Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I mean, just look at this place. It's disgusting.

    我的意思是,只是看看這個地方。太噁心了。

  • [SpongeBob whistling] Eh, SpongeBob.

    [海綿寶寶吹口哨] 誒,海綿寶寶。

  • Did you clean out the--

    你是否清理了...

  • Sweet Dutchman's ghost!

    可愛的荷蘭人的鬼魂!

  • When's the last time you took a bath, boy-o?

    你上次洗澡是什麼時候,孩子?

  • You're riddled with vermin.

    你被害蟲纏身。

  • I━I d━d━don't know what you mean, sir.

    我━━我━━不知道你是什麼意思,先生。

  • If customers find out you're touching patties

    如果顧客發現你在觸摸肉餅

  • with your wormy hands,

    用你的蠕動的手。

  • the health department will shut us down for sure.

    衛生部門肯定會關閉我們。

  • I understand, sir.

    我明白,先生。

  • How's this, Squidward!

    這個怎麼樣,章魚哥!

  • Looking good.

    看起來不錯。

  • You mean looking bad?

    你是說看起來很糟糕?

  • Enjoy our fine decor.

    欣賞我們精美的裝飾。

  • Next time I'm picking the restaurant.

    下次我就選餐廳了。

  • One Krusty Krab covered in mud and slime.

    一隻蟹堡王被泥土和粘液覆蓋。

  • Ya missed a spot.

    你錯過了一個地方。

  • Oh.

    哦。

  • Got it!

    知道了!

  • It's a Krabby Patty. Ew. It's cold and hard.

    這是個蟹皇堡。噁心。它又冷又硬。

  • This could've rolled under there years ago.

    這在幾年前就可以滾到那裡去了。

  • There, there little one. Your journey is almost over.

    那裡,那裡的小傢伙。你的旅程即將結束。

  • [alarm sounding]

    [警報響起]

  • What happened?! [gasping]

    發生了什麼事?[喘息聲]

  • Someone tried to throw away a patty.

    有人試圖扔掉一個餡餅。

  • Pinch O'matic has saved you 5.2 cents.

    Pinch O'matic為你節省了5.2美分。

  • But Mr. Krabs, I found that under the grill.

    但是蟹老闆,我在烤架下發現了這個。

  • And tomorrow, a customer will find it under his bun.

    而明天,一個顧客會在他的包子下面發現它。

  • But it's old and cold. And so very full of mold.

    但它又老又冷。而且非常充滿黴菌。

  • You're not to make another patty until that one is sold.

    在這塊餅賣出去之前,你不能再做另一塊餅了。

  • Understand?

    明白了嗎?

  • [meowing]

    [喵喵]

  • What in Poseidon's beard?

    波塞冬的鬍子裡有什麼?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh. Morning Mr. Krabs.

    哦。早上好,蟹老闆。

  • It's not a good morning.

    這不是一個好的早晨。

  • First, you're late for days

    首先,你遲到了好幾天

  • and now you destroyed me kitchen!

    現在你毀了我的廚房!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • It doesn't seem right... but it feels so good.

    這似乎不對......但感覺非常好。

  • Seahorse radish:

    海馬蘿蔔

  • the gnarliest stuff in the ocean!

    海洋中最可怕的東西!

  • Oh, hold on, I've got a jar of toenail clippings

    哦,等一下,我有一罐腳趾甲的碎屑

  • in my office!

    在我的辦公室裡!

  • Oops, I dropped it in the toilet!

    哎呀,我把它掉到廁所裡了!

  • Well, fish it out,

    好吧,把它撈出來。

  • and I'll dry it with me gym socks!

    我將用我的運動襪擦乾它!

  • Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned!

    為什麼,這是最邪惡的蟹皇堡有史以來的產物了!?

  • I call it the 'Nasty Patty'.

    我把它叫做 "討厭的帕蒂"。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, hurry up with that patty!

    嘿,趕緊把肉餅拿出來!

  • Here you are, sir, enjoy.

    給你,先生,請享用。

  • Ah, hello, delicious. Come to papa.

    啊,你好,好吃。到爸爸這裡來。

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • [coughing]

    [咳嗽聲]

  • Lunch is served.

    提供午餐。

  • Eat up kids.

    吃吧,孩子們。

  • Ah.

    啊。

  • Why am I so itchy?

    為什麼我這麼癢?

  • Oh. [screaming]

    哦。 [尖叫聲]

  • Mm?

    嗯?

  • Hey!

    嘿!

  • Ugh.

    呃。

  • I'm gonna need you to clean until this whole place sparkles!

    我需要你打掃衛生,直到這整個地方閃閃發光!"。

  • Ooh, you got it, Mr. K.

    哦,你說對了,K先生。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Hey.

    嘿。

  • Huh?

    嗯?

  • Ugh.

    呃。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • I got some fresh ingredients for our new Krabby Soup:

    我為我們的新蟹黃湯準備了一些新鮮的材料。

  • a half eaten Krabby Patty...

    一個吃了一半的蟹皇堡...。

  • two moldy pickles...

    兩個發黴的鹹菜...

  • and some smashed potatoes that looked like Squidward.

    和一些看起來像章魚哥的砸碎的洋芋。

  • Mr. Krabs, did you get those ingredients

    蟹老闆,你拿到了這些材料嗎?

  • from the trash?

    從垃圾桶裡拿出來的?

  • [gasping] Of course not.

    [喘氣]當然不是。

  • That wouldn't be legal.

    那是不合法的。

  • I intercepted these items on their way to the trash.

    我在這些物品被送往垃圾桶的路上截獲了它們。

  • I want everybody in Bikini Bottom to buy my soup,

    我希望比基尼海灘的所有人都能買我的湯。

  • yuppies, guppies, puppies.

    yuppies, guppies, puppies.

  • [mooing]

    [咕咕聲]

  • Hee hee.

    嘻嘻。

  • I tell ya, Mr. Squidward, I'm making more money

    我告訴你,章魚哥先生,我賺的錢更多了

  • that I've known!

    我所知道的!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [sneezing]

    [打噴嚏]

  • Hold it right there, Krabs!

    別動,蟹老闆!

  • Oh, no, the health inspector!

    哦,不,衛生檢查員!

  • Oh, yes, the health inspector.

    哦,是的,衛生檢查員。

  • And I'm afraid you can't run a restaurant

    而且我擔心你不能經營一家餐館

  • and a fee lot out of the same building.

    以及同一建築物外的收費地段。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • It's unsanitary.

    這是不衛生的。

  • I'm shutting you down.

    我把你關起來了。

  • Well, it's about time.

    那麼,現在是時候了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Is this a restaurant or a garage?!

    這是一家餐廳還是一個車庫?

  • Now, where are those patties? No, nuh-uh.

    現在,那些餡餅在哪裡?不,不,不。

  • Uh, there you are, Patty.

    呃,你在這裡,帕蒂。

  • Add one fluffy bun like so and a squirt of special sauce.

    像這樣加入一個鬆軟的小麵包,並噴上特製的醬汁。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Special sauce. Wait. Soap is their special sauce?

    特別的醬汁。等等,肥皂是他們的特殊醬汁?

  • And grab yourself some lettuce.

    並給自己拿點生菜。

  • And viola, one perfect Krabby Patty.

    然後,一個完美的蟹皇堡。

  • I only wish I could see how beautiful it looks.

    我只希望能看到它看起來有多漂亮。

  • Number 17, your patty is ready.

    17號,你的餡餅已經準備好了。

  • Whoa! Watch your step, Squidward.

    哇哦!注意你的腳步,章魚哥。

  • It is pitch black out here.

    這裡一片漆黑。

  • Don't know, don't want to.

    不知道,也不想知道。

  • SpongeBob! Get those seven orders

    海綿寶寶!獲取這七份訂單

  • of Wow Soup out to table three, pronto!

    嘩啦啦的湯出來了,到三號桌,馬上!

  • We've got to keep these customers happy

    我們必須讓這些客戶滿意

  • or Plankton will steal them back.

    否則浮游生物會把它們偷回來。

  • Are you going to eat that?

    你要吃這個嗎?

  • It was supposed to be going to table three.

    它應該是要去第三桌的。

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • Come in, base, we've found the trash slingers.

    進來吧,基地,我們已經找到了扔垃圾的人。

  • Ow. Eh. Ow.

    嗷。Eh.嗷。

  • Just as I thought, trying to save money on trash bags.

    就像我想的那樣,想在垃圾袋上省錢。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Plankton?

    浮游生物?

  • Thanks SpongeBob.

    謝謝海綿寶寶。

  • If I could reach, I'd do it myself.

    如果我能達到,我就會自己去做。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Me customers!

    我的客戶!

  • [crying] They're all gone! Gone!

    [哭]他們都走了!消失了!

  • Only wanted was to give me their money.

    只想把他們的錢給我。

  • [crying]

    [哭聲]

  • SpongeBob!

    海綿寶寶!

  • Pack your bags, boy, you're moving out.

    收拾你的行李,孩子,你要搬出去了。

  • Your Krabby Patty meal, sir.

    您的蟹皇堡餐,先生。

  • Huh? Ew! Fingernails?

    嗯?Ew!指甲?

  • Ew.

    Ew.

  • Yuck.

    噁心。

  • Disgusting.

    噁心的。

  • Whoa.

    哇哦。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ew.

    Ew.

  • No mayonnaise!

    沒有蛋黃醬!

  • O... kay. He's acting weird today.

    O......Kay。他今天表現得很奇怪。

  • Hey, there's plenty of mayo back here.

    嘿,這後面有很多蛋黃醬。

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Is somebody in there?

    有人在裡面嗎?

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Monsters.

    怪獸。

  • Squidward and Mr. Krabs.

    章魚哥和蟹老闆。

  • [gasping] Patrick too.

    [喘氣]帕特里克也是。

  • And some random guy!

    還有一些隨機的傢伙!

  • [gasping] My spatula!

    [我的鍋鏟!

  • It's just like that movie I watched last night.

    這就像我昨天晚上看的那部電影。

  • Those things have captured everyone,

    這些東西俘獲了所有人。

  • and put them into creepy pods.

    並將它們放入令人毛骨悚然的豆莢中。

  • Here we--

    在這裡,我們......

  • Hmm. Grill looks a tad dirty.

    嗯。烤架看起來有點髒。

  • Yeah, I'd like to order...

    是的,我想訂購...

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Hold that thought.

    保持這種想法。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • SpongeBob, what's all the racket?

    海綿寶寶,什麼事這麼吵啊?

  • Uh, so I'd like to order...

    呃,所以我想訂購...

  • Shh.

    噓。

  • [sizzling]

    [噝噝聲]

  • It's all clear to me now.

    現在對我來說,一切都很清楚了。

  • One Krabby Meal, served

    一份蟹皇餐,已上桌

  • with extra sanitary foot service.

    有額外的衛生腳步服務。

  • Your hot, steamy, juicy Krabby Patty and a large drink.

    您的熱氣騰騰、多汁的蟹皇堡和一大杯飲料。

  • Enjoy.

    請享受。

  • [sniffing]

    [聞]

  • [screaming] Urchin!

    [尖叫聲]Urchin!

  • That's no urchin, it's a Krabby Patty.

    那不是海膽,是蟹皇堡。

  • Yuck. A rotten Krabby Patty.

    噁心。一個腐爛的蟹皇堡。

  • Wait, Squidward!

    等等,章魚哥!

  • You can't throw out a Krabby Patty.

    你不能扔掉一個蟹皇堡。

  • That is just wrong.

    這是不對的。

  • But this one is rotten.

    但這個人已經腐爛了。

  • Oh, Squidward, no Krabby Patty can ever truly be rotten.

    哦,章魚哥,沒有一個蟹皇堡能真正的爛掉。

  • Here, look.

    在這裡,看。

  • Hey, super dorks!

    嘿,超級呆子!

  • Your turn to take out the garbage.

    輪到你倒垃圾了。

  • All right, Dr. Negative, we'll play along

    好吧,負能量博士,我們一起玩吧

  • and take it out. Hi-yah!

    並把它拿出來。嗨-呀!

  • Junk jab!

    垃圾郵件!

  • Hi-ya!

    嗨------!

  • Trash thwap!

    垃圾扔掉了!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Putrid pop!

    腐爛的流行!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Why are all me tables empty?

    為什麼我的桌子都是空的?

  • Employees must wash their hands before cooking.

    員工在烹飪前必須洗手。

  • Ah, that's nice.

    啊,這很好。

  • That ain't the sink, kiddo.

    那不是水槽,孩子。

  • I know. I know. I just need a quiet place...

    我知道。我知道。我只是需要一個安靜的地方...

  • to nap.

    來打盹。

  • Me mustard!

    我的芥末!

  • You didn't heed my words, did ya?

    你沒有聽從我的話,是嗎?

  • You couldn't be bothered to get some shut eye, could ya?

    你就沒辦法閉目養神,是吧?

  • I'm sorry, Mr. Krabs.

    對不起,蟹老闆。

  • I tried. I really, really tried,

    我試過了。我真的,真的努力了。

  • but my insomnia got the best of me.

    但我的失眠得到了最好的解決。

  • [crying]

    [哭聲]

  • Now he's crying away me mustard.

    現在他哭著離開了我,我的芥蒂。

I mean, just look at this place. It's disgusting.

我的意思是,只是看看這個地方。太噁心了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋