Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Cause life's like this Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Chill out, what you yelling for?

    啊哈,啊哈,就是這樣 因為生活就是這樣 啊哈,啊哈,就是這樣 冷靜點,你在嚷嚷什麼?

  • Lay back, it's all been done before And if you could only let it be You would see, I like you the way you are When we're driving in your car And you're talking to me one-on-one But you become somebody else around everyone else You're watching your back like you can't relax You try to be cool, you look like a fool to me Tell me why do you have to go and make things so complicated?

    如果你能順其自然,你就會明白,我喜歡你現在的樣子 當我們開著你的車,你一對一地和我說話時 但在其他人面前,你卻變成了另一個人 你看著自己的背影,好像你不能放鬆 你試圖表現得很酷,但在我看來你就像個傻瓜 告訴我,你為什麼非要把事情搞得這麼複雜?

  • I see the way you're acting like you're somebody else Gets me frustrated Life's like this, you You fall and you crawl and you break And you take what you get and you turn it into Honestly, promise me I'm never gonna find you faking No, no, no You come over unannounced Dressed up like you're something else Where you are and where it's at You see, you're making me Laugh out when you strike your pose Take off all your preppy clothes You know you're not fooling anyone When you become somebody else around everyone else You're watching your back like you can't relax You try to be cool, you look like a fool to me Tell me why do you have to go and make things so complicated?

    "我看到你裝作別人的樣子" "讓我很沮喪" "生活就是這樣,你" "你跌倒,你爬起,你摔倒" "你把你得到的變成現實" "老實說,答應我,我永遠不會發現你在假裝" "不,不,不,你不請自來" "打扮得像個別人" "你在哪裡,在哪裡當你擺出你的姿勢時,你會讓我笑出來 當你脫掉你所有的前衛衣服時,你知道你騙不了任何人 當你在其他人面前變成另一個人時 你看著你的背影,好像你不能放鬆 你想扮酷,在我看來你像個傻瓜 告訴我,你為什麼要去把事情搞得這麼複雜?

  • I see the way you're acting like you're somebody else Gets me frustrated Life's like this, you You fall and you crawl and you break And you take what you get and you turn it into Honestly, promise me I'm never gonna find you faking No, no, no No, no, no Chill out, what you yelling for?

    我看到你表現得好像你是另一個人 讓我很沮喪 生活就是這樣,你摔倒,你爬行,你摔壞 你把你得到的東西,你把它變成 說實話,答應我,我永遠不會發現你在假裝 不,不,不,不,不 冷靜點,你在嚷嚷什麼?

  • Lay back, it's all been done before And if you could only let it be You will see somebody else around everyone else You're watching your back like you can't relax You try to be cool, you look like a fool to me Tell me why do you have to go and make things so complicated?

    如果你能順其自然,你就會看到別人圍著你轉,好像你不能放鬆一樣。你想扮酷,在我看來你就像個傻瓜。

  • I see the way you're acting like you're somebody else Gets me frustrated Life's like this, you You fall and you crawl and you break And you take what you get and you turn it into Honestly, promise me I'm never gonna find you faking No, no, no I see the way you're acting like you're somebody else Gets me frustrated Life's like this, you You fall and you crawl and you break And you take what you get and you turn it into Honestly, promise me I'm never gonna find you faking No, no, no

    我看到你裝模作樣的樣子 讓我很沮喪 生活就是這樣,你摔倒、爬行、摔碎 你得到什麼就把它變成什麼 老實說,答應我,我永遠不會發現你在假裝不 我看到你表現得好像你是別人 讓我很沮喪 生活就是這樣,你 你跌倒,你爬行,你摔倒 你拿走你得到的,然後把它變成 老實說,答應我,我永遠不會發現你在假裝 不,不,不

Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Cause life's like this Uh-huh, uh-huh, that's the way it is Chill out, what you yelling for?

啊哈,啊哈,就是這樣 因為生活就是這樣 啊哈,啊哈,就是這樣 冷靜點,你在嚷嚷什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋