字幕列表 影片播放
-
[rooster crowing]
[公雞打鳴]
-
[yawning]
[打哈欠]
-
Hmm? What is this place?
嗯?這是什麼地方?
-
Squidward? Did you do all this?
章魚哥?這些都是你做的嗎?
-
Well, I figured if I have to stay here,
好吧,我想如果我必須留在這裡。
-
I might as well make it livable. Lard cake?
我還不如讓它變得宜居。豬油蛋糕?
-
If you make me lard cakes every morning, Squidy,
如果你每天早上給我做豬油蛋糕,Squidy。
-
you can do anything you want.
你可以做任何你想做的事。
-
Are you better, Pat? Uh, what ya doing?
你還好嗎,帕特?呃,你在做什麼?
-
Just studying this amazing subspecies.
只是在研究這個神奇的亞種。
-
I'll show you subspecies!
我讓你看看亞種!
-
Wanna visit Squidward?
想拜訪章魚哥嗎?
-
Well, since I am finished with my work, I'll humor you
好吧,既然我已經完成了我的工作,我就幽默一下吧
-
in your trivial pursuits.
在你瑣碎的追求中。
-
Hey, SpongeBob!
嘿,海綿寶寶!
-
Yes, sire?
是的,陛下?
-
I need your opinion on something.
我需要你對一些事情的意見。
-
Do you think the giant flat screen TV should go
你認為巨大的平板電視是否應該去
-
over the fancy egg display or the indoor swimming pool?
在花哨的雞蛋陳列或室內游泳池上?
-
Welcome to Star Rock Inn, sir, my name is Todd.
歡迎來到星巖旅館,先生,我叫託德。
-
Can I check you in?
我可以為你辦理入住手續嗎?
-
I don't know. Can you?
我不知道。你能嗎?
-
Uh, yes. Star, Star. Patrick Star, room 801.
呃,是的。星,星。帕特里克-斯塔,801室。
-
Your key, sir.
你的鑰匙,先生。
-
And please don't hesitate to let us know
並請不要猶豫,讓我們知道
-
if there's anything we can do to make your stay
如果有什麼我們可以做的,以使你的住宿
-
more comfortable. [dinging]
更加舒適。[叮叮噹噹]
-
May I take your bags, Mr. Star?
我可以幫你拿行李嗎,星先生?
-
I don't have any ba- Uh.
我沒有任何ba--呃。
-
Follow me, sir. Your room is right this way.
跟著我,先生。你的房間就在這邊。
-
Your room, sir.
你的房間,先生。
-
Oh, dear.
哦,親愛的。
-
Something wrong, Mr. Star?
有什麼問題嗎,星先生?
-
Well, um, honestly,
嗯,嗯,說實話。
-
uh, I-I'm not sure I like the way this room is arranged.
呃,我......我不確定我是否喜歡這個房間的佈置方式。
-
Arranged?
安排好的?
-
One hour later.
一小時後。
-
Mr. Star, are you sure about this?
星先生,你確定嗎?
-
No, I... maybe it's the walls.
不,我......也許是牆的問題。
-
One more book, then you go to sleep, 'kay?
再看一本書,然後你就去睡覺,'好嗎?
-
'Kay.
'凱。
-
This one is called You Can Be Anything .
這部作品名為《你可以成為任何東西》。
-
I can be anything?
我可以成為任何東西?
-
Well, you sure can, pal. Take a look.
嗯,你當然可以,夥計。看看吧。
-
You can be... a firefighter.
你可以成為......一名消防員。
-
You can be a doctor.
你可以成為一名醫生。
-
[groaning]
[呻吟聲]
-
You can be a cowboy.
你可以成為一名牛仔。
-
That's what I wanna be!
這就是我想成為的人!
-
Cowboy, great choice.
牛仔,不錯的選擇。
-
No, no, no, no. That.
不,不,不,不。那個。
-
A horse? Buddy, I don't think you wanna be a horse.
一匹馬?巴迪,我不認為你想成為一匹馬。
-
You said I can be anything and- and I wanna be a horse!
你說我可以成為任何東西,而我想成為一匹馬!
-
Sure. Sure. You can be a horse.
當然,當然,你可以做一匹馬。
-
Nighty night, Patrick
晚上好,帕特里克
-
Culture lovers, welcome to the Classy Kiosk.
文化愛好者們,歡迎來到 "優雅亭"。
-
I am Squid-tacular and this is my protege,
我是Squid-tacular,這是我的徒弟。
-
Patrick Ponage.
帕特里克-波納奇。
-
He taught me everything I blow.
他教會了我所有我吹的東西。
-
And now, get ready to...
而現在,準備好...
-
Feel the arts!
感受藝術!
-
[humming]
[嗡嗡聲]
-
Yes. [humming]
是的。 [嗡嗡聲]
-
[booing]
[噓聲]
-
[babbling]
[胡言亂語]
-
[cheering]
[歡呼聲]
-
What?!
什麼?
-
A doughnut this nice deserves to be served on fine china.
這麼好的甜甜圈值得用精美的瓷器來招待。
-
A good plate.
一個好的盤子。
-
Don't worry, doughnut, no longer will you suffer
別擔心,甜甜圈,你將不再受苦。
-
the indignity of subpar dining ware.
不合格的餐飲器皿帶來的羞辱。
-
[humming]
[嗡嗡聲]
-
Going up?
上升?
-
I'm going to a party, a party to celebrate
我要去參加一個聚會,一個慶祝的聚會
-
my friend's upcoming 400th commercial,
我朋友即將推出的第400個廣告。
-
Uh-huh.
嗯,嗯。
-
I brought ice cream.
我帶來了冰激凌。
-
Me and my best friend are going to share the ice cream.
我和我最好的朋友要分享冰激凌。
-
Who knows, maybe we'll even get a chance to share pants.
誰知道呢,也許我們甚至會有機會分享褲子。
-
[laughing] Again.
[笑]再來。
-
Hmm? You should get out. Now.
嗯?你應該出去。現在。
-
Excuse me. Excuse me. Excuse me. Pardon me. Excuse me.
請原諒我。請原諒我。請原諒我。請原諒我。請原諒我。
-
Oh, Patrick. Did you order something through the mail?
哦,帕特里克。你是不是通過郵件訂購了什麼?
-
'Cause a yellow box just arrived for you.
因為一個黃色的盒子剛剛為你送來。
-
- SpongeBob. - Hey, Patrick.
- 海綿寶寶- 嘿,派大星。
-
The pool is one of the Star Rock Inn's
游泳池是星巖旅館的一個
-
most relaxing features.
最令人放鬆的特點。
-
Oh, a pool!
哦,一個游泳池!
-
[chuckles] Oh. Where's the diving board?
[笑聲]哦。跳水板在哪裡?
-
The diving board?
跳水板?
-
Ooh, uh, one diving board coming up.
哦,呃,一個跳水板上來了。
-
[panting]
[氣喘吁吁]
-
Your diving board, sir.
你的跳水板,先生。
-
All right!
好的!
-
[laughing]
[笑聲]
-
You okay, sir?
你還好嗎,先生?
-
My head is swimming just fine. Thank you.
我的腦袋遊刃有餘。謝謝你。
-
There. Now that we've turned your rock into a tanning bed,
在那裡。現在我們已經把你的石頭變成了一個日光浴床。
-
we're sure to get tan enough for the party.
我們肯定會在派對上晒得足夠黑。
-
Let's just test it out first to be sure.
讓我們先測試一下以確定。
-
Ooh.
哦。
-
[dinging]
[叮叮噹噹]
-
Hooray!
萬歲!
-
[laughing]
[笑聲]
-
Me first. Me first.
我優先。我先來。
-
[dinging]
[叮叮噹噹]
-
[sizzling]
[噝噝聲]
-
Ooh, Patrick, how do you feel?
哦,帕特里克,你感覺如何?
-
Like one of those hip, young old folks
像那些時髦的、年輕的老人一樣
-
from a soda commercial.
來自一個蘇打水廣告。
-
It's radical.
它是激進的。
-
Radical.
激進的。
-
Drink it.
喝吧。
-
Ow! Ow! Hot! Hot! Ow!
嗷!嗷!熱!燙!嗷!
-
[sighing]
[嘆氣]
-
Get out of the way, Patrick, I gotta go.
別擋路,帕特里克,我得走了。
-
[groaning]
[呻吟聲]
-
[gasping] The attic.
[喘息] 閣樓。
-
[groaning]
[呻吟聲]
-
Wait. I don't have an attic.
等等,我沒有閣樓。
-
[screaming]
[尖叫聲]
-
[laughing]
[笑聲]
-
[laughing]
[笑聲]
-
Giddy-up. [laughing]
暈了。[笑]
-
Yah!
Yah!
-
[clearing throat]
[清嗓子]
-
Weren't you going to put your vacation slides
你不是要把你的假期幻燈片放進去嗎?
-
in the projector, Patrick?
在投影儀中,帕特里克?
-
Oh, yeah, yeah, yeah.
哦,是的,是的,是的。
-
[sizzling]
[噝噝聲]
-
Patrick, those are hash browns.
帕特里克,那些是雜燴麵包。
-
Hash browns!
薯餅!
-
Uh, Patrick, the slides?
呃,帕特里克,那張幻燈片?
-
Right. The slides.
對。幻燈片。
-
Viola. Uh. Now what?
維奧拉呃。現在怎麼辦?
-
Now, you put the slides in the projector.
現在,你把幻燈片放進投影儀。
-
Ah, I knew that.
啊,我知道。
-
Put the slides in the project... or.
把幻燈片放在項目中......或者。
-
Don't worry, SpongeBob. I've got something even better.
別擔心,海綿寶寶。我有更棒的東西。
-
[clearing throat] Okay, here we go.
[清嗓子]好了,我們開始吧。
-
- There I was. - Ooh, a shadow puppet show!
- 我就在那裡。- 哦,皮影戲!
-
Please, no interruptions.
請不要打斷。
-
Need... furniture!
需要......傢俱!
-
[groaning]
[呻吟聲]
-
[groaning, grunting]
[呻吟聲,呼嚕聲]
-
Patrick, what's with the home improvement?
帕特里克,你的家庭裝修是怎麼回事?
-
[barking]
[吠叫聲]