Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, yes, of course!

    嗯,是的,當然!

  • Time for some girl talk!

    是時候聊聊女人了

  • Put me down!

    放我下來

  • What do you think you're doing?Dylan, I'm so sorry!

    迪倫 我很抱歉

  • I can't believe- This is totally not me!

    我不敢相信--這完全不是我!

  • I don't even know- It's okay!

    我都不知道 沒事的

  • Don't worry about it!

    別擔心!

  • Take your time!Now's our chance!

    慢慢來!現在是我們的機會!

  • Right!Now listen, you!

    對!現在聽著,你!

  • Hey, hey, hey!

    嘿,嘿,嘿

  • Whoa, buddy!Just as I thought.

    哇,哥們兒!和我想的一樣。

  • Pathetic.

    真可悲

  • Simply pathetic.You thought you could muscle in on my territory, huh?

    你以為你能侵佔我的地盤嗎?

  • Well, I didn't spend all night playing Mr. Nice Guy just to have a bunch of losers show up trying to steal my property.Property?

    好吧,我花了一整晚扮演好好先生,可不是為了讓一群失敗者來偷我的財產。

  • Frankie is not your property!

    弗蘭基不是你的財產

  • Yeah, we saw her first, so she's our property!Oh, I get it.

    是啊,我們先看到她的,所以她是我們的財產!哦,我明白了。

  • You guys thought Frankie was sweet on you.

    你們以為弗蘭基對你們很好。

  • Let me clue you guys in on something.

    讓我來告訴你們一件事。

  • Frankie's just being nice to you because she feels sorry for you.Nuh-uh!

    弗蘭基對你好 是因為她同情你

  • Frankie's nice to us because she's cool and she likes us.What on earth makes you guys think Frankie would, like, scratch that, any girl would, like, a dork, a kid, See, I told you. and a thing Hey!

    弗蘭基對我們很好,因為她很酷,她喜歡我們。 你們憑什麼認為弗蘭基會,比如,劃掉,任何女孩都會,比如,一個呆子,一個孩子,看,我告訴過你!

  • when she can go out with a guy like me?Yeah, that's what I thought.

    是啊,我也是這麼想的。

  • Now get out of here!

    現在離開這裡

  • You guys are lucky I don't kick your bu- Ha ha ha!

    你們真幸運,我沒踢你們的屁股-- 哈哈哈!

  • Ha!Frankie!

    哈!弗蘭基!

  • I thought you were, uh, you know, powdering your nose.

    我還以為你在給鼻子上粉呢

  • I powdered it before I left!

    我走之前給它打了粉!

  • She's so cute when she's mad.So, uh, it's not what it looks like.

    她生氣的時候真可愛。所以,呃,事情不是看上去那樣的。

  • It's- If I had a dime for every time I heard that one.No, really.

    如果我每次聽到這句話都能得到一毛錢,那就太好了。

  • I was just palling around with the kids over here.

    我只是和這邊的孩子們玩玩而已。

  • Cute little guys.

    可愛的小傢伙們

  • You mean my friends?

    你是說我的朋友?

  • Oh.

    哦。

  • Uh, those were your, uh, friends.Hey, Frankie.

    那些是你的朋友 嘿,弗蘭基

  • Did I mention how awesome you look in that dress?Whoa, Frankie!

    我有說過你穿那件衣服有多漂亮嗎?

  • I still can't believe you gave that guy a nosebleed!

    我還是不敢相信你讓那傢伙流鼻血了!

  • Yeah!

    是啊

  • And then you gave him the atomic-est atomic wedgie I've ever seen!

    然後你給了他一個我見過的最恐怖的楔子!

  • Yeah.

    是啊

  • I can't believe he wears briefs.

    真不敢相信他還穿內褲。

  • What a dork.We're sorry we ruined your date.

    我們很抱歉破壞了你的約會。

  • Ruined it?

    毀了它?

  • You did me a favor.

    你幫了我一個忙。

  • That guy was a royal jerk.

    那傢伙是個大混蛋

  • No offense, Prissy.

    無意冒犯,普里西。

  • None taken.

    無。

  • Besides, I got friends like you.

    此外,我還有你這樣的朋友。

  • I don't need a man.I'm not a man.

    我不需要男人,我不是男人。

  • I'm an imaginary man. I'm not a man.

    我是一個虛構的人。我不是人

  • I'm a teenager. I'm not a man.

    我是個青少年。我不是男人

  • I'm just a kid.Hey, I can be that.I'm not even human.Oh, man.

    我只是個孩子,嘿,我可以那樣,我甚至不是人類。

Well, yes, of course!

嗯,是的,當然!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋