Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey kiwi Hey hey kiwi, Hey hey hey kiwi kiwi, what what is it mate?

    嘿,獼猴桃 嘿,獼猴桃 嘿,獼猴桃 獼猴桃,這是什麼,夥計?

  • I'm trying to read the paper.

    我正在努力閱讀報紙。

  • What happened to your voice mate?

    你的聲音怎麼了,夥計?

  • On a kiwi on from freaking new Zealand.

    在一個來自該死的紐西蘭的獼猴桃上。

  • Oh well that explains the accent and the boomerangs told you we're bananas accent.

    哦,這解釋了口音和迴旋鏢告訴你我們是香蕉人的口音。

  • I don't have any accent.

    我沒有任何口音。

  • What's a hippo accent?

    什麼是河馬口音?

  • It's not a hippo, it's a hippo, whoa, Sounds like a hungry, hungry hippo, it's not funny.

    這不是河馬,是河馬,哇,聽起來像一隻飢餓的河馬,這不好笑。

  • What's the matter kiwi?

    怎麼了,獼猴桃?

  • You look all choked up.

    你看起來都哽咽了。

  • Oh man, I don't feel so good.

    哦,夥計,我感覺不是很好。

  • Are you okay?

    你還好嗎?

  • What the hell is going on?

    這到底是怎麼回事?

  • Oh no, everybody watch out.

    哦,不,大家小心點。

  • He's gonna, what the heck was that?

    他要,那是什麼鬼東西?

  • Seriously?

    真的嗎?

  • I heard that in the other.

    我在另一個地方聽到了這個消息。

  • Oh my God, that was kiwi.

    哦,我的上帝,那是獼猴桃。

  • He had the hippos hiccups.

    他有河馬打嗝的毛病。

  • He had the hiccups.

    他打了個飽嗝。

  • You idiot.

    你這個白痴。

  • What?

    什麼?

  • Oh man, that's scary.

    哦,夥計,這很嚇人。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • You've never heard about what happens when a fruit gets the hiccups?

    你從未聽說過水果打嗝時會發生什麼?

  • Uh no.

    呃,不。

  • First the hiccup then they they they explode.

    首先是打嗝,然後是他們他們爆炸。

  • That's the most ridiculous thing I've ever heard.

    這是我聽過的最荒謬的事情。

  • Oh 911.

    哦,911。

  • What's your emergency?

    你有什麼緊急情況?

  • Yeah, we got an orange with a case of the hiccups here please say again.

    是的,我們這裡有一個打嗝的橙色,請再說一遍。

  • I said we have an orange with the hiccups?

    我說我們有一個打嗝的橙子?

  • No, you're screwed.

    不,你就完蛋了。

  • All right, I'm out of ideas.

    好了,我沒有想法了。

  • Look everybody, the important thing right now is to just remain calm.

    聽著各位,現在最重要的是保持冷靜。

  • No everybody just show we're not going to freak out.

    沒有大家只是表明我們不會發飆。

  • That's easy for you to say.

    你說的很容易。

  • You don't have an exploding hippo in your tummy dude, it's not a hippo, it's an exploding hippo, listen to me Orange, do you want to get rid of your hiccups, Duh.

    你的肚子裡沒有爆炸的河馬,夥計,那不是河馬,是爆炸的河馬,聽我說,奧蘭治,你想擺脫打嗝嗎,Duh。

  • Then you have to do exactly what I tell you.

    然後你必須完全按照我說的去做。

  • Okay, Okay, okay, it's really simple.

    好的,好的,好的,這真的很簡單。

  • All you have to do is take a deep breath and hold it for 30 seconds.

    你所要做的就是深呼吸並保持30秒。

  • Okay.

    好的。

  • What?

    什麼?

  • No, that never works.

    不,這永遠不會奏效。

  • I always heard you had to stand on your head and cross your eyes.

    我總是聽說你必須站在你的頭上,並交叉你的眼睛。

  • Shouldn't he be humming?

    他不應該是在哼唱嗎?

  • What?

    什麼?

  • Yeah, I heard all he's gotta do is hum the star spangled banner works every time into a paper bag.

    是的,我聽說他所要做的就是每次對著紙袋哼唱星條旗的作品。

  • Right, that one never works.

    對了,這一招從來沒有用過。

  • Orange.

    橙色。

  • Wake up Orange Orange, Are you okay?

    醒醒吧,橙橙,你還好嗎?

  • Who turned out the lights?

    誰關了燈?

  • Dude, you crashed and blacked out.

    老兄,你撞車了,而且暈倒了。

  • I did then why am I still Orange Orange?

    我做了,那麼為什麼我還是橙子橙子呢?

  • Do you hear that?

    你聽到了嗎?

  • Yeah, his hiccups.

    是的,他的打嗝。

  • They're gone.

    他們已經走了。

  • Oh no, I'm sorry guys, I never thought I'd get the hiccups and go boom orange.

    哦,不,我很抱歉,夥計們,我從來沒有想過我會打嗝,然後變成爆炸性的橙色。

  • It's not your fault.

    這不是你的錯。

  • Yeah, it could happen to anyone.

    是的,這可能發生在任何人身上。

  • Look at kiwi.

    看看獼猴桃。

  • I know he's everywhere.

    我知道他無處不在。

  • We've got to figure out a way to stop them.

    我們必須想出一個辦法來阻止他們。

  • Know they're getting worse by the second.

    知道他們的情況越發糟糕。

  • Help me.

    幫助我。

  • Hey Orange.

    嘿,橙色。

  • I know we just met and all, but we're really sorry this is happening to you Orange.

    我知道我們剛認識,但我們真的很抱歉,這事發生在你身上。

  • You seem like such a great.

    你看起來是如此的偉大。

  • What was that?

    那是什麼?

  • I don't know, it kind of sounded like a gorilla, huh?

    我不知道,它聽起來有點像一隻大猩猩,嗯?

  • Whoa, That guy doesn't monkey around.

    哇,這傢伙可真不含糊。

  • How did that thing get in here.

    那東西怎麼會在這裡。

  • Poor boomerangs.

    可憐的迴旋鏢。

  • I don't think they'll come back from that one.

    我不認為他們會從那件事中回來。

  • Okay, we get it enough.

    好了,我們明白了,夠了。

  • I wonder why they didn't give him the slip.

    我想知道他們為什麼不給他打招呼。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Orange, your hiccups.

    橙色,你的打嗝。

  • What about them?

    那他們呢?

  • They're gone, wow.

    他們走了,哇。

  • Gorilla must've scared them away now.

    大猩猩現在肯定已經把他們嚇跑了。

  • That's what I call a close crap.

    這就是我所說的親密無間的廢話。

  • High bologna has a first name.

    高大上的博洛尼亞有一個名字。

  • It's B U.

    是B U。

  • U.

    U.

  • R.

    R.

  • P.

    P.

  • Yeah.

    是的。

  • Hey bananas.

    嘿,香蕉。

  • What you doing?

    你在做什麼?

  • Oh, you know, hanging around chilling with my bud and Wasabi with goatees.

    哦,你知道的,和我的小夥伴以及長著山羊鬍子的Wasabi一起閒逛。

  • Wasabi with goatees into his.

    芥末與山羊鬍子進入他的。

  • What the war goatees?

    什麼是戰爭中的山羊鬍子?

  • I want one.

    我想要一個。

  • I want one.

    我想要一個。

  • Yo oranges can't grow goatees.

    橘子不能長出山羊鬍子。

  • C yeah, good thing.

    C是的,好東西。

  • We've got this goatee gun.

    我們有這把山羊鬍子槍。

  • Who wants a goatee?

    誰想要山羊鬍子?

  • I do, I do hit me.

    我願意,我願意打我。

  • Here's some fuzz for the fruit tea party.

    這是為水果茶會準備的一些絨毛。

  • What is going on here?

    這裡發生了什麼事?

  • It's three in the morning.

    現在是凌晨三點。

  • I'm trying to sleep.

    我正在努力睡覺。

  • Why are you all screaming and why are you wearing a goatee goatee party?

    為什麼你們都在尖叫,為什麼你們戴著山羊鬍子的山羊鬍子派對?

  • That's not a real thing.

    這不是一個真實的東西。

  • Sure it is.

    當然是這樣。

  • Show him.

    給他看。

  • Wasabi one prickly pear coming go team party freeze freeze.

    芥末一個刺梨來了,去隊裡凍死了。

  • Everyone freeze.

    每個人都凍僵了。

  • No one move.

    沒有人動。

  • We've got a report of a rogue duo of Wasabi that stole the coveted goatee gun from the hall of hair.

    我們收到一份報告,說有一個Wasabi的流氓二人組從髮廊裡偷走了夢寐以求的山羊鬍子槍。

  • That's right.

    這就對了。

  • And by the look of your fuzzy fruit faces, y'all are accomplices.

    而從你們那張模糊的水果臉來看,你們都是幫凶。

  • You're going away for a long time all of you.

    你們都要離開很長時間了。

  • Oh yeah, yeah.

    哦,是的,是的。

  • Oh yeah, yeah, yeah, I got a d on my butt.

    哦,對,對,對,我的屁股上有個D。

  • I feel strange.

    我覺得很奇怪。

  • Yeah.

    是的。

  • Like like a goatee pot.

    就像山羊鬍子鍋一樣。

  • Oh whoa!

    哦,哇哦!

  • Talk about a hairy situation.

    談到一個棘手的情況。

  • Yeah, it's all fun and games until someone gets cut in half.

    是的,這一切都很有趣,直到有人被砍成兩半。

  • Well now what mullet party.

    好了,現在什麼嗩吶黨。

  • I call this 1?

    我把這稱為1?

  • The record seed.

    記錄的種子。

  • Nice.

    不錯。

  • Here's the nothing but seed.

    這裡是無為而治的種子。

  • How impressive.

    多麼令人印象深刻。

  • And my personal fave the seed Arang, Whoa.

    而我個人最喜歡的種子阿朗,哇。

  • Hey now I was worried I'd forgotten how to do the cedar rang, but it came back to me.

    嘿,現在我還擔心我忘了怎麼做雪松的鈴聲,但它又出現在我面前。

  • Wait, what the, what are you guys wearing?

    等等,你們穿的是什麼?

  • Uh you mean my toupee?

    呃,你是說我的假髮?

  • No, but let's come back to that.

    不,但讓我們回到這個問題上。

  • Are you talking about the cologne?

    你說的是古龍水嗎?

  • I'm wearing that cologne.

    我正在使用這種古龍水。

  • I thought a rat died in a wall or something.

    我以為老鼠死在牆裡或什麼地方。

  • No, the rat died inside this expensive little bottle here.

    不,老鼠死在這個昂貴的小瓶子裡。

  • I don't even know how they get it in there.

    我甚至不知道他們怎麼把它弄進去的。

  • Are you guys bananas or something?

    你們是香蕉人還是什麼?

  • I'm talking about those speedos you're wearing?

    我說的是你穿的那些速幹褲?

  • It's a Speedo party bro hosted by Wasabi Wasabi.

    這是一個由Wasabi Wasabi主持的Speedo派對兄弟。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Really?

    真的嗎?

  • No one's gonna hop in on it fine.

    沒有人會很好地跳到它上面。

  • Whatever Speedo cannon.

    不管是什麼Speedo大炮。

  • Do your thing.

    做你的事。

  • Is he okay?

    他還好嗎?

  • Do you know what time it is?

    你知道現在是什麼時候嗎?

  • I'd say it's about big party.

    我想說這是關於大聚會。

  • Speed out.

    速度了。

  • How does it make you feel Nieto?

    這讓你感覺如何涅託?

  • Who should we invite next?

    我們接下來應該邀請誰?

  • Poppycock.

    胡說八道。

  • I'm a proper gentleman whose lineage goes back.

    我是一個適當的紳士,我的血統可以追溯到以前。

  • We need a party.

    我們需要一個聚會。

  • Yes.

    是的。

  • What the heck is going on?

    這到底是怎麼回事?

  • It's the middle of the night and some of us have to get up early for snorkeling lessons.

    現在是半夜,我們中的一些人必須早起去上浮潛課。

  • That's right snorkeling lessons.

    這是正確的浮潛課程。

  • What do you all have to say for yourselves?

    你們都有什麼要說的嗎?

  • Speedo Party ridiculous.

    Speedo黨的荒謬。

  • There's no such thing as a speed up boat right there.

    那裡沒有所謂的加速船。

  • Everybody freeze fun.

    每個人都凍得很開心。

  • Police.

    警察。

  • Oh, snap, is that laughing?

    哦,啪,是在笑嗎?

  • I hear.

    我聽到了。

  • Oh my God, you totally killed that hyena.

    哦,我的上帝,你完全殺死了那隻土狼。

  • What was I supposed to do?

    我應該怎麼做呢?

  • He was reaching for his speedo rita, you squash?

    他正伸手去拿他的速乾衣Rita,你的小弟弟?

  • What have you done?

    你做了什麼?

  • I don't know, but whatever I landed on feels weird and yeah, it feels like like a speed up.

    我不知道,但不管我落在什麼地方,感覺都很奇怪,是的,感覺就像加速了。

  • Yes, yes, yes, no, I can't see party, it's in my mouth.

    是的,是的,是的,不,我看不到黨,它在我嘴裡。

  • What taste the speed vito can see from overuse you mean the speedo party's over?

    什麼味道的速度維託可以看到從過度使用你的意思是速度黨的結束?

  • Oh sorry folks, it's not flying as speedos anymore.

    哦,對不起,夥計們,它不再像速乾衣那樣飛行了。

  • Just these banana hammocks.

    只有這些香蕉吊床。

  • Yes, it's like melting, it's a real issue over here.

    是的,這就像融化一樣,在這裡是一個真正的問題。

  • Seriously, we should prematurely evacuate, evacuate my bowels.

    說真的,我們應該提前疏散,疏散我的腸子。

  • Maybe try shooting it steve we know that actually helped wait.

    也許可以試著射擊它,Steve,我們知道這對等待有幫助。

  • It actually did the opposite of helping explosion, wow.

    它實際上起到了幫助爆炸的反作用,哇。

Hey kiwi Hey hey kiwi, Hey hey hey kiwi kiwi, what what is it mate?

嘿,獼猴桃 嘿,獼猴桃 嘿,獼猴桃 獼猴桃,這是什麼,夥計?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋