字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 two sides to a story 故事中有正邪兩方 but they never tell my side 但他們從來不說我屬於何方 never been the kind of guy 乖乖聽話 to stay inside the guidelines 從來就不是我的個性 i know i'm the bad guy, 我知道壞人就是我 i don't gotta ask why 我不想追問為何 if you try to step to me, 如果你試圖走向我 it'll be the last time 那這會是你的最後機會 i got dirt on my name, 我聲名狼藉 6 feet in the ground 身高六英尺 i got people in my past 我過去認識的那些人 try bringing me down 努力想讓我失望 say i'm losing my mind, 他們說我理智線斷了 i don't want to be found 不想被人找到我 grew up in the shadow 在陰影中成長 but i know they watching me now 但我知道他們現在都注視著我 paranoia, 偏執狂 on-the-go, moving silent 忙著發作 無聲潛行 pull up on ya, 拉起了你 i got trouble right behind me 麻煩緊追著我 bite the bullet, 咬緊牙關撐下來 suit and tie the silver lining 西裝和領帶 是我的一線希望 i'ma 讓我 show you how 為你示範要如何 to crash a party 惡搞派對 every time you pop off 每次你一現身 they hoping that you fall hard 他們就希望你摔成狗吃屎 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 (oooh) (噢) they love it when you lost boy 他們喜歡看見你迷失 now the low life 現在這卑劣之人 at the top floor 地位卻如此崇高 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 they talk about me 他們談論我 i forget to listen 我忘了去聽 at least i get the recognition 至少我獲得了認可 heavyweight, 大大的認可 i pull up on you 我拉起了你 with the repetition 一次又一次 you in the pit 你陷在深淵 it's not no exhibition 這可不是展示作品 (ding ding ding) (叮 叮 叮) oh they big mad, 噢 他們怒不可抑 i'm the big boss 我成就非凡 talking big game, 聊著大生意 take a big loss 卻承受巨大失落 growing up i was the problem 從小我就是他們 that they didn't solve 解決不了的問題 i'm the piece that wouldn't 我就是那片 fit inside the jigsaw 格格不入的拼圖 i got a lotta punch lines and a quick jab 我聽過無數警語 挨過一記快拳 i'm running straight through, 我直直跑過一切 i don't gotta zigzag 從不閃躲繞道 i got a heavy heart, 我的心事如此沉重 it's hard to lift that 難以令人提起 from the cradle to the grave, 從出生到老死 never changed, 從未改變 make 'em dig that 讓他們去挖掘吧 paranoia, 偏執狂 on-the-go, moving silent 忙著發作 無聲潛行 pull up on ya, 拉起了你 i got trouble right behind me 麻煩緊追著我 bite the bullet, 咬緊牙關撐下來 suit and tie the silver lining 西裝和領帶 是我的一線希望 i'ma 讓我 show you how 為你示範要如何 to crash a party 惡搞派對 every time you pop off 每次你一現身 they hoping that you fall hard 他們就希望你摔成狗吃屎 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 (oooh) (噢) they love it when you lost boy 他們喜歡看見你迷失 now the low life 現在這卑劣之人 at the top floor 地位卻如此崇高 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 they wanna kiss me long 他們想要吻我久一點 good night with a rose 與玫瑰共度美好一夜 hoping that the Eiffel falls 希望艾菲爾殞落 of course 當然 you don't understand the life we chose 你們不瞭解他選擇的人生 my life support, 我的人生支持 life goes... 生命繼續前進 i need my silence, my privacy 我需要保持沉默 和我的隱私 so i can heal 如此我才能自癒 and even rockstars 即使是搖滾明星 got feelings that they feel 也同樣會有感受 in reality 事實上 this just repeats like a drill, 這一切就像例行步驟 再三重複 always 一成不變 every time you pop off 每次你一現身 they hoping that you fall hard 他們就希望你摔成狗吃屎 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 (oooh) (噢) they love it when you lost boy 他們喜歡看見你迷失 now the low life 現在這卑劣之人 at the top floor 地位卻如此崇高 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 pop off 一現身 they hoping that you fall hard 他們就希望你摔成狗吃屎 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱 everybody hating 只要你有所成就 ever since you got more 人人就心懷怨恨 they praying for the death of a rockstar 他們為搖滾明星的殞落而祈禱
B1 中級 中文 美國腔 搖滾 明星 祈禱 人人 成就 拉起 心鋼之聲 - 〈偏執音狂〉(HEARTSTEEL - PARANOIA ft. BAEKHYUN, tobi lou, ØZI, and Cal Scruby (Official Music Video)) 16 1 115甲電機09廖品程 發佈於 2024 年 05 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字