Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I am a little tired.

    我有點累了。

  • Would you be a dear and get me a cup of coffee?

    你能幫我倒杯咖啡嗎?

  • Sure.

    當然。

  • Black, right?

    黑色,對嗎?

  • Actually, now I think I want it hot, brown, and sweet.

    實際上,現在我想吃熱的、棕色的、甜的。

  • Coming right up.

    馬上就來

  • What?

    什麼?

  • What do you mean, what?

    什麼意思?

  • It's Halo Night.

    光環之夜

  • I can't.

    我做不到

  • I'm too sick.

    我病得太重了。

  • Gooey.

    黏糊糊的。

  • That's why we moved Halo Night here.

    這就是我們把光環之夜搬到這裡的原因。

  • Look, I brought my mom's chicken soup.

    聽著,我帶了我媽媽做的雞湯。

  • I'm not hungry.

    我不餓

  • Don't send him away.

    別把他送走

  • Let him in.

    讓他進來

  • Who is that?

    他是誰?

  • I bought a parrot.

    我買了一隻鸚鵡。

  • Yeah, right.

    是啊,沒錯。

  • Dr. Plimpton.

    普林普頓博士

  • Hi.

    你好。

  • Howard, right?

    霍華德,對吧?

  • Yeah.

    是啊

  • Can I ask you a question, Howard?

    我能問你個問題嗎,霍華德?

  • Do you like role-playing games?

    您喜歡角色扮演遊戲嗎?

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • In fact, I'm a dungeon master.

    事實上,我是一個地下城主。

  • Not tonight.

    今晚不行

  • Tonight, you are a delivery man.

    今晚,你是一個送貨員。

  • You brought soup, but uh-oh, Raj and I don't have enough money to pay you.

    你帶湯來了,但是拉傑和我沒有足夠的錢付給你。

  • So we'll have to come to some other kind of arrangement.

    是以,我們必須做出其他安排。

  • Beg pardon?

    什麼?

  • You two figure out the details.

    你們倆想辦法解決細節問題。

  • I'm going to go change into something.

    我要去換件衣服。

  • I don't mind getting ripped off my milky flesh.

    我不介意被扯掉我的乳肉。

  • What the frack?

    什麼玩意兒?

  • Go away.

    走開

  • She wants New Delhi, not kosher deli.

    她要的是新德里,不是猶太熟食店。

  • Besides, you have a girlfriend.

    再說,你也有女朋友了。

  • You broke up weeks ago.

    你們幾周前就分手了

  • Why didn't you say anything?

    你為什麼什麼都不說?

  • I was waiting for the right time.

    我在等待合適的時機。

  • This is the right time.

    現在正是時候。

  • Hey, who's ready for Halo?

    嘿,誰準備好了?

  • Oh, this is like a nightmare.

    哦,這就像一場噩夢。

  • Get lost.

    迷路了

  • He's right.

    他是對的。

  • The numbers are shaky enough as it is.

    數字已經夠不穩定了。

  • I don't understand.

    我不明白。

  • Oh, good, Leonard's here.

    太好了 Leonard來了

  • Good?

    好嗎?

  • Elizabeth, what's going on?

    伊麗莎白,怎麼了?

  • What's going on is you and Howard are my moving men, and Raj is my new landlord, and I don't have enough money to pay any of you.

    現在的情況是 你和霍華德是我的搬家工人 拉傑是我的新房東 我沒有足夠的錢付給你們任何人

  • Is she suggesting what I think she's suggesting?

    她的意思和我想的一樣嗎?

  • Yup.

    是的。

  • Welcome to the penthouse forum.

    歡迎來到閣樓論壇。

  • OK, show of hands, who's up for this?

    好,舉手表決,誰願意參加?

  • We'll all be naked in front of each other.

    我們都會在對方面前赤身裸體。

  • I'm out.

    我不幹了

  • Everybody ready?

    大家準備好了嗎?

  • Follow my lead.

    跟我來。

  • Almost.

    差不多了

  • We're going to go out into the hallway and make a dramatic entrance.

    我們要走到走廊上,做一個引人注目的入口。

  • Oh, good.

    哦,很好

  • It's so much better when everyone commits.

    大家都參與進來,效果會更好。

  • Run, run, run, run.

    跑,跑,跑,跑

  • Don't look back.

    別回頭

  • I thought we had something special.

    我以為我們有什麼特別之處。

  • So you say you can't pay your rent.

    所以你說你付不起房租。

I am a little tired.

我有點累了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋