Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • She'd take the world off my shoulders, if it was ever hard to move

    如果我行動不便,她會為我分擔一切

  • She'd turn the rain to a rainbow, when I was living in the blue

    當我生活在藍天白雲下時,她會化雨為虹

  • Why then if she's so perfect, do I still wish that it was you?

    既然她如此完美,為什麼我還希望是你?

  • Perfect don't mean that it's working, so what can I do?

    完美並不意味著有效,我該怎麼辦?

  • When you're out, outside, in my mind

    當你在外面,在我的腦海裡

  • Cause sometimes I look in her eyes and that's where I find a glimpse of us

    因為有時我看著她的眼睛,就能找到我們的影子

  • And I try to fall for her touch, but I'm thinking of the way it was

    我試著接受她的撫摸,但我想到了過去的方式

  • Said I'm fine, said I'll move on, I'm only here passing time in her arms

    說我很好,說我會繼續前進,我只是在她的懷抱中消磨時光

  • Hoping I'll find a glimpse of us

    希望能找到我們的一瞥

She'd take the world off my shoulders, if it was ever hard to move

如果我行動不便,她會為我分擔一切

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋