字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I mean, just look at this place. It's disgusting. 我的意思是,只是看看這個地方。太噁心了。 [SpongeBob whistling] Eh, SpongeBob. [海綿寶寶吹口哨] 誒,海綿寶寶。 Did you clean out the-- 你是否清理了... Sweet Dutchman's ghost! 可愛的荷蘭人的鬼魂! When's the last time you took a bath, boy-o? 你上次洗澡是什麼時候,孩子? You're riddled with vermin. 你被害蟲纏身。 I━I d━d━don't know what you mean, sir. 我━━我━━不知道你是什麼意思,先生。 If customers find out you're touching patties 如果顧客發現你在觸摸肉餅 with your wormy hands, 用你的蠕動的手。 the health department will shut us down for sure. 衛生部門肯定會關閉我們。 I understand, sir. 我明白,先生。 How's this, Squidward! 這個怎麼樣,章魚哥! Looking good. 看起來不錯。 You mean looking bad? 你是說看起來很糟糕? Enjoy our fine decor. 欣賞我們精美的裝飾。 Next time I'm picking the restaurant. 下次我就選餐廳了。 One Krusty Krab covered in mud and slime. 一隻蟹堡王被泥土和粘液覆蓋。 Ya missed a spot. 你錯過了一個地方。 Oh. 哦。 Got it! 知道了! It's a Krabby Patty. Ew. It's cold and hard. 這是個蟹皇堡。噁心。它又冷又硬。 This could've rolled under there years ago. 這在幾年前就可以滾到那裡去了。 There, there little one. Your journey is almost over. 那裡,那裡的小傢伙。你的旅程即將結束。 [alarm sounding] [警報響起] What happened?! [gasping] 發生了什麼事?[喘息聲] Someone tried to throw away a patty. 有人試圖扔掉一個餡餅。 Pinch O'matic has saved you 5.2 cents. Pinch O'matic為你節省了5.2美分。 But Mr. Krabs, I found that under the grill. 但是蟹老闆,我在烤架下發現了這個。 And tomorrow, a customer will find it under his bun. 而明天,一個顧客會在他的包子下面發現它。 But it's old and cold. And so very full of mold. 但它又老又冷。而且非常充滿黴菌。 You're not to make another patty until that one is sold. 在這塊餅賣出去之前,你不能再做另一塊餅了。 Understand? 明白了嗎? [meowing] [喵喵] What in Poseidon's beard? 波塞冬的鬍子裡有什麼? [groaning] [呻吟聲] Oh. Morning Mr. Krabs. 哦。早上好,蟹老闆。 It's not a good morning. 這不是一個好的早晨。 First, you're late for days 首先,你遲到了好幾天 and now you destroyed me kitchen! 現在你毀了我的廚房! [groaning] [呻吟聲] It doesn't seem right... but it feels so good. 這似乎不對......但感覺非常好。 Seahorse radish: 海馬蘿蔔 the gnarliest stuff in the ocean! 海洋中最可怕的東西! Oh, hold on, I've got a jar of toenail clippings 哦,等一下,我有一罐腳趾甲的碎屑 in my office! 在我的辦公室裡! Oops, I dropped it in the toilet! 哎呀,我把它掉到廁所裡了! Well, fish it out, 好吧,把它撈出來。 and I'll dry it with me gym socks! 我將用我的運動襪擦乾它! Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned! 為什麼,這是最邪惡的蟹皇堡有史以來的產物了!? I call it the 'Nasty Patty'. 我把它叫做 "討厭的帕蒂"。 [laughing] [笑聲] Hey, hurry up with that patty! 嘿,趕緊把肉餅拿出來! Here you are, sir, enjoy. 給你,先生,請享用。 Ah, hello, delicious. Come to papa. 啊,你好,好吃。到爸爸這裡來。 [buzzing] [嗡嗡聲] [coughing] [咳嗽聲] Lunch is served. 提供午餐。 Eat up kids. 吃吧,孩子們。 Ah. 啊。 Why am I so itchy? 為什麼我這麼癢? Oh. [screaming] 哦。 [尖叫聲] Mm? 嗯? Hey! 嘿! Ugh. 呃。 I'm gonna need you to clean until this whole place sparkles! 我需要你打掃衛生,直到這整個地方閃閃發光!"。 Ooh, you got it, Mr. K. 哦,你說對了,K先生。 [grunting] [咕嚕聲] Hey. 嘿。 Huh? 嗯? Ugh. 呃。 [gasping] [喘息聲] I got some fresh ingredients for our new Krabby Soup: 我為我們的新蟹黃湯準備了一些新鮮的材料。 a half eaten Krabby Patty... 一個吃了一半的蟹皇堡...。 two moldy pickles... 兩個發黴的鹹菜... and some smashed potatoes that looked like Squidward. 和一些看起來像章魚哥的砸碎的洋芋。 Mr. Krabs, did you get those ingredients 蟹老闆,你拿到了這些材料嗎? from the trash? 從垃圾桶裡拿出來的? [gasping] Of course not. [喘氣]當然不是。 That wouldn't be legal. 那是不合法的。 I intercepted these items on their way to the trash. 我在這些物品被送往垃圾桶的路上截獲了它們。 I want everybody in Bikini Bottom to buy my soup, 我希望比基尼海灘的所有人都能買我的湯。 yuppies, guppies, puppies. yuppies, guppies, puppies. [mooing] [咕咕聲] Hee hee. 嘻嘻。 I tell ya, Mr. Squidward, I'm making more money 我告訴你,章魚哥先生,我賺的錢更多了 that I've known! 我所知道的! [laughing] [笑聲] [sneezing] [打噴嚏] Hold it right there, Krabs! 別動,蟹老闆! Oh, no, the health inspector! 哦,不,衛生檢查員! Oh, yes, the health inspector. 哦,是的,衛生檢查員。 And I'm afraid you can't run a restaurant 而且我擔心你不能經營一家餐館 and a fee lot out of the same building. 以及同一建築物外的收費地段。 [laughing] [笑聲] It's unsanitary. 這是不衛生的。 I'm shutting you down. 我把你關起來了。 Well, it's about time. 那麼,現在是時候了。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Is this a restaurant or a garage?! 這是一家餐廳還是一個車庫? Now, where are those patties? No, nuh-uh. 現在,那些餡餅在哪裡?不,不,不。 Uh, there you are, Patty. 呃,你在這裡,帕蒂。 Add one fluffy bun like so and a squirt of special sauce. 像這樣加入一個鬆軟的小麵包,並噴上特製的醬汁。 [chuckles] [笑聲] Special sauce. Wait. Soap is their special sauce? 特別的醬汁。等等,肥皂是他們的特殊醬汁? And grab yourself some lettuce. 並給自己拿點生菜。 And viola, one perfect Krabby Patty. 然後,一個完美的蟹皇堡。 I only wish I could see how beautiful it looks. 我只希望能看到它看起來有多漂亮。 Number 17, your patty is ready. 17號,你的餡餅已經準備好了。 Whoa! Watch your step, Squidward. 哇哦!注意你的腳步,章魚哥。 It is pitch black out here. 這裡一片漆黑。 Don't know, don't want to. 不知道,也不想知道。 SpongeBob! Get those seven orders 海綿寶寶!獲取這七份訂單 of Wow Soup out to table three, pronto! 嘩啦啦的湯出來了,到三號桌,馬上! We've got to keep these customers happy 我們必須讓這些客戶滿意 or Plankton will steal them back. 否則浮游生物會把它們偷回來。 Are you going to eat that? 你要吃這個嗎? It was supposed to be going to table three. 它應該是要去第三桌的。 [siren blaring] [警報聲響起] Come in, base, we've found the trash slingers. 進來吧,基地,我們已經找到了扔垃圾的人。 Ow. Eh. Ow. 嗷。Eh.嗷。 Just as I thought, trying to save money on trash bags. 就像我想的那樣,想在垃圾袋上省錢。 [gasping] [喘息聲] Plankton? 浮游生物? Thanks SpongeBob. 謝謝海綿寶寶。 If I could reach, I'd do it myself. 如果我能達到,我就會自己去做。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Me customers! 我的客戶! [crying] They're all gone! Gone! [哭]他們都走了!消失了! Only wanted was to give me their money. 只想把他們的錢給我。 [crying] [哭聲] SpongeBob! 海綿寶寶! Pack your bags, boy, you're moving out. 收拾你的行李,孩子,你要搬出去了。 Your Krabby Patty meal, sir. 您的蟹皇堡餐,先生。 Huh? Ew! Fingernails? 嗯?Ew!指甲? Ew. Ew. Yuck. 噁心。 Disgusting. 噁心的。 Whoa. 哇哦。 [screaming] [尖叫聲] Ew. Ew. No mayonnaise! 沒有蛋黃醬! O... kay. He's acting weird today. O......Kay。他今天表現得很奇怪。 Hey, there's plenty of mayo back here. 嘿,這後面有很多蛋黃醬。 [growling] [咆哮聲] Huh? 嗯? Is somebody in there? 有人在裡面嗎? [growling] [咆哮聲] Monsters. 怪獸。 Squidward and Mr. Krabs. 章魚哥和蟹老闆。 [gasping] Patrick too. [喘氣]帕特里克也是。 And some random guy! 還有一些隨機的傢伙! [gasping] My spatula! [我的鍋鏟! It's just like that movie I watched last night. 這就像我昨天晚上看的那部電影。 Those things have captured everyone, 這些東西俘獲了所有人。 and put them into creepy pods. 並將它們放入令人毛骨悚然的豆莢中。 Here we-- 在這裡,我們...... Hmm. Grill looks a tad dirty. 嗯。烤架看起來有點髒。 Yeah, I'd like to order... 是的,我想訂購... [grunting] [咕嚕聲] Hold that thought. 保持這種想法。 [grunting] [咕嚕聲] SpongeBob, what's all the racket? 海綿寶寶,什麼事這麼吵啊? Uh, so I'd like to order... 呃,所以我想訂購... Shh. 噓。 [sizzling] [噝噝聲] It's all clear to me now. 現在對我來說,一切都很清楚了。 One Krabby Meal, served 一份蟹皇餐,已上桌 with extra sanitary foot service. 有額外的衛生腳步服務。 Your hot, steamy, juicy Krabby Patty and a large drink. 您的熱氣騰騰、多汁的蟹皇堡和一大杯飲料。 Enjoy. 請享受。 [sniffing] [聞] [screaming] Urchin! [尖叫聲]Urchin! That's no urchin, it's a Krabby Patty. 那不是海膽,是蟹皇堡。 Yuck. A rotten Krabby Patty. 噁心。一個腐爛的蟹皇堡。 Wait, Squidward! 等等,章魚哥! You can't throw out a Krabby Patty. 你不能扔掉一個蟹皇堡。 That is just wrong. 這是不對的。 But this one is rotten. 但這個人已經腐爛了。 Oh, Squidward, no Krabby Patty can ever truly be rotten. 哦,章魚哥,沒有一個蟹皇堡能真正的爛掉。 Here, look. 在這裡,看。 Hey, super dorks! 嘿,超級呆子! Your turn to take out the garbage. 輪到你倒垃圾了。 All right, Dr. Negative, we'll play along 好吧,負能量博士,我們一起玩吧 and take it out. Hi-yah! 並把它拿出來。嗨-呀! Junk jab! 垃圾郵件! Hi-ya! 嗨------! Trash thwap! 垃圾扔掉了! [grunting] [咕嚕聲] Putrid pop! 腐爛的流行! [gasping] [喘息聲] Why are all me tables empty? 為什麼我的桌子都是空的? Employees must wash their hands before cooking. 員工在烹飪前必須洗手。 Ah, that's nice. 啊,這很好。 That ain't the sink, kiddo. 那不是水槽,孩子。 I know. I know. I just need a quiet place... 我知道。我知道。我只是需要一個安靜的地方... to nap. 來打盹。 Me mustard! 我的芥末! You didn't heed my words, did ya? 你沒有聽從我的話,是嗎? You couldn't be bothered to get some shut eye, could ya? 你就沒辦法閉目養神,是吧? I'm sorry, Mr. Krabs. 對不起,蟹老闆。 I tried. I really, really tried, 我試過了。我真的,真的努力了。 but my insomnia got the best of me. 但我的失眠得到了最好的解決。 [crying] [哭聲] Now he's crying away me mustard. 現在他哭著離開了我,我的芥蒂。
B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 章魚哥 尖叫聲 衛生 寶寶 史上最糟糕的蟹堡王衛生規範違規行為排名!️ | 海綿寶寶 (Rank the WORST Krusty Krab Health Code Violations Ever! ?️ | SpongeBob) 11 0 Summer 發佈於 2022 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字