Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 brutal deaths in stranger things.

    是的,歡迎觀看《魔力》,今天我們將盤點我們選出的《怪事》中十大殘忍的死亡。

  • It seemed to take pleasure in tormenting us.

    它似乎以折磨我們為樂。

  • Even poor analysis for this list.

    對這份名單的分析甚至很差。

  • We're looking at the most horrifying and painful demise is that we witnessed on the sci fi show will include multiple victims as part of one entry if they shared the same excruciating cause of death.

    我們正在尋找最恐怖和最痛苦的死亡是,我們在科幻節目中目睹的將包括多個受害者作為一個條目的一部分,如果他們共享相同的痛苦的死因。

  • If you haven't seen all of the first four seasons of the show, beware of major spoilers ahead, who do you think suffered the worst fate?

    如果你沒有看完該劇的前四季,請小心前面的重大破壞,你認為誰的命運最糟糕?

  • Let us know in the comments below.

    請在下面的評論中告訴我們。

  • Number 10, Grigori gets what he deserves.

    10號,格里高利得到了他應得的東西。

  • Two.

    二。

  • By the end of season three, Gregori was one of the most hated characters in Stranger Things history.

    在第三季結束時,格雷戈裡是《陌生人》歷史上最令人討厭的角色之一。

  • Not only did this assassin eliminate fan favorite alexei, but the criminal tried to end the lives of beloved mainstays like Hopper and Joyce, Gregory's bloody history made his violent demise extremely satisfying.

    這個刺客不僅消滅了粉絲最喜愛的阿萊克謝,而且這個罪犯還試圖結束像霍普和喬伊斯這樣受人喜愛的主力的生命,格雷戈裡的血腥歷史使他的暴力滅亡極其令人滿意。

  • While Hopper and Joyce were working to stop the mind flare, the assassin attacked.

    當霍普和喬伊斯正在努力阻止心靈信號彈時,刺客發動了攻擊。

  • Although he initially had the upper hand hopper throws Gregori into a rolling machine with an awesome one liner.

    雖然他最初佔了上風,但霍普卻用一個令人敬畏的單口相聲把格雷戈裡扔進了一臺滾動機器。

  • It's hard to tell whether the crushing impact or the big devices, electrical energy was his undoing.

    很難說是粉碎性的衝擊還是大的設備、電能是他的敗筆。

  • However, we are positive that it was the painful and Gregori had coming Number 9 11 eliminates Connie Frazier and her agents Connie Frazier.

    然而,我們肯定的是,這是痛苦的和格雷戈裡有來9 11號消除康尼弗雷澤和她的代理人康尼弗雷澤。

  • Social services, social services pathologies have expected so soon.

    社會服務,社會服務的病態已經預期這麼快。

  • It's a heck of a drive.

    這是個可怕的驅動器。

  • Not too bad this time of night.

    這個時候還不算太糟。

  • Agent Connie Frazier was willing to do anything to lock 11 into a lab again.

    探員康妮-弗雷澤願意做任何事情來再次把11號關進實驗室。

  • She schemed lied and Slade innocent people who dared to help the young psychic But Fraser pushed her luck too far when she and a few members of her crew threatened 11's friends, guys, what is it?

    她詭計多端地撒謊,並對敢於幫助這位年輕的通靈者的無辜者進行斯萊德 但弗雷澤把她的運氣推得太遠了,她和她手下的幾個成員威脅11的朋友,夥計們,這是什麼情況?

  • They found us in an instant.

    他們在一瞬間就找到了我們。

  • The agent and her associates found themselves frozen in place.

    探員和她的同夥發現自己被凍結在原地。

  • It wasn't long before blood started to appear on their faces, although we can't see it in detail, it looks like 11 directly attacked all their brains at once.

    沒過多久,他們的臉上開始出現血跡,雖然我們無法看到細節,但看起來11個直接攻擊了他們所有的大腦。

  • It's easy to understand why the young psychic was so tired after this attack, taking out fraser and the other evil agents with such a brutal technique must have been exhausting something's wrong, she won't wake up.

    很容易理解為什麼這個年輕的靈媒在這次攻擊後如此疲憊,用如此殘酷的手法幹掉弗雷澤和其他邪惡的特工,一定很累人。

  • L number eight.

    L八號。

  • Gregori breaks a brainy scientist.

    格雷戈裡打破了一個聰明的科學家。

  • After a group of Russian scientists were asked to build a way to access the upside down.

    在一群俄羅斯科學家被要求建造一種可以進入顛倒的方式之後。

  • They did a full test in front of a high ranking general.

    他們在一位高級將領面前做了全面測試。

  • Eventually the machine backfired and painfully claimed the lives of multiple bystanders, but they're quick demises, looked merciful when compared to what happened to another witness, a frustrated Russian general ordered Grigory to choke the life out of one of the scientists to discourage another failure city which have eaten as progress.

    最終,機器發生了回火,痛苦地奪走了多個旁觀者的生命,但他們的快速死亡,與發生在另一個證人身上的事情相比,顯得很仁慈,一個沮喪的俄羅斯將軍命令格里高利扼殺其中一個科學家的生命,以阻止另一個失敗的城市,這已經作為進展吃了。

  • No problem.

    沒問題。

  • Unfortunately for the victim, his death is slow and agonizing.

    對受害者來說,不幸的是,他的死亡是緩慢而痛苦的。

  • Watching this terrible execution gave the scientists colleague alexei plenty of incentive to make sure the next machine test was successful.

    看著這個可怕的執行,給了科學家同事alexei足夠的動力,以確保下一次機器測試的成功。

  • Number seven, Jonathan cuts tom down to size, which brings me to my 6th and final fact, you're fired at first Editor in chief Tom Holloway was just a bad boss to Jonathan and nancy.

    第七,喬納森把湯姆切成了小塊,這讓我想到了第六個也是最後一個事實,你一開始就被解僱了 主編湯姆-霍洛威對喬納森和南希來說只是一個壞老闆。

  • But the journalist became a violent threat to the duo.

    但這名記者卻成為兩人的暴力威脅。

  • After he got possessed by the sinister mind flare, she's gone home.

    在他被陰險的心靈信號彈附身後,她已經回家了。

  • We were hoping it might come back.

    我們希望它能回來。

  • After savagely attacking Jonathan.

    在野蠻地攻擊了喬納森之後。

  • Tom attempted to land the final blow with a pair of scissors.

    湯姆試圖用一把剪刀進行最後的打擊。

  • Fortunately, the editor was stopped in his tracks when he psychically felt the force of nancy's fire extinguisher attack Marco Polo.

    幸運的是,當編輯從精神上感受到南希的滅火器攻擊馬可波羅的力量時,他的腳步被阻止了。

  • Jonathan took advantage of the distraction by using the metal scissors to end the editor in a way that's too graphic to show here.

    喬納森利用分心的機會,用金屬剪刀結束了編輯的工作,其方式太過生動,在此不作展示。

  • But the hero did not have to look at the gruesome aftermath.

    但英雄沒有必要去看那可怕的後果。

  • For long toms deceased body quickly became a part of a disgusting monster that tried to cause more graphic deaths.

    長久以來,湯姆的屍體很快成為一個噁心的怪物的一部分,試圖造成更多的圖形死亡。

  • Number six, Henry Creel executes lab staff and residents and everyone here is a prisoner, not just you, Not just your brothers and sisters, but the guards.

    第六,亨利-克里爾處決了實驗室工作人員和居民,這裡的每個人都是囚犯,不僅僅是你,不僅僅是你的兄弟姐妹,還有看守。

  • To upon learning that Henry Creole was a very sadistic psychic scientists decided to implant a chip inside of his body that prevented him from using his abilities, but once it was removed, he demonstrated how twisted he truly was.

    在得知亨利-克里奧爾是一個非常虐待狂的通靈者後,科學家們決定在他體內植入一個芯片,阻止他使用自己的能力,但一旦芯片被移除,他就表現出他真正的扭曲。

  • Now You don't have to be afraid of them.

    現在你不必害怕他們了。

  • 11.

    11.

  • Not anymore.

    現在不一樣了。

  • Creole broke bones and eliminated opponents without a care in the world.

    克里奧爾人打斷了骨頭,毫無顧忌地淘汰了對手。

  • His go to method of ending his enemies involved targeting their eyes while forcing their bodies to move in unnatural ways.

    他結束敵人的方法是瞄準他們的眼睛,同時迫使他們的身體以非自然的方式移動。

  • While the way Creole killed people was brutal on its own.

    雖然克里奧爾人殺人的方式本身就很殘忍。

  • What makes it even worse is the fact that the majority of his victims were innocent.

    更糟糕的是,他的大多數受害者是無辜的。

  • We're glad 11 stopped him from taking any more lives for a very long time.

    我們很高興11號阻止了他在很長一段時間內奪走更多的生命。

  • Number five, The Demo Gorgon demolishes prisoners.

    第五,《演示高爾基》拆毀囚犯。

  • You know what we are to attempt is quite mad even by your standards.

    你知道我們要嘗試的東西即使以你的標準來看也是相當瘋狂的。

  • America, an unlucky group of Russian prisoners that included Hopper and his ally Enzo found themselves face to face with a vicious Demo Gorgon.

    在美國,包括霍普和他的盟友恩佐在內的一群倒黴的俄羅斯囚犯發現自己與凶惡的蓑衣高竿面對面。

  • Although they had time to get weapons beforehand, most of them still did not stand a chance.

    雖然他們有時間事先得到武器,但他們中的大多數人仍然沒有機會。

  • The demag organs, sharp claws and tremendous strength allowed it to slash and throw its targets with absolute ease.

    妖怪的器官、鋒利的爪子和巨大的力量使它能夠絕對輕鬆地砍伐和投擲目標。

  • If they survived its initial attack, it would chow down on the survivors with its extremely sharp teeth while nearby guards observed the carnage.

    如果他們在最初的攻擊中倖存下來,它就會用極其鋒利的牙齒啃食倖存者,而附近的衛兵則觀察這場大屠殺。

  • The only reason Hopper and Enzo got out alive was because of a little fire.

    霸王和恩佐能活著出來的唯一原因是有一點火。

  • Without that flame, the demo Gorgon would have made sure they perished in a needlessly cruel way.

    如果沒有那團火焰,演示的戈爾貢會確保他們以一種不必要的殘酷方式滅亡。

  • I thought we had your medical number four.

    我以為我們有你的第四號醫療。

  • Eddie gets swarmed by demo bats.

    埃迪被演示用的蝙蝠包圍了。

  • Okay, she's in initiate phase three.

    好了,她進入了第三階段的啟動階段。

  • She's in move on to phase three, copy that initiating phase three.

    她在進入第三階段,複製那個啟動第三階段。

  • When the heroes execute their plan to stop Eddie and Dustin are tasked with keeping a swarm of demo bats busy.

    當英雄們執行他們的阻止計劃時,埃迪和達斯汀的任務是讓一群演示的蝙蝠忙碌起來。

  • Although the duo keeps the creatures at bay for a while, it soon becomes clear that there are just too many to handle.

    儘管這對組合將這些生物阻擋了一段時間,但很快就會發現,這些生物實在是太多了,無法處理。

  • But Eddie ignores the odds and impulsively decides to continue the mission solo.

    但埃迪不顧困難,衝動地決定繼續獨自執行任務。

  • Hey, what are you doing?

    嘿,你在做什麼?

  • Buy more time while he puts up a good fight, the Demo bats eventually overwhelm him.

    爭取更多的時間,雖然他打了一場漂亮的仗,但蓑衣隊最終還是壓倒了他。

  • Eddie is forcefully held down by some of the creatures while others start to devour him.

    埃迪被一些生物強行按住,而其他生物則開始吞噬他。

  • The worst part of his violent demise is that many of the people in his hometown thought he was a warped criminal.

    他的暴力死亡最糟糕的部分是,他家鄉的許多人認為他是一個扭曲的罪犯。

  • Despite Eddie's heroic and excruciating end, it's brutal to know that people still saw him as a villain.

    儘管埃迪的結局是英雄式的、令人痛苦的,但知道人們仍然把他看作是一個惡棍,這是很殘酷的。

  • I didn't run away this time, Right, no, no, no, no, you didn't run number three.

    這次我沒有逃跑,對,不,不,不,不,你沒有跑三號。

  • The demo dogs catch up to bob.

    演示狗追上了鮑勃。

  • How you holding up?

    你是怎麼堅持下來的?

  • Yeah, yeah, you got a pretty clear shot to the front door fans knew bob was a hero when he put his life on the line to save his friends.

    是的,是的,你得到了一個相當清晰的鏡頭,到前門的球迷知道鮑勃是一個英雄,當他把他的生命放在拯救他的朋友。

  • While there were a bunch of demo dogs on the prowl, he barely managed to escape the creature's multiple times throughout his journey.

    雖然有一群演示狗在徘徊,但他在整個旅程中多次勉強逃脫生物的。

  • Just when it seemed like bob was home free, A demo dog came out of nowhere and pounced on the heroic man.

    就在鮑勃似乎可以自由回家的時候,一隻演示狗不知從哪裡冒了出來,撲向這個英雄的男人。

  • It was painful to see the creature cut and bite into him with such ferocity.

    看到這個生物如此凶猛地切割和咬住他,真是痛苦。

  • The demo dog added insult to injury by inviting a few of its brethren to attack the dying man to bob was an extremely gentle soul that didn't deserve such an upsetting demise.

    這條演示狗雪上加霜,邀請了它的幾個兄弟來攻擊這個瀕臨死亡的人,而這個人是一個極其溫和的靈魂,不應該有這樣令人不安的死亡。

  • Unfortunately, he was doomed as soon as that first demo dog jumped, we can't let him die in vain.

    不幸的是,在第一隻演示狗跳下去的時候,他就已經註定了,我們不能讓他白白地死去。

  • What do you want to do?

    你想做什麼?

  • Mike?

    麥克?

  • She used to write on this.

    她曾經在這上面寫作。

  • We can't stop those demagogues in her room.

    我們無法阻止她房間裡的那些煽動者。

  • Number two.

    第二。

  • Billy is slain by the mind flare.

    比利被心靈火炬殺死了。

  • During most of season three's climactic battle.

    在第三季的大部分高潮戰役中。

  • Billy was possessed by the mind flare, but 11 was able to help him regain control of his actions by reminding him about his old life.

    比利被心靈信號彈附身,但11能夠通過提醒他以前的生活來幫助他重新控制自己的行動。

  • She was really pretty you after breaking free, he puts his body on the line to protect 11.

    她真的很漂亮,你在掙脫後,他把自己的身體放在了保護11號的位置。

  • Unfortunately, the mind flare uses its sharp tentacles to wound Billy.

    不幸的是,心靈信號彈用它鋒利的觸角傷害了比利。

  • He has to endure being pierced by five more appendages before the creature inflicts one final blow to his chest and despite losing a lot of blood, Billy still bears the agony of all his wounds to spend a few final moments with his sister.

    在怪物對他的胸部進行最後一擊之前,他不得不忍受被另外五條附肢刺穿的痛苦,儘管失血過多,比利仍然忍受著所有傷口的痛苦,與他的妹妹度過了最後的時光。

  • The tremendous amount of suffering he endured makes this sacrifice tough to re watch max what you've been through, what you're still going through.

    他所承受的巨大痛苦使這一犧牲很難再看最大你已經經歷了什麼,你還在經歷什麼。

  • It's a lot for anyone.

    對任何人來說,這都是一個很大的問題。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one What Vesna does to his victims.

    第一 維斯納對他的受害者做了什麼。

  • Sometime after Henry Creole became Vesna, he came up with a truly bone chilling way of executing his targets.

    在亨利-克里奧爾成為維斯納之後的某個時候,他想出了一個真正令人毛骨悚然的處決目標的方法。

  • First he forces his victims to see visions of their past traumas.

    首先,他強迫他的受害者看到他們過去創傷的幻象。

  • Then Vesna waits until they get completely lost in their worst memories.

    然後韋斯納等著,直到他們完全迷失在最糟糕的記憶中。

  • Once his victims are fully trapped in their grim visions, he moves in for the final kill, these targets have all ended up with broken bones and missing eyes.

    一旦他的受害者完全被困在他們嚴峻的幻覺中,他就會進入最後的殺戮,這些目標都是以骨折和眼睛缺失而告終。

  • While the method is identical to what Creole used to do.

    雖然該方法與克里奧爾人過去的做法相同。

  • It's much worse because of the amount of psychological torment the victim indoors by combining mental and physical harm into one sickening package.

    這更糟糕,因為受害者在室內將精神和身體的傷害合二為一,造成了大量的心理煎熬。

  • Vesna has devised the most brutal way to die on stranger things.

    維斯納設計了最殘酷的死亡方式,在陌生的事物上。

  • Don't cry.

    不要哭。

  • It's time for your suffering.

    現在是你受苦的時候了。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

  • Okay.

    好的。

Yeah, Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 brutal deaths in stranger things.

是的,歡迎觀看《魔力》,今天我們將盤點我們選出的《怪事》中十大殘忍的死亡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 WatchMojo 演示 痛苦 受害 死亡 埃迪

陌生事物》中的十大殘忍死亡事件 (Top 10 Brutal Deaths in Stranger Things)

  • 8 1
    林宜悉 發佈於 2022 年 07 月 03 日
影片單字