字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [screaming] [尖叫聲] DoodleBob! DoodleBob! You Doodle! 你塗鴉! [screaming] [尖叫聲] Me SpongeBob. 我海綿寶寶。 Ow, ow, ow! 嗷,嗷,嗷! What have I done? 我做了什麼? Well, well, what is this? 嗯,嗯,這是什麼? Yes, yes. 是的,是的。 The artist has learned the first lesson of the sea: 藝術家已經學到了大海的第一課。 Always bring a spare pencil. 始終帶著一支備用鉛筆。 Nooooooooo!!! 不!不!不!不!不!不!不!不!不!不 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] What is that thing, SpongeBob? 那是什麼東西,海綿寶寶? It looks like a giant pencil. 它看起來像一支巨大的鉛筆。 Go touch it. 去觸摸它。 It is a giant pencil, Patrick! 它是一支巨大的鉛筆,帕特里克! Let's draw some giant pictures with it. 讓我們用它來畫一些巨大的圖片。 It's a jellyfish. 這是一個水母。 Pretty good SpongeBob, 很好的海綿寶寶。 but it's lacking basic construction, 但它缺乏基本的建設。 and your perspective leaves a lot to be desired. 而你的觀點有很多不盡人意之處。 Eh, everybody's a critic. 呃,每個人都是批評家。 SpongeBob, your drawing's coming to life! 海綿寶寶,你的畫栩栩如生了! Now that's more like it, Mr. Critic! 這才像話嘛,批評家先生!"。 No, I mean it's swimming away! 不,我的意思是它正在遊走! Do you know what this means, Patrick? 你知道這意味著什麼嗎,帕特里克? Your art can never hang in a museum. 你的藝術永遠不可能掛在博物館裡。 It means we found a magic pencil. 這意味著我們找到了一支神奇的鉛筆。 This'll be the ultimate prank. 這將是一個終極惡作劇。 I'll draw me, 我畫我。 and when Squidward answers the door... 而當章魚哥應門時... it won't be me! 這不會是我! [laughing] [笑聲] Awe, look at him. Ain't he a doll? 啊,看看他。他不是一個娃娃嗎? All he needs is a tie. Ready for action! 他所需要的只是一條領帶。準備開始行動 [babbling] [胡言亂語] [laughing] [笑聲] He's going to the door. 他要去門口了。 [laughing] [笑聲] He's knocking on the door. 他在敲門。 And Squidward's answering the door and... 而章魚哥在應門,並... Ooh! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 噢!噢!噢!噢嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷! DoodleBoy, stop! DoodleBoy,停止! Whoa! Ow. 哇!嗷。 [babbling] [胡言亂語] He's got the pencil. 他拿到了鉛筆。 What have I done? We've got to find him! 我做了什麼?我們一定要找到他! [babbling] [胡言亂語] [whispering] There he is. [竊竊私語]他在那裡。 On the count of three, we'll jump out and surprise him! 數到三,我們就跳出來,給他一個驚喜! Oh, boy, a surprise party! Is it his birthday? 哦,孩子,一個驚喜的聚會!今天是他的生日嗎? [babbling] [胡言亂語] Patrick! Patrick! Do something! 帕特里克!帕特里克!做點什麼吧! Happy birthday! 生日快樂! [screaming] [尖叫聲] Here's your present. You're welcome. 這是你的禮物。不客氣。 [babbling] [胡言亂語] Hold it right there, Doodle. 站住,Doodle。 I brought you into this world 我把你帶到這個世界上 and now I'm gonna take you out. 現在我要帶你出去。 [babbling] [胡言亂語] [mumbling] [喃喃自語] Hold still, Doodle. This is for your own good. 別動,Doodle。這是為你自己好。 Take that and this and this and that and this 拿著這個和這個,還有這個和那個,還有這個 that this that... 那這個那個 [screaming] [尖叫聲] I am SpongeBob, destroyer of evil! 我是海綿寶寶,邪惡的毀滅者! Take it easy. It's just a drawing. 別緊張。這只是一幅畫。 Well, that takes care of that, eh, Patrick? 好了,這就解決了這個問題,嗯,帕特里克? Done and done. 做了又做。 Gee, Gary, you should have been there! 嘖嘖,加里,你應該在那裡! It sure was exciting, but you know, 這當然很刺激,但你知道。 I kind of miss the little doodle. 我有點想念那個小塗鴉。 He was like a son to me. 他就像我的一個兒子。 But I am glad that things are back to normal. 但我很高興事情已經恢復正常。 Well, good night, sweet prince. 好了,晚安,親愛的王子。 Meow. 喵喵。 Good night, magic pencil. 晚安,神奇的鉛筆。 [snoring] [鼾聲] [snoring] [鼾聲] Oh, hey, Magic Pencil. What are you doing up? 哦,嘿,神奇的鉛筆。你在做什麼了? Drawing yourself a glass of water? 給自己打一杯水? [laughing] [笑聲] DoodleBob! [chuckles nervously] DoodleBob![緊張地笑著] No hard feelings, right? 沒有困難的感覺,對嗎? [screaming] [尖叫聲] What do you think you're doing, doodle?! 你認為你在做什麼,塗鴉? You Doodle! Me SpongeBob! 你塗鴉!我的海綿寶寶! [screaming] [尖叫聲] Be careful with that thing! 小心那東西! [babbling] [胡言亂語] [laughing] [笑聲] [grunting] [咕嚕聲] Well, Doodle, it looks like this is a draw. 好吧,Doodle,看起來這是個平局。 You've made your point. No matter. 你已經表達了你的觀點。沒有關係。 I was voted most artistic in high school. 我在高中時被選為最具藝術性的人。 [Squidward] Ouch! SpongeBob! [章魚哥]哎喲!海綿寶寶! [screaming] [尖叫聲] [babbling] [胡言亂語] [babbling] [胡言亂語] Huh? 嗯? [babbling] [胡言亂語] Huh? 嗯? [DoodleBob grunting] [DoodleBob叫聲] Paper. Page for Mr. Doodle! 紙張。塗鴉先生的頁面! Oh, great Magic Pencil, 哦,偉大的魔法鉛筆。 your powers are too mighty for us ocean dwellers. 你的力量對我們海洋居民來說太強大了。 So I will send you back to the magic kingdom 所以我將把你送回魔法王國 from where you came. Are you ready, Patrick? 從你來的地方。你準備好了嗎,帕特里克? Ready. 準備好了。 Huh? What's- What's this? 嗯?這是... 這是什麼? My pencil! 我的鉛筆! [snapping] [呵斥聲] Nooooooooo!!! 不!不!不!不!不!不!不!不!不 [babbling, screaming] [咿咿呀呀的叫聲]
B1 中級 中文 SpongeBob 鉛筆 尖叫聲 寶寶 帕特里克 笑聲 DoodleBob Come to Life!✏️|第二季第三集|菠蘿戲院|海綿寶寶 (DoodleBob Comes to Life! ✏️ | Season 2 Episode 3 | Pineapple Playhouse | SpongeBob) 13 1 Summer 發佈於 2022 年 07 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字