燈。

  • No, I think we're OK sharing it.

    不,我認為我們可以分享它。

  • That's World Series wins.

    這是世界系列賽的勝利。

  • So we're OK.

    所以我們沒事。

  • 12 RBIs is the, you tied the record, held by a member of the Yankees.

    12個打點,你追平了由洋基隊成員保持的紀錄。

  • Bobby Richardson in 1960.

    1960 年,鮑比-理查森(Bobby Richardson)。

  • And he lost.

    他輸了。

  • And he lost.

    他輸了。

  • And he did it, that was a seven game series.

    他做到了,那是一個七場比賽的系列賽。

  • You did it in five games.

    你只用了五場比賽就做到了

  • So really, you are the record holder.

    所以,你真的是紀錄保持者。

  • You're in the behind the scenes.

    你在幕後

  • I appreciate that.

    我很感激。

  • Mookie was here.

    穆基來過

  • He told us that the dance that you guys do when you get a hit is something that you came up with, courtesy of a bottle of wine, actually, he said.

    他告訴我們,你們在獲得成功時跳的舞是你們自己想出來的,實際上,他說這是一瓶酒的功勞。

  • I'm sure it was, yeah.

    我想也是

  • Yeah.

    是啊

  • Would you show us just a little of that?

    你能給我們展示一下嗎?

  • I mean, yeah.

    我的意思是,是的。

  • You have the ribs.

    你有肋骨

  • I mean, you can at least see if he's right.

    我是說,你至少可以看看他說的對不對。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • It's a lot better with a bottle of wine, I promise.

    我保證,配上一瓶紅酒會更好。

  • You know you're going to have to do that at every wedding you go to for the whole rest of your life.

    你知道,在你的餘生中,每次參加婚禮都得這麼做。

  • Maybe do it on the stage in front of 53,000 people.

    也許可以在 53000 人面前的舞臺上表演。

  • It's a lot easier when you hit a double or something like that.

    當你打出一個兩分球或類似球時,就會輕鬆很多。

  • When you're prompted to do it, it's a little bit awkward.

    當提示你這樣做時,會有點尷尬。

  • It's a little awkward.

    這有點尷尬。

  • Well, think of it as, this was really like a double, I think.

    好吧,就當這是個替身吧。

  • So, well, it's great to have you here.

    你能來真是太好了。

  • Thank you so much for coming.

    非常感謝你們的到來。

  • I know you're probably exhausted in every way.

    我知道你可能已經精疲力竭了。

  • Can you tell a little bit?

    你能說一點嗎?

  • I'm sure you are.

    我相信你會的。

  • You have to be.

    你必須如此。

  • I mean, you're being human not to be.

    我的意思是,你不這樣做是人之常情。

  • But congrats.

    但還是要祝賀你。

  • It was so much fun, and especially when we needed it.

    這太有趣了,尤其是在我們需要它的時候。

  • I appreciate that.

    我很感激。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Freddie Freeman, everybody.

    各位,弗雷迪-弗里曼

  • We need the trophy.

    我們需要獎盃

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Oh, I forgot this.

    哦,我忘了這個。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • I got you.

    我抓住你了

  • I got you a present.

    我給你買了禮物

  • Oh my god.

    我的天啊

  • We'll be right back with Allison Janney.

    Allison Janney 馬上回來。

First guest tonight, homered and homered and homered again and again to power his, look at this.

今晚的第一位客人,全壘打,全壘打,再全壘打,再全壘打,為他帶來了動力,看看這個。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

世界大賽 MVP 弗雷迪-弗里曼談大滿貫、道奇隊球迷的愛和他的慶祝舞蹈 (World Series MVP Freddie Freeman on Grand Slam, Love from Dodgers Fans & His Celebration Dance)

  • 0 0
    陳偉倫 發佈於 2024 年 11 月 06 日
影片單字