Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey there friend, have you ever felt like life just isn't fair?

    嘿,朋友,你有沒有覺得生活不公平?

  • Well, you're not alone.

    你並不孤單。

  • It's a feeling we've all experienced at some point or another.

    我們或多或少都經歷過這種感覺。

  • It seems everywhere we turn, we see someone getting a lucky break while we face roadblocks.

    似乎無論我們轉到哪裡,都能看到有人獲得幸運,而我們卻面臨重重障礙。

  • It can feel crushing, leaving us questioning everything.

    它可能會讓我們感到崩潰,讓我們質疑一切。

  • But you know what, that's okay.

    但你知道嗎,沒關係。

  • Because within this unfairness lies the beauty of imperfection.

    因為在這種不公平中,蘊含著不完美之美。

  • Think about it, imagine a world where everything was perfectly balanced, where nothing ever went wrong.

    想一想,想象一下,在這個世界上,一切都完美平衡,從未出過任何差錯。

  • It sounds nice at first, doesn't it?

    一開始聽起來不錯,不是嗎?

  • But where would the room be for growth, for learning, for adventure?

    但是,成長、學習和冒險的空間又在哪裡呢?

  • It's in our imperfections, our flaws, that we find the real beauty of life.

    正是在我們的不完美、我們的缺陷中,我們發現了生活真正的美。

  • It's in those moments of struggle and challenge that we truly learn what we're made of.

    正是在這些掙扎和挑戰的時刻,我們才真正瞭解到自己是由什麼構成的。

  • Take adversity for example.

    以逆境為例。

  • It's like a heavy storm rolling in, darkening the sky and threatening to overwhelm us.

    這就像一場大風暴席捲而來,遮蔽了天空,有可能將我們淹沒。

  • But here's the thing, challenges are not our enemies.

    但問題是,挑戰並不是我們的敵人。

  • They're our teachers.

    他們是我們的老師。

  • They push us to our limits, but they also show us just how strong we can be.

    它們將我們推向極限,但也向我們展示了我們的堅強。

  • It's through adversity that we find our courage, our inner power.

    正是在逆境中,我們找到了勇氣,找到了內在的力量。

  • Maybe you're facing a big obstacle.

    也許你正面臨著巨大的障礙。

  • It might be scary, but it can also strengthen you.

    這可能很可怕,但也能讓你變得更堅強。

  • Just like a muscle, the more you exercise it, the stronger it becomes.

    就像肌肉一樣,鍛鍊得越多,就會變得越強壯。

  • It's during our darkest moments that we discover our true strength and our ability to overcome even the toughest of challenges.

    正是在最黑暗的時刻,我們才會發現自己真正的力量,以及戰勝最嚴峻挑戰的能力。

  • So instead of letting adversity break us down, let's use it as fuel to push us forward, to become stronger and wiser.

    是以,與其讓逆境擊垮我們,不如把它當作推動我們前進的燃料,讓我們變得更強大、更有智慧。

  • They say life is 10% what happens to us and 90% how we react to it, and nowhere is this more true than in our perspective.

    有人說,生活中 10%的事情發生在我們身上,而 90%的事情是我們如何應對的。

  • It's easy to view life's injustices through a lens of negativity, to dwell on the unfairness of it all.

    人們很容易從消極的角度看待生活中的不公,沉浸在這一切的不公平之中。

  • What if we saw every challenge as an opportunity, every setback as a chance to grow?

    如果我們把每一次挑戰都看作是一次機遇,把每一次挫折都看作是一次成長的機會呢?

  • By changing our perspective, we can transform feelings of frustration into something positive, perhaps even into gratitude.

    通過改變我們的視角,我們可以將挫敗感轉化為積極的東西,甚至可能轉化為感激之情。

  • Maybe that missed opportunity opens a door to something even better.

    也許這次錯失良機會為我們打開一扇通往更美好事物的大門。

  • Perhaps that setback forces you to slow down and find a new path.

    也許挫折迫使你放慢腳步,尋找新的道路。

  • It becomes a reminder that even in the darkest of times, there's always a glimmer of hope, a ray of light waiting to break through the clouds.

    它提醒人們,即使在最黑暗的時刻,也總有一線希望、一縷光明等待著衝破烏雲。

  • We've all experienced this.

    我們都有過這樣的經歷。

  • You work hard and follow the rules, but suddenly, life surprises you.

    你努力工作,循規蹈矩,但生活突然給了你驚喜。

  • Maybe you didn't get the promotion you deserved, or it seems like someone else is always luckier.

    也許你沒有得到應有的晉升,或者別人似乎總是更幸運。

  • It's easy to start feeling angry and resentful.

    這很容易讓人開始感到憤怒和怨恨。

  • You might think, why them?

    你可能會想,為什麼是他們?

  • Why not me?

    為什麼不是我?

  • It's normal to feel this way, but if you let those feelings grow, they can make you unhappy.

    有這種感覺很正常,但如果任由這種感覺發展,就會讓你不快樂。

  • What if you could handle these situations differently?

    如果您能以不同的方式處理這些情況會怎樣?

  • Here's a tip, being grateful can be very powerful.

    這裡有一個小貼士,心存感激可以產生巨大的力量。

  • Try to find something good in your life, every day, even when it's hard.

    努力在生活中尋找美好的事物,每一天,即使是在困難的時候。

  • Focusing on the good things can change how you see the world.

    關注美好的事物可以改變你看待世界的方式。

  • It might be enjoying a cup of coffee, a nice word from a friend, or watching the sunrise.

    這可能是享受一杯咖啡,朋友的一句好話,或者欣賞日出。

  • When you feel grateful, there's less space for feeling resentful.

    當你心存感激時,就不會再有怨恨。

  • But let's be honest, sometimes it's really hard to feel grateful.

    但老實說,有時真的很難心存感激。

  • Happiness can feel like a heavy weight.

    幸福就像一個沉重的包袱。

  • Holding on to that weight only makes you suffer more.

    堅持體重只會讓你更加痛苦。

  • Imagine you are carrying a heavy backpack all the time.

    想象一下,你總是揹著一個沉重的揹包。

  • It gets tiring, doesn't it?

    這很累人,不是嗎?

  • Letting go of that weight is like taking off the backpack.

    放下重擔就像卸下揹包。

  • It might take time and effort, but feeling free afterward is worth it.

    這可能需要時間和精力,但事後感到自由是值得的。

  • You'll feel lighter and happier.

    你會感覺更輕鬆、更快樂。

  • You can focus on what really matters your happiness and well-being.

    你可以專注於真正關係到你幸福和安康的事情。

  • Think of forgiving not as a favor to the person who hurt you, but as a favor to yourself.

    不要把寬恕當成是對傷害你的人的恩惠,而是對你自己的恩惠。

  • Forgiving doesn't mean you are okay with what happened.

    原諒並不意味著你可以接受所發生的一切。

  • It means you decide to stop letting it control you.

    這意味著你決定不再讓它控制你。

  • Life is not fair.

    生活是不公平的。

  • It's a bitter truth we often have to swallow.

    這是我們常常不得不吞下的苦澀事實。

  • But amidst the struggles and injustices we encounter, there are ways to find solace.

    但是,在我們遇到的掙扎和不公正中,也有辦法找到慰藉。

  • When life throws its punches, having someone by your side can make all the difference.

    當生活遇到困難時,有人在你身邊會讓一切變得不同。

  • Seek out supportive friends and family members who listen without judgment and offer a warm shoulder to cry on.

    尋找支持你的朋友和家人,他們會傾聽你的心聲,不做評判,並提供一個溫暖的肩膀讓你哭泣。

  • Don't be afraid to lean on them when times get tough because chances are they'll be more than happy to be there for you.

    不要害怕在困難的時候依靠他們,因為他們很可能會非常樂意為你提供幫助。

  • These relationships are a source of strength.

    這些關係是力量的源泉。

  • They remind you that you're loved, valued, and not alone in your struggles.

    它們會提醒你,你是被愛、被重視的,在掙扎中並不孤單。

  • Think of it like this.

    這樣想吧。

  • Imagine life as a journey through a dark forest.

    把生活想象成穿越黑暗森林的旅程。

  • It's easy to stumble and lose your way when you're alone.

    一個人的時候很容易跌跌撞撞,迷失方向。

  • But with supportive friends and family by your side, you have a whole team to help navigate the path.

    但是,如果有支持你的朋友和家人在你身邊,你就會有一個完整的團隊來幫助你導航。

  • They hold flashlights, point out dangers, and celebrate your victories.

    他們拿著手電筒,指出危險,慶祝你的勝利。

  • These companions light the way and make the journey, even when difficult, a little less scary.

    這些同伴照亮了前行的道路,讓旅途即使艱難,也不再那麼可怕。

  • Now even when life feels unfair, there's something powerful you can control.

    現在,即使生活感到不公平,你也可以控制一些強大的東西。

  • Your purpose.

    你的目的

  • It's the reason you get up in the morning.

    這是你早上起床的理由。

  • The thing that fills your heart with joy.

    讓你內心充滿喜悅的事物。

  • Maybe it's helping others, creating something beautiful, or simply making the world a little kinder place.

    也許是幫助他人,也許是創造美好事物,也許只是讓世界變得更友善一點。

  • Whatever it is, finding your purpose gives your life meaning and direction.

    不管是什麼,找到自己的目標就賦予了人生意義和方向。

  • Finding your purpose doesn't mean ignoring life's unfairness.

    找到自己的目標並不意味著忽視生活中的不公平。

  • It's about accepting it, then choosing to focus on what you can control your own actions, your own journey.

    這就是接受它,然後選擇專注於你能控制的事情,你自己的行動,你自己的旅程。

  • It's about nurturing that seed of purpose within you, even when the storm rages.

    這就是要培育你內心那顆目標的種子,即使是在暴風雨肆虐的時候。

  • There will be days when uncovering your purpose feels impossible.

    總有那麼幾天,你會覺得不可能找到自己的目標。

  • That's okay too.

    這也沒關係。

  • Just remember, the seed doesn't grow overnight.

    請記住,種子不會在一夜之間長大。

  • It takes time, patience, and a little bit of faith.

    這需要時間、耐心和一點點信心。

  • As you keep nurturing your purpose, even amidst the unfairness, something incredible happens.

    當你不斷培養自己的目標,即使是在不公平的環境中,也會有不可思議的事情發生。

  • So you see, life may not always be fair, but it's how we choose to respond to it that truly matters.

    所以你看,生活可能並不總是公平的,但真正重要的是我們選擇如何應對它。

  • Let's embrace imperfection, find strength in adversity, shift our perspective, nurture supportive relationships, and find purpose amid injustice.

    讓我們擁抱不完美,在逆境中尋找力量,轉換視角,培養相互支持的關係,在不公正中尋找目標。

  • And maybe, just maybe, we'll find hope along the way.

    也許,只是也許,我們會在這條路上找到希望。

Hey there friend, have you ever felt like life just isn't fair?

嘿,朋友,你有沒有覺得生活不公平?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋