字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Krusty Krab is unfair! Mr. Krabs is in there! 蟹堡王是不公平的!蟹老闆在裡面! Standing at the concession! Plotting his oppression! 站在租界處!謀劃著他的壓迫! What the heck does that mean? 這到底是什麼意思? I don't know. Squidward told me to yell it at people. 我不知道。章魚哥告訴我,要對著別人大喊大叫。 Then, you must be SpongeBob SquarePants! 那麼,你一定是海綿寶寶! Yes. 是的。 Dude, you are like a fry cook legend! 老兄,你就像一個油炸廚師的傳奇人物!你是誰? Will you sign my spatula? 你能在我的鍋鏟上簽名嗎? Anything for an aspiring fry cook. 對於一個有抱負的油炸廚師來說,任何東西都可以。 So did you come down to help out the cause? 那麼你有沒有下來幫忙呢? No. I can to take your job. 不,我可以接受你的工作。 Hey, thanks, dude! 嘿,謝謝你,夥計! Attention, SpongeBob! You are a terrible striker! 注意,海綿寶寶!你是個可怕的前鋒! You just let your replacement cross our picket line 你只是讓你的替代者穿過我們的糾察線 without so much as a single threat. 沒有那麼多的威脅。 I'm sorry, Squidward. How about I try the signs again? 我很抱歉,章魚哥。要不我再試試那些標誌? Forget the signs! 忘記那些標誌吧! I got something for you to do. 我有事情要給你做。 Go stand over there. 去站在那裡。 Like this, Squidward? 像這樣,章魚哥? Almost. A little more to the right. 差不多了。再往右一點。 And... perfect. 而且......完美。 Attention, people of Bikini Bottom! 比基尼海灘的人們,請注意! You have been cheated and lied to! 你被騙了,被騙了!你被騙了。 I knew it. 我知道這一點。 The gentle laborer shall no longer suffer 溫柔的勞動者將不再受苦 from the noxious greed of Mr. Krabs! 從蟹老闆的邪惡貪婪中解脫出來! What's that guy talking about? 那個人在說什麼呢? I don't know, but he's got a megaphone. 我不知道,但他有一個傳聲筒。 We will dismantle oppression board by board! 我們將逐一拆解壓迫的板塊。 We'll saw the foundation of big business in half, 我們將把大企業的基礎鋸成兩半。 even if it takes an eternity! 即使要花很長時間! Gee, I don't know what Squidward's talking about, 哎呀,我不知道章魚哥在說什麼。 but he sure sounds convincing. 但他聽起來確實很有說服力。 With your support, we will send the hammer 在你的支持下,我們將把錘子送到 of the people's will crashing through the windows 人民的意志撞破窗戶的聲音 of Mr. Krabs' house of servitude! 蟹老闆的奴役之家!"。 [cheering] [歡呼聲] Wow, all this supporting is making me hungry. 哇,所有這些支持讓我感到飢餓。 Hey, everybody! Let's go get a Krabby Patty. 嘿,大家好!我們去吃蟹皇堡吧。 [cheering] [歡呼聲] Nobody gives a care about the fate of labor 沒有人關心勞工的命運 as long as they can get their instant gratification. 只要他們能得到即時的滿足。 That was a great speech, Squidward. 那是一個偉大的演講,章魚哥。 You practically had them eating out of your hands. 你幾乎是讓他們從你的手中吃了東西。 But they didn't, did they, Mr. Squidward? 但他們沒有,不是嗎,章魚哥? 'Cause they were too busy eatin' out of mine. 因為他們太忙於吃我的東西了。 I wish you two had gone on strike earlier. 我希望你們兩個早點罷工。 Thanks for attractin' all these payin' customers 謝謝你吸引了所有這些付費的客戶 with all your signage and your sloganeerin'! 與你所有的標誌和你的sloganeerin'! Alright, Mr. Krabs. You've gone too far this time. 好了,蟹老闆。你這次走得太遠了 You can pick on me, but Squidward is a great leader! 你可以挑剔我,但章魚哥是個很好的領導者! We are workers united! 我們是工人團結起來了! We're tired of your smelly greed! 我們已經厭倦了你那臭烘烘的貪婪! And we're gonna saw all your tables, 我們要把你的桌子全部鋸掉。 and we're gonna smash stuff with the people's hammer. 我們要用人民的錘子砸東西。 And we're gonna... we're gonna... um... 我們要... 我們要... 嗯... Squidward, what was that other part? 章魚哥,另外那部分是什麼? Dismantle your oppressive establishment? 拆除你的壓迫性機構? Yeah, that, too! 是的,這也是! And me and Squidward are gonna stay on strike 而我和章魚哥將繼續罷工 until we get what we deserve! Even if it takes forever! 直到我們得到我們應得的東西!即使要花很長時間! Forever! Forever! 永遠!永遠! Forever! Forever! 永遠!永遠! On strike with SpongeBob... forever?! 與海綿寶寶一起罷工......永遠? Hey, Squidward. 嘿,章魚哥。 I bet old man Krabs is gonna break any day. 我敢打賭,蟹老闆隨時都會崩潰。 Eh, Squidward? Eh, Squidward? 誒,章魚哥?呃,章魚哥? Nyeh, Squidward? Nyeh, Squidward? 誒,章魚哥?是的,章魚哥? Nyeh, Squidward? Nyeh, Squidward? 誒,章魚哥?是的,章魚哥? [screaming] [尖叫聲] I gotta beg Mr. Krabs for my job back 我得求蟹老闆把工作還給我 and put an end to this nightmare! 並結束這場惡夢! [shrieking] [尖叫聲] Oh! Uh, evenin', Mr. Squidward. 哦!呃,晚上好,章魚哥先生。 Uh... I was just in the neighborhood 呃......我只是在附近而已 and I, uh... thought I'd drop by 我,呃......覺得我應該過來看看 to... beg ya to come back to work! 來......求你回來工作! The Krusty Krab is a wreck! 蟹堡王是個爛攤子! I'm ruined without you and the little yellow guy. 沒有你和那個小黃人,我就毀了。 The teenagers I hired is ruinin' the place! 我僱傭的那些青少年正在毀掉這個地方! And the worst part is, they won't leave me alone! 最糟糕的是,他們不願意讓我一個人待著! Alright, Mr. Krabs! 好了,蟹老闆! See what I mean? Squidward, please! 明白我的意思了嗎?章魚哥,拜託! You gotta come back! 你得回來! You'll give us anything we want? 你會給我們任何我們想要的東西? Yes, anything. So what do ya say, 是的,任何東西。那麼你怎麼說。 Mr. Squidward? 章魚哥先生? Your story breaks my heart, Mr. Krabs. 你的故事讓我心碎,蟹老闆。 Why don't we take a little walk and, uh, discuss my terms? 我們為什麼不走一走,呃,討論一下我的條件? I got a bad feelin' in the pit of me wallet. 我的錢包裡有一種不好的感覺。 [music playing] [音樂響起] Gee, being on strike with Squidward sure is a kick. 嘖嘖,和章魚哥一起罷工肯定是很爽的。 Squidward's words are still buzzing around 章魚哥的話還在嗡嗡作響 in my head like an angry jellyfish. 在我的腦海中,像一隻憤怒的水母。 Squidward was right! I can't just sit here, 章魚哥是對的!我不能只是坐在這裡。 It's time for action! 現在是採取行動的時候了! I will restore the working man to his rightful glory. 我將使勞動者恢復其應有的榮耀。 I will dismantle this oppressive establishment 我將拆除這個壓迫性的機構 board by board! 一個板塊一個板塊 I will saw the tables of tyranny in half. 我將把暴政的桌子鋸成兩半。 Gnaw at the ankles of big business! 啃食大企業的腳踝! Squidward will be so proud! 章魚哥一定會很自豪的! Well, Squidward, those were intense negotiations. 好吧,章魚哥,那是激烈的談判。 I'm glad you saw it our way, Mr. Krabs. 我很高興你以我們的方式看待它,蟹老闆。 Now I can fire them teenagers and get me two golden boys back. 現在我可以解僱他們這些青少年,讓我的兩個金童回來。 [gasping, screaming] [喘息聲,尖叫聲] Well, see ya at work! 好了,工作中再見吧! [humming] [嗡嗡聲] [laughing] [笑聲] S-Sp-SpongeBob! W-W-What have you done? S-Sp-SpongeBob!你......你做了什麼? I did exactly as you said, Squidward. 我完全按照你說的做了,章魚哥。 I dismantled the establishment! 我拆除了這個機構! Now we'll get our jobs back for sure. 現在我們肯定會拿回我們的工作。 [humming] [嗡嗡聲] Squidward! SpongeBob! 章魚哥!海綿寶寶! [both] Yes, Mr. Krabs? [兩者]是的,蟹老闆? Here it comes! 它來了! In order to pay off these damages, 為了還清這些損失。 you two are gonna work for me forever! 你們兩個將永遠為我工作! Ya-hoo! The strike worked, Squidward! 呀呼!罷工成功了,章魚哥! We got our jobs back! Forever! 我們找回了我們的工作!永遠的! Forever! Forever! Forever! 永遠! 永遠的!永遠! One eternity later... 一個世紀之後......。
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 老闆 板塊 拆除 寶寶 海綿寶寶退出蟹堡王餐廳!??"魷魚罷工 "完整場景|海綿寶寶 (SpongeBob Quits the Krusty Krab?! ? "Squid on Strike" Full Scene | SpongeBob) 25 2 Summer 發佈於 2022 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字