字幕列表 影片播放
Hello. This is 6 Minute English
你好。這裡是6分鐘英語
from BBC Learning English.
來自BBC學習英語。
I'm Sam.
我是山姆。
And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam?
而我是尼爾。你看到我的筆了嗎,山姆?
It's not on my desk.
它不在我的桌子上。
No, I haven't touched your pen, Neil.
不,我沒有碰過你的筆,尼爾。
... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever
...還有人把我的咖啡杯也拿走了!Agh, ever
since we started
自從我們開始
hot-desking, people in this
無固定辦公桌,人們在這
office think they can do
辦公室認為他們可以做
whatever they like! Neil doesn't like the new
他們喜歡什麼就做什麼!尼爾不喜歡新的
rule about office
辦公室規則
hot-desking, the system
無固定辦公桌,該系統
where workers don't have
其中工人沒有
their own personal desk,
他們自己的個人辦公桌。
but use any available
但使用任何可用的
desk, on a temporary
桌子上,在一個臨時
basis. Maybe he should
基礎。也許他應該
look for another job and
尋找另一份工作和
quit the nine-to-five - a
辭去朝九晚五的工作--A
phrase describing jobs
描寫工作的短語
which start at 9am and
這是在上午9點開始的和
end at 5pm, the normal
下午5點結束,正常
hours that people in
的人的時間。
offices work from
辦公室的工作地點
Monday to Friday.
週一至週五。
Hmm, maybe I should quit.
嗯,也許我應該退出。
I loved working from home
我喜歡在家裡工作
during the pandemic - no early mornings, no
在大流行病期間--沒有清晨,沒有
crowded trains... and
擁擠的火車...和
no-one using my pens!
沒有人使用我的筆!
As the Covid pandemic slows down,
隨著Covid大流行的速度減慢。
more and more people are returning to
越來越多的人正在返回到
work in the office.
在辦公室工作。
In this programme, we take
在這個方案中,我們採取
a look at life in the
看一看生活中的
modern office. And of
現代化的辦公室。而其中
course, we'll learn some
當然,我們將學習一些
useful vocabulary as well.
也是有用的詞彙。
But first I have a question for you, Sam.
但首先我有一個問題要問你,山姆。
As you know, I'm not an
如你所知,我不是一個
office lover. Besides
辦公室愛好者。此外
disappearing pens, workers
消失的鋼筆,工人
have plenty of other
有很多其他
complaints about office
關於辦公室的投訴
life, from co-workers who
生活中,從同事那裡瞭解到
never do the washing up,
從不洗漱。
to fighting over spaces
爭奪空間
in the car park. But
在停車場。但是
according to a 2021 survey
根據2021年的一項調查
by the Metro newspaper,
由《都市報》報道。
what did British workers
英國工人做了什麼
vote the worst thing
投出最差的東西
about working in an office?
關於在辦公室工作?
Was it: a) printers not working?
它是:a) 打印機不工作?
b) people speaking too
b) 人們也在說話
loudly? or c) co-workers
大聲? 或c)同事
leaving empty milk cartons
留下空牛奶盒
in the fridge?
在冰箱裡?
Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll
嗯,我看到偷筆不在名單上,所以我就
say a) printers not
說:"不打印
working. That really
工作。這真是
makes me mad!
讓我很生氣!
OK, Sam. I'll reveal
好吧,山姆。我將揭示
the correct answer later in the
正確的答案在後面。
programme. Nowadays most modern
方案。如今,大多數現代
offices are open-plan,
辦公室是開放式的。
large spaces without internal walls dividing
沒有內牆隔斷的大空間
them up. The idea is to
他們了。這個想法是為了
create a sense of
營造一種感覺
togetherness, but many
團結一致,但許多
employees prefer having
員工喜歡有
their own space, and use
他們自己的空間,並使用
all types of objects to
所有類型的對象,以
mark out their own
標出自己的
personal territory. These
個人領地。這些
could be anything from
可以是任何東西,從
family photos and holiday
家庭照片和假期
souvenirs, to home-made
紀念品,到自制的
cakes and biscuits placed
放置的蛋糕和餅乾
at the end of a desk to
在一張桌子的末端,以
allow people grab a biscuit
讓人搶著吃餅乾
and start a conversation.
並開始對話。
Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain
研究人員哈麗特-肖特在英國各地進行了考察
interviewing office workers
採訪辦公人員
about the types of objects
關於對象的類型
they use to decorate and
他們用來裝飾和
mark out their workspace.
標記出他們的工作空間。
Here she is telling BBC
她在這裡告訴BBC
Radio 4 programme,
第四廣播電臺節目。
Thinking Allowed, about
允許的思考,關於
one young woman who stuck
一位年輕女性堅持
photos and postcards onto
照片和明信片到
strips of cardboard: She had created this sort
紙板的條狀物。她創造了這種
of montage on this strip
本條的蒙太奇
of paper and would roll
的紙張,並將卷
it up daily - she had
她每天都在做這件事--她有
a little plant as
一個小植物作為
well - and she would
好了,她會
take it to whatever desk
拿著它到任何桌子上
she was working at and
她的工作地點和
would pin it up to a
會把它釘在一個
set of low-level desk
一套低級別的辦公桌
divider... and so there's
分隔板......是以,有
that sense of, however
這種感覺,但是
temporarily they might
暫時他們可能
be in a particular space
處在一個特定的空間
in the office, they
在辦公室裡,他們
still... there's still
還是......還是有的
evidence in this research
本研究中的證據
that people want to
人們希望
feel comfort, and
感到舒適,並
settled and have some
安定下來,有一些
sense of familiarity.
熟悉的感覺。
The woman Harriet interviewed used photos
哈里特採訪的這位女士使用了照片
and postcards to create
和明信片來創造
a montage - a piece of
蒙太奇--一片
work made by putting
創作的作品,把
together several different
幾個不同的
items, often in
物品,往往是在
interesting combinations.
有趣的組合。
Her photo montage
她的照片蒙太奇
reminded her of the
讓她想起了
people and places she
的人和地方,她
loved outside of work. For Harriet this shows
工作之外的愛。對哈麗特來說,這表明
that people want
人們希望
workspaces to have a
工作空間要有一個
sense of familiarity - the
熟悉感----。
feeling of knowing
感知
something so well that
好的東西,以至於
you feel comfortable
你感覺很舒服
and relaxed. Harriet also interviewed
和放鬆。哈麗雅特還採訪了
hairdressers working in
工作的美髮師
beauty salons about the
美容院關於
marks and stains found
發現的痕跡和汙點
in their workplace. Here
在他們的工作場所。這裡
she tells BBC Radio 4's,
她告訴英國廣播公司第四臺的。
Thinking Allowed, about
允許的思考,關於
a strangely shaped mark
形狀怪異的標記
on the floor of
的地板上。
one hair salon:
一個髮廊。
A sort of half-moon scuff mark
一種半月形的擦傷痕跡
that goes right round the
圍繞著
back of the chair - so literally,
椅背上--如此的字面意思。
she's worn out the floor. It's exactly
她已經把地板磨破了。這正是
where a hairdresser would
理髮師會在哪裡
tread for many, many hours
踩了很多很多個小時
of the day. And she took
的日子。她還採取了
the photograph, and she
攝的照片,而她
showed it to me, and she
給我看,而她
said, 'This is me. You
說,'這是我。你
want to know about identity.
想知道的身份。
It represents hard graft'. Harriet interviewed a
它代表著艱苦的工作'。哈里特採訪了一位
hairdresser whose salon
美髮師的沙龍
floor had been worn out -
地板已被磨損 -
damaged by continual use,
因持續使用而損壞。
after being walked on
踩踏後
again and again as the
一次又一次地作為
woman cut people's hair.
女人給人剪頭髮。
For her, the worn-out
對她來說,破舊的
floor symbolised hard graft,
地板象徵著艱苦的工作。
or hard work. Whatever your job, we all
或艱苦的工作。無論你的工作是什麼,我們都
spend most of each day
每一天都是如此
at work, so it's
在工作中,所以它是
important to have a
重要的是有一個
workplace that's safe,
工作場所是安全的。
comfortable and familiar...
舒適和熟悉...
where people don't
在人們不
steal your pen! Oh, Neil - you sound like
偷你的筆!哦,尼爾--你聽起來像
the office workers in
的辦公人員。
that newspaper survey. Yes, let's return to my
那份報紙調查。是的,讓我們回到我的
question which was:
問題是。
according to a 2021 Metro
根據2021年地鐵公司的一份報告
newspaper survey, what
報紙調查,什麼
is British workers'
是英國工人的
number one complaint
頭號投訴
about working in an office. I guessed it was the
關於在辦公室工作。我猜這是
printers not working.
打印機不工作。
Was I right? You were wrong, I'm
我是對的嗎?你錯了,我是
afraid! In fact, the
害怕!事實上,在
top complaint was people
抱怨最多的是人
speaking too loudly -
說話太大聲了 -
another of my pet hates! OK, let's recap the
這是我最討厭的另一個問題。好吧,讓我們回顧一下
vocabulary from this
從這個詞彙
programme on the office
關於辦公室的方案
nine-to-five - work which
朝九晚五的工作
happens during normal Monday
發生在正常的星期一
to Friday office hours. Hot-desking is where office
到星期五的辦公時間。熱桌辦公是指辦公室
workers do not have their
工人沒有他們的
own permanent desk but use
自己的永久辦公桌,但使用
a different desk each day.
每天都有不同的桌子。
A montage is made by
蒙太奇的製作方法是
putting together different
將不同的
items in interesting combinations.
在有趣的組合中的項目。
A sense of familiarity is
熟悉的感覺是
a feeling of knowing something
知覺
so well that you feel comfortable and
以至於你感到舒適和
relaxed around it.
圍繞著它放鬆。
When something is worn out
當某樣東西被耗盡時
from overuse, it's so old or damaged.
由於過度使用,它是如此古老或損壞。
And finally, hard graft is a slang phrase
最後,艱苦奮鬥是一個俚語短語
meaning hard work.
意思是努力工作。
Once more our six minutes are up!
我們的六分鐘時間又一次到了!
We hope you'll join us again soon for
我們希望您能很快再次加入我們的行列,參加
more trending topics and
更多趨勢性話題和
useful vocabulary here
這裡的有用詞彙
at 6 Minute English.
在6分鐘英語。
But that's
但那是
goodbye for now!
暫時告別!
Goodbye!
再見!