Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm at a payphone trying to go home All of my chains are spent on you Where are the times gone?

    我在公用電話旁,想要回家 我所有的鎖鏈都花在了你身上 時光都去哪兒了?

  • Maybe it's all wrong Where are the plans we made for two?

    也許這一切都錯了 我們為兩個人制定的計劃呢?

  • Yeah, I, I know it's hard to remember The people we used to be It's even harder to picture That you're not here next to me You say it's too late to make it But is it too late to try?

    是啊,我知道很難回憶起我們曾經的樣子 更難想象你已不在我身邊 你說一切都太遲了,但現在努力還來得及嗎?

  • And in our time that you wasted All of our bridges burned down I wasted my night You turned out the lights Now I'm paralyzed Still stuck in that time When we called it love But even the sun sets in paradise I'm at a payphone trying to go home All of my chains are spent on you Where are the times gone?

    你浪費了我們的時間 我們所有的橋樑都被燒燬了 我浪費了我的夜晚 你熄滅了燈 現在我癱瘓了 還停留在那個我們稱之為愛的年代 但即使是日落天堂 我也在公用電話旁試圖回家

  • Maybe it's all wrong Where are the plans we made for two?

    也許這一切都錯了 我們為兩個人制定的計劃呢?

  • If happy ever after did exist I would still be holding you like this And all those fairy tales I've put up Shh, one more stupid love song I'll be sick, oh You turn your back on tomorrow Cause you forgot yesterday I gave you my love to borrow But you just give it away You can't expect me to be fine I don't expect you to care I know I said it before But all of our bridges burned down I wasted my night You turned out the lights Now I'm paralyzed Still stuck in that time When we called it love But even the sun sets in paradise I'm at a payphone trying to go home All of my chains are spent on you Where are the times gone?

    如果幸福真的存在,我還會像這樣抱著你 還有那些我編織的童話 噓,再聽一首愚蠢的情歌,我就要吐了你背棄了明天 因為你忘記了昨天 我把愛借給你 但你卻把它給了別人 你不能指望我沒事 我也不指望你會在乎 我知道我以前說過 但我們所有的橋樑都燒燬了 我浪費了我的夜晚 你熄滅了燈 現在我癱瘓了 還停留在我們稱之為愛的那個時代 但即使是天堂的日落

  • Maybe it's all wrong Where are the plans we made for two?

    也許這一切都錯了 我們為兩個人制定的計劃呢?

  • If happy ever after did exist I would still be holding you like this And all those fairy tales I've put up Shh, one more stupid love song I'll be sick Now I'm at a payphone Thanks for watching!

    如果幸福真的存在,我還會像這樣抱著你 還有那些我編造的童話故事 噓,再聽一首愚蠢的情歌,我就要吐了 現在我在公用電話亭 謝謝觀看!

I'm at a payphone trying to go home All of my chains are spent on you Where are the times gone?

我在公用電話旁,想要回家 我所有的鎖鏈都花在了你身上 時光都去哪兒了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋