Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's beautiful, isn't it?

    很美,不是嗎?

  • It's my favourite place in the whole wide world.

    這是全世界我最喜歡的地方。

  • But what do you see when you look here?

    但是,當你看到這裡時,你會看到什麼?

  • I imagine you see trees, green leaves, some branches, a beautiful woodland scene.

    我想象你看到的是樹木、綠葉、樹枝,一幅美麗的林地景象。

  • But what I see is different.

    但我看到的卻不同。

  • Because I'm seeing every trunk, every branch.

    因為我看到了每一根樹幹,每一根樹枝。

  • I'm seeing the connections between them.

    我看到了它們之間的聯繫。

  • And then I see the leaves.

    然後我看到了樹葉。

  • I can see the slightly different colours, slightly different shapes, any damage that's been done to them.

    我可以看到它們略微不同的顏色、略微不同的形狀以及受到的任何損壞。

  • As a naturalist, this is enormously beneficial.

    作為一名自然學家,這是非常有益的。

  • But sometimes all of this, the visual part of my world, is simply too much.

    但有時,這一切,我世界的視覺部分,實在是太多了。

  • It becomes utterly overwhelming.

    它變得令人難以承受。

  • And that's because I'm autistic.

    那是因為我有自閉症。

  • In 2017, I first shared my autism diagnosis on television.

    2017 年,我第一次在電視上分享了我的自閉症診斷結果。

  • Since then, I've been astonished by the thousands of letters and emails

    從那時起,數以千計的信件和電子郵件讓我大吃一驚。

  • I've received from other autistic people.

    我從其他自閉症患者那裡得到的。

  • Some telling me the programme had helped them connect with the people around them.

    有些人告訴我,該計劃幫助他們與周圍的人建立了聯繫。

  • But others telling me they're lonely, miserable, even suicidal, because they feel the world doesn't understand them.

    但也有人告訴我,他們孤獨、痛苦,甚至有自殺傾向,因為他們覺得這個世界不理解他們。

  • For me, these letters reveal a hidden crisis.

    對我來說,這些信件揭示了一個隱藏的危機。

  • Because estimates suggest there could be as many as 700,000 autistic people in the UK.

    因為據估計,英國可能有多達 70 萬自閉症患者。

  • And I think that the wider world still doesn't really understand what it means to be autistic.

    我認為,更廣泛的世界仍然沒有真正理解自閉症意味著什麼。

  • And this is a problem for those of us who already feel excluded, different, like we don't fit in.

    這對我們這些已經感到被排斥、與眾不同、格格不入的人來說是個問題。

  • In this series, I want to do something about it.

    在本系列中,我想為此做點什麼。

  • Working with top filmmakers, graphic designers, animators and musicians, I'm giving four autistic people the chance to bring their experiences to life.

    我將與頂級電影製作人、平面設計師、動畫師和音樂家合作,讓四位自閉症患者有機會將他們的經歷變為現實。

  • That's it.

    就是這樣。

  • By creating short films...

    通過創作短片...

  • OK, cool.

    好吧,酷。

  • ..that reveal to their friends and families...

    向他們的朋友和家人透露......

  • To my mum.

    敬我的媽媽

  • ..how they're really feeling inside.

    ... 他們內心的真實感受。

  • Sometimes, I can't cope at all.

    有時,我根本應付不來。

  • I hope to give all of us a better understanding of our autistic minds.

    我希望能讓大家更好地瞭解自閉症患者的心理。

  • For much of my early life, I felt like I was a child again.

    在我早期生活的大部分時間裡,我感覺自己又回到了童年。

  • Completely misunderstood.

    完全誤解了。

  • Like no-one knew what was going on inside my head, how different my world was.

    就像沒人知道我腦子裡在想什麼,我的世界有多麼不同。

  • If I can now change that for just one person, then my work here will be done.

    如果我現在能為一個人改變這種狀況,那麼我在這裡的工作就完成了。

It's beautiful, isn't it?

很美,不是嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋