Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • With social media sites being used by one third of the entire world, theyve clearly had a major influence on society.

    全世界 1/3 的人都在使用社群網站,它們對於社會確實有重大影響力。

  • But what about our bodies?

    那對於我們身體的影響呢?

  • Here are 5 crazy ways that social media and the internet are affecting your brain right now!

    以下是 5 個社群網站現在滲透你大腦的絕妙方式:

  • Can't log off? Surprisingly, 5-10% of Internet users are actually unable to control how much time they spend online.

    離不開網路嗎?令人驚訝的是,5 至 10% 的網路使用者無法控制上網時間。

  • Though it’s a psychological addiction as opposed to a substance addiction, brain scans of these people actually show a similar impairment of regions that those with drug dependence have.

    雖然相較於物質成癮,這比較像是心理成癮,大腦掃描卻發現,網路成癮者受損的大腦區域與藥物成癮者相似。

  • Specifically, there is a clear degradation of white matter in the regions that control emotional processing, attention and decision making.

    明確地說,是大腦掌控情緒處理、注意力及決策力的區域白質不足。

  • Because social media provides immediate rewards with very little effort required, your brain begins to rewire itself, making you desire these stimulations.

    因為透過社群網路,你不費吹灰之力就能立即取得資訊,所以大腦便自動更新,激發你獲得這些刺激的欲望。

  • And you begin to crave more of this neurological excitement after each interaction.

    而每次互動後,你會渴望得到更多神經性刺激。

  • Sounds a little like a drug, right?

    聽起來像嗑藥對吧?

  • We also see a shift when looking at multi-tasking.

    對於多工處理我們也有新發現。

  • You might think that those who use social media or constantly switch between work and websites are better at multitasking.

    你也許認為邊上網邊工作的人擅於一心多用。

  • But studies have found that when comparing heavy media users to others, they perform much worse during task switching tests.

    但研究發現,重度社群網站使用者的多工表現,遠比一般人糟糕。

  • Increased multi-tasking online reduces your brain's ability to filter out interferences, and can even make it harder for your brain to commit information to memory,

    過多的線上作業會阻礙大腦過濾干擾資訊,甚至難以記住重要訊息。

  • like when your phone buzzes in the middle of productive work.

    就像你認真工作時手機響起一樣。

  • Or wait...did it even buzz?

    等等 ... 它真的有響嗎?

  • Phantom Vibration Syndrome is a relatively new psychological phenomenon where you think you felt your phone go off, but it didn’t.

    幽靈振動症候群是一種新奇的心理反應,讓你以為手機在振動,但其實並沒有。

  • In one study, 89% of test subjects said they experienced this at least once every two weeks.

    一項研究指出,89% 的受試者每兩週至少會發生一次這種情形。

  • It would seem that our brains now perceive an itch as an actual vibration from our phone.

    我們的大腦似乎將查看手機的欲望誤認為手機在振動。

  • As crazy as it seems, technology has begun to rewire our nervous systems, and our brains are being triggered in a way they never have been before in history.

    雖然不可思議,但科技已然重組人類的神經系統,我們的大腦被刺激的方式在之前從未出現過。

  • Social Media also triggers a release of dopamine, the feel good chemical.

    瀏灠社群網站也會刺激多巴胺分泌,一種使你愉悅的物質。

  • Using MRI scans, scientists found that the reward centers in people’s brains are much more active when they are talking about their own views , as opposed to listening to others.

    科學家透過核磁共振影像發現,當人們在表達他們的觀點時,遠比聆聽更能刺激大腦的獎酬系統。

  • Not so surprisingwe all love talking about ourselves, right?

    這也不令人驚訝—誰都喜歡聊自己,對吧?

  • But it turns out that while 30-40% of face-to-face conversations involve communicating our own experiences, around 80% of social media communication is self-involved.

    事實上,面對面交談只有 30 至 40% 的話題關於自己,而社群網站上的交流,則有 80% 的話題都在自己身上。

  • The same part of your brain related to orgasms, motivation and love are stimulated by your social media use, and even more so when you know you have an audience.

    所以使用社群網站時,腦中掌管高潮、動機和愛的區域會被啟動,特別是你知道有人關注你的時候。

  • Our body is physiologically rewarding us for talking about ourselves online!

    我們生理上確實因為在網路上暢所欲言得到滿足啊!

  • But it’s not all so self-involved.

    其實這不只關乎個人。

  • In fact, studies on relationships have found that partners tend to like each other more if they meet for the first time online rather than with a face-to-face interaction.

    事實上,兩性關係的研究發現:相較於在現實生活中相遇,在網路上相識的伴侶對彼此更有好感。

  • Whether it’s because people are more anonymous or perhaps more clear about their future goals, there is a statistical increase in successful partnerships that started online.

    不論是因為網路的匿名性,或彼此對未來目標較明確,數據顯示:從網路發跡的愛情確實比較美滿。

  • So while the internet has changed our verbal communication with increased physical separation, perhaps the ones that matter the most end up even closer.

    雖說網路發達造成現實世界的隔閡,改變我們的語言溝通模式,但能因此拉近彼此的距離,也許才是重點。

  • Speaking of social media, we had you ask us questions on Twitter, Instagram, Facebook,

    說到社群網站,你可以在推特、 instagram、臉書、

  • Tumblr, Google+ and every other social platform we could find and did a Q&A Video over on AsapTHOUGHT!

    tumblr、google+,或其它社群上傳你的問題。

  • So if you like getting some insider info on AsapSCIENCE and behind the scenes, check it out with the link in the description!

    如果想取得更多詳盡資訊,或 AsapSCIENCE的 幕後花絮,請點擊說明區裡的連結!

  • Got a burning question you want answered? Ask it in the comments or on Facebook and Twitter.

    有迫切想知道的問題嗎?請在留言區或臉書和推特提出。

  • We also finally got a PO Box, for all of you amazing science lovers who have requested to send us mail or other stuff over the years.

    為了響應科學狂熱粉絲要求,我們終於有郵政信箱。

  • And we’d love to hear from all of you!

    期待收到你們的來信!

  • So feel free to use the address on the screen or in the description box.

    地址請見下方說明區,

  • And subscribe for more weekly science videos!

    也別忘訂閱每週科學影片!

With social media sites being used by one third of the entire world, theyve clearly had a major influence on society.

全世界 1/3 的人都在使用社群網站,它們對於社會確實有重大影響力。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋