Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ha, ha, ha. All right, then.

    哈哈哈那好吧

  • Ha, ha!

    哈哈

  • Looks like you could use some help

    看來你需要一些幫助

  • From the big boss of hell himself

    來自地獄大老闆本人

  • Chugga-daddy's long reviews on Yelp

    Chugga-daddy 在 Yelp 上的長篇評論

  • Five stars!

    五顆星

  • Flawless!

    完美無瑕

  • Greatest of greats!

    偉大中的偉大

  • With a punch of a pentagram

    用五角星打出一拳

  • Whap-bam-boom-a-la-kazam

    Whap-bam-boom-a-la-kazam

  • Usually I charge a sacrificial lamb

    通常我都會收取犧牲品的費用

  • But you get the family rate!

    但你可以享受家庭優惠價!

  • Thanks, Sam!

    謝謝,山姆!

  • Who needs a busboy now that you got the chef?

    有了大廚,誰還需要打雜的?

  • Michelin-tasting, menu-free, all it got

    米其林品嚐,無菜單,應有盡有

  • I'll rig the game for you because I'm the real

    我會為你操縱遊戲,因為我才是真正的

  • Champagne thumbs, caviar mounds

    香檳大拇指,魚子醬小丘

  • That's just a start!

    這只是一個開始!

  • Who's been here since day one?

    誰從第一天起就在這裡?

  • Who's been faithful as a nun?

    誰是忠實的修女?

  • Makes you chuckle with an old-timey pun

    古老的雙關語讓你捧腹大笑

  • You're executive producer!

    你是執行製片人

  • That's true!

    沒錯!

  • I'm your guy, your day-to-day

    我是你的人,你的日常

  • Your chum, your steadfast hotelier

    你的朋友,你堅定的酒店經營者

  • Remember when I fixed that claw today?

    還記得我今天修好了那個爪子嗎?

  • I would just as thank you, sir!

    謝謝您,先生!

  • Thank you!

    謝謝!

  • I'm truly honored that we built such a bond

    我真的很榮幸,我們建立了這樣的聯繫

  • You're like the child that I wish that I had

    你就像我希望擁有的那個孩子

  • Uh, what?

    什麼?

  • I care for you just like a daughter I spawned

    我把你當親生女兒一樣呵護

  • Hold on now!

    等一下

  • It's a little funny

    有點滑稽

  • You could almost call me

    你幾乎可以叫我

  • Dad!

    爸爸

  • They say when you're looking for assistance

    他們說,當你尋求幫助時

  • It's smart to pick the path of least resistance

    選擇阻力最小的道路是明智之舉

  • Others say that in your needy hour

    還有人說,在你需要幫助的時候

  • There's no substitute for pure

    純粹的

  • Angelic power!

    天使的力量

  • Who just happens to also be your blood?

    誰正好也是你的血脈?

  • Sadly, there are times a birth parent is a dud

    遺憾的是,有時親生父母是個啞巴

  • They say the family you choose is better

    他們說,你選擇的家庭更美好

  • What a bunch of losers!

    真是一群失敗者!

  • Can you butt out of my song?

    你能從我的歌裡消失嗎?

  • Your song? I started this!

    你的歌?我開始唱了

  • I'm singing it! I'll finish it!

    我在唱我會唱完的

  • Oh, you tacky piece of...

    哦,你這個俗氣的...

  • It's me! Yes, it's me!

    是我對,是我

  • I know you were all waiting for me!

    我知道你們都在等我!

  • I'm here!

    我在這裡

  • What a gas!

    真氣人

  • Took a while, but I'm present at last!

    雖然花了點時間,但我總算出現了!

  • It's me! It's me!

    是我,是我!是我!

  • Miss A!

    A小姐

  • Who?

    誰?

  • Thank you for watching!

    感謝您的收看!

Ha, ha, ha. All right, then.

哈哈哈那好吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋