字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Strength comes through vulnerability, and if you look at the etymology of vulnerability, 力量來自於脆弱,如果你看一下脆弱的詞源。 essentially, it means "the ability to be wounded". 本質上,它意味著 "受傷的能力"。 I propose to you that without risk and challenge, without entering the arena, without putting 我向你們提議,如果沒有風險和挑戰,沒有進入競技場,沒有把 yourself in a position that may result in a wound, you can never be strong. 如果你把自己置於可能導致受傷的位置,你就永遠不可能變得強大。 Without lifting heavy weights, how can you gain physical strength? 不舉重,你怎麼能獲得體力? Without listening to feedback that hurts your ego, how can you get better at your craft, 不聽取傷害你自我的反饋,你怎麼能在你的手藝上變得更好。 which we can call artistic strength? 我們可以稱之為藝術力量? Without going through difficult times in life, how can you gain wisdom, which we can call 不經歷生活中的困難時期,你怎麼能獲得智慧,我們可以稱之為 psychological strength? 心理上的力量? Gaining strength begins with vulnerability. 獲得力量從脆弱開始。 In my estimation, our relationship to suffering is kind of like our relationship to disease: 據我估計,我們與痛苦的關係有點像我們與疾病的關係。 in the same way right exposure to disease can increase your immunity, the appropriate 正如正確地接觸疾病可以增加你的免疫力一樣,適當的 exposure to suffering can improve your ability to overcome suffering. 接觸痛苦可以提高你克服痛苦的能力。 For example, by lifting the heavy weights, a bodybuilder increases her ability to lift 例如,通過舉起重物,健美運動員增加了她的舉重能力 heavier weights. 更重的重量。 Or, an artist puts out a song and receives feedback. 或者,一個藝術家推出一首歌並收到反饋。 The feedback hurts his ego, but he uses it to improve and put out better songs. 這些反饋傷害了他的自尊心,但他利用這些反饋來改進並推出更好的歌曲。 Or, an entrepreneur launches their first product and receives bad reviews. 或者,一個企業家推出了他們的第一個產品並收到了差評。 But by listening to the reviews, they learn to improve their product and increase sales. 但通過聽取評論,他們學會了改進他們的產品並增加銷售。 The right exposure to suffering can increase your ability to overcome suffering. 正確地接觸痛苦可以提高你克服痛苦的能力。 Perhaps, sometimes, the path we fear to walk is also the one we need to walk in order to 也許,有時候,我們害怕走的路,也是我們需要走的路,以達到 grow. 增長。 But of course, it needs to be said: just because you make yourself vulnerable, it doesn't mean 但當然,需要說的是:你讓自己變得脆弱,並不意味著 you'll necessarily get stronger. 你一定會變得更強大。 Sometimes we get weaker. 有時我們會變得更弱。 For example, maybe you make yourself vulnerable to a disease and—instead of getting stronger—you 例如,也許你讓自己容易受到疾病的影響,而不是變得更強壯,而是 get incredibly sick. 得了令人難以置信的病。 And due to the difficult and long battle your body has with the sickness, you lose some 而由於你的身體與病魔進行了艱難而漫長的鬥爭,你會失去一些 vital functionality within some of your organs. 你的一些器官內的重要功能。 Maybe your lung capacity will never be as good as it once was. 也許你的肺活量將永遠不會像以前那樣好。 Or what about if you break your leg? 或者,如果你摔斷了腿怎麼辦? You made yourself vulnerable, which means "able to be wounded", but the wound is too 你讓自己變得脆弱,這意味著 "能夠被傷害",但傷口太 much. 多。 The wound weakens your organism. 傷口會削弱你的機體。 Your leg will never be the same as it once was. 你的腿將永遠不會像以前那樣了。 Vulnerability opens us to challenge, and overcoming challenge is what makes us stronger. 脆弱性使我們面臨挑戰,而克服挑戰則使我們更加強大。 But there's no guarantee that you'll overcome your challenge. 但不能保證你能克服你的挑戰。 In fact, we are often overcome by our challenges, and as a result, we become weaker. 事實上,我們經常被挑戰所戰勝,結果是我們變得更弱。 But does that mean you shouldn't make yourself vulnerable? 但這是否意味著你不應該讓自己變得脆弱? What would happen if you never made yourself vulnerable? 如果你從未讓自己變得脆弱,會發生什麼? If you never took on any risk or challenge? 如果你從未承擔過任何風險或挑戰? Maybe you'd become like the agoraphobic. 也許你會變得像恐高症患者一樣。 An agoraphobic is someone who often becomes fearful of leaving their house and being in 恐高症患者是指那些經常害怕離開自己的房子和身處其中的人。 public places. 公共場所。 They fear leaving their comfort zone and making themselves vulnerable. 他們害怕離開自己的舒適區,使自己變得脆弱。 And as a result, their comfort zone often starts to shrink. 是以,他們的舒適區往往開始縮小。 At the beginning they may fear going to a few places, but as their phobia grows, they 開始時,他們可能害怕去幾個地方,但隨著恐懼症的發展,他們會 start to fear going to more and more places. 開始害怕去越來越多的地方。 Slowly, their comfort zone starts to shrink and shrink, until at last, it's just a small 慢慢地,他們的舒適區開始不斷縮小,直到最後,它只是一個小小的 point. 點。 In essence, they're getting weaker, because their ability to overcome suffering is regressing. 實質上,他們越來越弱,因為他們克服痛苦的能力在退步。 And what would happen to the writer who never put their work out there? 而那些從未將自己的作品拿出來的作家會怎麼樣呢? The writer who fears finding out they aren't as good as they thought they were? They will 害怕發現自己沒有自己想象的那麼好的作家?他們會 never get better. 永遠不會變好。 They may protect themselves from negative feedback and having their feelings hurt, but 他們可能會保護自己免受負面反饋和感情傷害,但 they'll never improve their skills. 他們永遠不會提高自己的技能。 Or what about the teen who wants love but fears rejection? 或者,那些想要愛但又害怕被拒絕的青少年怎麼辦? Their lack of vulnerability protects them from rejection, but it will only magnify the 他們缺乏脆弱性,可以保護他們不被拒絕,但這隻會放大 pain of loneliness. 孤獨的痛苦。 Or what about the man who fears being too emotional? 或者說,害怕太過情緒化的人怎麼辦? He may protect himself from the pain of being judged, but he'll never learn to master 他可能會保護自己免受被評判的痛苦,但他永遠無法學會掌握 and express his emotions in healthy way. 並以健康的方式表達他的情緒。 He'll never get over his fear of judgment, and as a result, because he doesn't express 他永遠無法克服對評判的恐懼,結果是,因為他不表達 himself authentically, he'll struggle to find people who accept his authentic-self. 如果他不真實地表現自己,他就會努力尋找接受他真實自我的人。 So vulnerability opens you up to being challenged, and by overcoming challenges you can become 是以,脆弱性使你能夠接受挑戰,通過克服挑戰,你可以成為 strong. 強。 And of course, by accepting a challenge, you risk being overcome by that challenge too, 當然,通過接受挑戰,你也有可能被這個挑戰所戰勝。 in which case, you might become weaker. 在這種情況下,你可能會變得更虛弱。 We have to take on the right amount of challenge, which is a topic for a different video. 我們必須接受適量的挑戰,這是另一個視頻的主題。 But at the end of the day, this fact remains true: before you can be strong, you must be 但在一天結束時,這個事實仍然是真實的:在你能夠變得強大之前,你必須是 vulnerable, and by refusing to be vulnerable at all, you will definitely become weaker. 脆弱,而如果完全拒絕脆弱,你肯定會變得更弱。
B1 中級 中文 脆弱 挑戰 痛苦 反饋 舒適區 能力 沒有這個,你永遠不可能成為強者 (Without THIS, You Can NEVER Be Strong) 12 1 Summer 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字