Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • not trying to be funny, but whoever made this honey, you need your grandma card snatched back.

    不是想搞笑,但不管是誰做的,你需要把你的祖母卡搶回來。

  • You're not a grandma, it's official.

    你不是一個奶奶,這是官方的。

  • It's over.

    結束了。

  • Hi, my name is Jacqueline Dorsey, I'm from Virginia Beach Virginia.

    你好,我叫傑奎琳-多爾西,我來自弗吉尼亞海灘弗吉尼亞。

  • Hi, my name is cassandra Fleming and I was born and raised in Harlem.

    嗨,我的名字是卡桑德拉-弗萊明,我在哈林區出生和長大。

  • My name is Mimi Sullivan and I am from Newark, New Jersey.

    我的名字叫米米-沙利文,來自新澤西州的紐瓦克。

  • Hi, my name is Sandra Livingston.

    嗨,我的名字是桑德拉-利文斯頓。

  • I am originally from Louisville Kentucky, you know the home of Kentucky fried chicken, Colonel Sanders, Muhammad ali and me with my sweet potato pie.

    我來自肯塔基州的路易斯維爾,你知道肯塔基州的炸雞、桑德斯上校、穆罕默德-阿里和我的紅薯派的故鄉。

  • My mother started me making sweet potato pie.

    我母親讓我開始做紅薯派。

  • I was always in the kitchen with her.

    我總是和她在廚房裡。

  • Every time she was cooking, I was right there beside her.

    每次她做飯的時候,我就在她身邊。

  • I've been baking sweet potato pies ever since I was about, I don't know, 20 years old, maybe.

    我從大約20歲起就開始烤紅薯餡餅,我不知道,也許是20歲。

  • I think I was around 25 years old.

    我想我當時大約25歲。

  • Um 10 years ago I started making sweet potato pies as a teenager.

    嗯,10年前,我在十幾歲的時候就開始做紅薯餡餅。

  • Um when something happened, if somebody was having something because uh maybe somebody was having a birthday party or maybe somebody was having a cookout.

    當有事情發生時,如果有人有什麼事情,因為呃,也許有人有一個生日聚會,也許有人有一個野餐。

  • I started bringing sweet potato pies and once I started bringing my sweet potato pies, people started asking me what's your recipe and I knew I was onto something, but I don't give up the recipe, You have to snatch it from my heart.

    我開始帶紅薯派,一旦我開始帶我的紅薯派,人們就開始問我你的食譜是什麼,我知道我有了新的發現,但我不放棄食譜,你必須從我的心裡搶走它。

  • Okay, I can look at a pie and I can tell if a pie tastes good and my pie just looks good.

    好吧,我可以看著一個派,我可以知道一個派是否好吃,而我的派只是看起來不錯。

  • It's got the look, I can't tell you that because if I tell you I got to kill you.

    它的外觀,我不能告訴你,因為如果我告訴你,我得殺了你。

  • This is um, sea salt, caramel syrup.

    這是嗯,海鹽,焦糖糖漿。

  • Now when you think of south in southern, you think of sweet, Yes, this sweet potato pie is sweet, but some people have an extra sweet tooth.

    現在,當你想到南方的南方時,你會想到甜,是的,這個紅薯派是甜的,但有些人特別喜歡甜食。

  • And if you do, you take just a swizzle of this and put it on top of the pie or if it may be too much, you put it on the plate because you know, I watch the food network.

    如果你這樣做,你只需取一勺這個,把它放在派的上面,或者如果它可能太多,你把它放在盤子裡,因為你知道,我看了食品網絡。

  • Absolutely, I can't wait.

    絕對的,我等不及了。

  • I'm just confident that I really make a good pie and um, I'm gonna win this.

    我只是相信我真的能做出一個好的餡餅,嗯,我一定會贏的。

  • I tried patty's pie.

    我試過帕蒂的餡餅。

  • I've tried all kinds of pies, so sure bring them on.

    我已經嘗試過所有種類的餡餅,所以當然要把它們拿來。

  • Of course, I'm ready to try the people sweet potato pie.

    當然,我已經準備好嘗試人們的紅薯餡餅。

  • Let's put this thing to rest.

    讓我們把這件事平息下來。

  • And demon is the best.

    而惡魔是最好的。

  • This pie might be a little competition because you can look at the pie and tell whether pie is good or not.

    這個餡餅可能是一個小比賽,因為你可以看著餡餅就知道餡餅是否好吃。

  • Oh, look at this.

    哦,看看這個。

  • Look at this thing here, this is pretty.

    看看這個東西,這很好看。

  • This is beautiful.

    這很美。

  • This one.

    這一個。

  • I love the color and you see the orangey color there.

    我喜歡這個顏色,你看那裡的橙色。

  • I like that.

    我喜歡這樣。

  • It's great.

    這很好。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • It's good.

    這很好。

  • So you got to get the seasoning right when you make a sweet potato pie, there's enough sugar in here, but it's the seasoning.

    是以,當你做紅薯派時,你必須要有正確的調味料,這裡有足夠的糖,但這是調味料的問題。

  • Where's the flavor?

    味道在哪裡?

  • Where's the flavor in this?

    這裡面的味道在哪裡?

  • I don't taste anything.

    我沒有嚐到任何味道。

  • I don't taste sugar, cinnamon, nutmeg milk, Nothing, nothing at all.

    我沒有嚐到糖、肉桂、肉豆蔻牛奶的味道,什麼都沒有,完全沒有。

  • It's just bland.

    它只是平淡無奇。

  • It doesn't really taste like sweet potato to me though, but it is good.

    雖然我覺得它的味道並不像紅薯,但它很好吃。

  • Like a mixture of it's like a pumpkin with a little bit of sweet potato thrown in.

    就像一個混合體,它就像一個南瓜,裡面加入了一點紅薯。

  • That's what it tastes like to make you sure this is a pumpkin.

    這就是它的味道,讓你確定這是一個南瓜。

  • She might have did some fraudulent stuff.

    她可能做了一些欺詐性的事情。

  • This tastes like Patti Labelle pop.

    這嚐起來像帕蒂-拉貝爾的流行音樂。

  • I really feel like I can take care of the bells job.

    我真的覺得我可以處理好鈴鐺的工作。

  • I'll just tell you that right now, Scale of 1-10.

    我現在就告訴你,尺度為1-10。

  • I would give this, I would give this a seven.

    我會給這個,我會給這個打七分。

  • I'm gonna give this 54.

    我要給這個54。

  • Okay, I can already tell you know what it's like.

    好吧,我已經可以告訴你,你知道那是什麼樣子。

  • Some people making some real stingy pies around here.

    有些人在這裡做一些真正的小氣的餡餅。

  • Look at this.

    看看這個。

  • It's it's just it's a little flat piece.

    這是......這只是一個小平面。

  • Mhm.

    嗯。

  • Now, that's what I'm talking about.

    現在,這就是我所說的。

  • This is a sweet potato pie.

    這是一個紅薯餡餅。

  • This is a grandmother.

    這是一位祖母。

  • Still, I don't taste that sweetness.

    不過,我還是沒有嚐到那種甜味。

  • I just don't taste the sweetness.

    我只是沒有嚐到甜味。

  • I don't taste the sugar.

    我沒有嚐到糖的味道。

  • I don't taste the nutmeg.

    我沒有嚐到肉豆蔻的味道。

  • I don't taste the cinnamon.

    我沒有嚐到肉桂的味道。

  • I don't taste any of that.

    我沒有嚐到任何這種味道。

  • Not bad flat, but you taste pretty good.

    不錯的平坦,但你的味道很好。

  • You can't judge a book by its cover.

    你不能以封面來判斷一本書。

  • What else?

    還有什麼?

  • On a scale of 1-10?

    在1-10的範圍內?

  • Let me taste a little bit more.

    讓我再品嚐一下。

  • It's plain.

    這很簡單。

  • I rate this In all honesty.

    老實說,我給這個評分。

  • I give this a two.

    我給這個打2分。

  • I'd rate this one probably about a seven scale of 1-10.

    我對這個人的評價大概是1-10分中的7分。

  • I'll give it to me.

    我把它交給我。

  • I would try to eat this.

    我想嘗試吃這個。

  • Need a little ice cream or something to go on top of it.

    需要一點冰激凌或其他東西放在上面。

  • You know, helped pull it on all the way up for me.

    你知道,幫助我把它一直拉上去。

  • It's not sweet enough.

    它不夠甜。

  • I don't taste all those sugars.

    我嘗不出那些糖的味道。

  • And the cinnamon buns and nut made.

    還有肉桂麵包和堅果做的。

  • I don't taste that.

    我沒有嚐到這個味道。

  • Huh?

    嗯?

  • Nope.

    不對。

  • I don't know.

    我不知道。

  • It's got some interesting little characteristics kind of popping up in there, but it would be a little benefit.

    它有一些有趣的小特點,在那裡冒出來,但這將是一個小小的好處。

  • Wasn't so dry.

    並不是那麼幹燥。

  • I can't say that.

    我不能這麼說。

  • I really love it.

    我真的很喜歡它。

  • Um I've tasted better.

    嗯,我嘗過更好的。

  • Um It's missing.

    呃......它不見了。

  • It's missing something, but I'm not sure exactly what it is, but it's missing something.

    它缺少一些東西,但我不確定它到底是什麼,但它缺少一些東西。

  • Try with caramel.

    試試用焦糖。

  • Are these people from the south, the south of what Jersey.

    這些人是不是來自南方,什麼澤西島的南方。

  • I would give it a 2.5.

    我給它打2.5分。

  • I give it 2.5 because at least it's kind of got a little texture to it.

    我給它2.5分,因為至少它有點兒質感了。

  • But as far as flavor goes, there's too many strange things dancing around in that pie.

    但就味道而言,有太多奇怪的東西在那張餅裡跳舞。

  • Honey to be a sweet potato pie.

    蜂蜜是一種紅薯餡餅。

  • I'm gonna give this pie a three.

    我給這個餡餅打三分。

  • The caramel should have been a part of the pie.

    焦糖應該是餡餅的一部分。

  • Now.

    現在。

  • I just want to look at this pie.

    我只想看看這個餡餅。

  • This pie looks like my mother's pie and it tastes like my mama's work.

    這個餡餅看起來像我母親的餡餅,吃起來也像我媽媽的作品。

  • And I don't like my mother's pie.

    而且我不喜歡我母親的餡餅。

  • This looks interesting.

    這看起來很有趣。

  • No.

    沒有。

  • Where I come from.

    我來自哪裡。

  • I was taught if you don't have anything good to say, you don't say anything at all.

    我被教導說,如果你沒有什麼好的東西可以說,你就不要說什麼。

  • I will say this.

    我想說的是。

  • No sir.

    沒有,先生。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh mm hmm.

    哦,mm hmm。

  • It's not happening.

    它沒有發生。

  • This is not.

    這並不是。

  • This is a joke, right?

    這是個笑話,對嗎?

  • There's nobody, nobody seriously submitted this.

    沒有人,沒有人認真提交這個。

  • No, this, this can't be dead wrong.

    不,這,這不可能是死錯。

  • What do you think could have been done better?

    你認為哪些方面可以做得更好?

  • I would like to taste some sweet potato.

    我想品嚐一些紅薯。

  • I put in my sweet potato pie.

    我在我的紅薯餡餅裡放了。

  • The core 43.

    核心的43個。

  • The core 43 43 2 caps.

    核心是43個43 2個蓋子。

  • I put that in there with all my other taste food ingredients and it is delicious, delicious.

    我把它和我所有其他的味覺食物成分放在一起,它很好吃,很美味。

  • Oh, it's not sweet.

    哦,它不甜。

  • It's, I don't know how you can call this a sweet potato pie.

    這是,我不知道你怎麼能說這是紅薯派。

  • No, absolutely not.

    不,絕對不是。

  • Rest in peace.

    安息吧。

  • Sugar.

    糖。

  • Maybe too many eggs, seasonings, spices.

    也許有太多的雞蛋、調味料、香料。

  • Yes, but it's missing request is good though.

    是的,但它的缺失要求雖然很好。

  • Mhm.

    嗯。

  • I love the crest.

    我喜歡這個徽章。

  • Really?

    真的嗎?

  • Woo.

    Woo.

  • That is a one.

    這是個一。

  • This would be a tip.

    這將是一個提示。

  • I would give it a one for effort.

    我給它的努力打一分。

  • You know, they did use some kind of orange colored ingredients.

    你知道,他們確實使用了某種橙色的成分。

  • It looks like sweet potatoes.

    它看起來像紅薯。

  • We came here for a specific purpose and that was for me to win the pie challenge.

    我們來這裡有一個特定的目的,那就是讓我贏得餡餅挑戰。

  • I think I won the pie challenge.

    我想我贏得了派的挑戰。

  • Hands down.

    手下留情。

  • Nobody's pies taste like my pies so they are all good.

    沒有人的餡餅和我的餡餅味道一樣,所以他們都很好。

  • My pie is good too.

    我的餡餅也很好吃。

  • It's just my pies just a little bit better.

    這只是我的餡餅好一點而已。

not trying to be funny, but whoever made this honey, you need your grandma card snatched back.

不是想搞笑,但不管是誰做的,你需要把你的祖母卡搶回來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋