Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We Chinese must eat roast duck when we come to Beijing.

    我們中國人來北京一定要吃烤鴨。

  • What else can we eat?

    我們還能吃什麼?

  • We Chinese men are the most passionate, right?

    我們中國男人最有激情,對吧?

  • Towing the Line, pop star Jolin Tsai and rock band Mayday are the most recent Taiwanese celebrities to refer to themselves as Chinese in front of cheering fans in China.

    最近,流行歌星蔡依林和搖滾樂隊 "五月天 "在中國大陸歌迷的歡呼聲中稱自己為中國人。

  • Several other Taiwanese celebrities also shared online posts supporting unification and decrying Taiwanese independence on Chinese social media platform, Weibo.

    其他幾位臺灣名人也在中國社交媒體平臺微博上分享了支持統一和譴責臺獨的網絡帖子。

  • These celebrity statements have triggered a heated debate in Taiwan.

    這些名人言論在臺灣引發了激烈的討論。

  • 有一點本末倒置 蠻不喜歡的 會影響對他的觀感 可能他沒有他們的為難吧 不會不支持 對 但是我覺得那個就是個人的想法 台北市長蔣萬安說人們有權於自己的意見 他不會阻止歌手們在城市上表演 我們是一個民主自由的國家 而且更是一個多元開放的城市 我們怎麼可能拒絕他們來演出 總統賴清德也鼓勵台灣公眾 展現對於這些明星們的慈悲 在別人的屋簷下 我們的文化工作者 講什麼內容固然是一回事 但更重要的是他們內心想的是什麼 我們應該給予諒解 北京視自治台灣為其地區的一部分 和新任總統賴清德 作為一個危險的分裂者 明星公開的聲明和分享的帖子 只在他開幕後一週 而藝人們可能受到壓迫 要做出政治聲明 公開的人物 例如明星 或是歌手 來發展他們在中國的事業 必須要做出公開的聲明 他們必須支持台灣的 最終重新統一 這也強調了賴清德 幾天前的公開聲明 他的聲明被視為 更具承諾性的 嘗試尋求正式的獨立 這並不是第一次 台灣藝人發表了相似的聲明 否認台灣獨立 分析師認為 這是北京的任務 使台灣公眾確信 獨立無疑 一位台灣女歌手 在南韓發展了她的事業 她的名字叫周子瑜 她被中國網民和 中國政府迫害 她被迫 進行公開聲明 中國娛樂業 預計將在2027年 值500億美元 這是台灣藝人 最大的市場 有些甚至移民到那裡 有些甚至移民到那裡 有些甚至移民到那裡 甚至移民到那裡 這意味著 這些表演者 可能不會是 北京對台灣的聲明 最後一位表演者

    有一點本末倒置 蠻不喜歡的 會影響對他的觀感 可能他沒有他們的為難吧 不會不支持 對 但是我覺得那個就是個人的想法 臺北市長蔣萬安說人們有權於自己的意見 他不會阻止歌手們在城市上表演 而且更是一個多元開放的城市 我們怎麼可能拒絕他們來演出 總統賴清德也鼓勵臺灣公眾展現對於這些明星們的慈悲 在別人的屋簷下 我們的文化工作者 講什麼內容固然是一回事 但更重要的是他們內心想的是什麼 我們應該給予諒解對於展示於這些明星們的慈悲 在別人的屋簷下 我們的文化工作者 講什麼內容固然是一回事 但更重要的是他們內心想的是什

  • Klein WongWesley LewisTaiwan Plus

    Klein Wong和Wesley Lewis 為Taiwan Plus

We Chinese must eat roast duck when we come to Beijing.

我們中國人來北京一定要吃烤鴨。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋