字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English 你好。這裡是6分鐘英語 from BBC Learning English. 來自BBC學習英語。 I'm Sam. 我是山姆。 And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam? 而我是尼爾。你看到我的筆了嗎,山姆? It's not on my desk. 它不在我的桌子上。 No, I haven't touched your pen, Neil. 不,我沒有碰過你的筆,尼爾。 ... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever ...還有人把我的咖啡杯也拿走了!Agh, ever since we started 自從我們開始 hot-desking, people in this 無固定辦公桌,人們在這 office think they can do 辦公室認為他們可以做 whatever they like! Neil doesn't like the new 他們喜歡什麼就做什麼!尼爾不喜歡新的 rule about office 辦公室規則 hot-desking, the system 無固定辦公桌,該系統 where workers don't have 其中工人沒有 their own personal desk, 他們自己的個人辦公桌。 but use any available 但使用任何可用的 desk, on a temporary 桌子上,在一個臨時 basis. Maybe he should 基礎。也許他應該 look for another job and 尋找另一份工作和 quit the nine-to-five - a 辭去朝九晚五的工作--A phrase describing jobs 描寫工作的短語 which start at 9am and 這是在上午9點開始的和 end at 5pm, the normal 下午5點結束,正常 hours that people in 的人的時間。 offices work from 辦公室的工作地點 Monday to Friday. 週一至週五。 Hmm, maybe I should quit. 嗯,也許我應該退出。 I loved working from home 我喜歡在家裡工作 during the pandemic - no early mornings, no 在大流行病期間--沒有清晨,沒有 crowded trains... and 擁擠的火車...和 no-one using my pens! 沒有人使用我的筆! As the Covid pandemic slows down, 隨著Covid大流行的速度減慢。 more and more people are returning to 越來越多的人正在返回到 work in the office. 在辦公室工作。 In this programme, we take 在這個方案中,我們採取 a look at life in the 看一看生活中的 modern office. And of 現代化的辦公室。而其中 course, we'll learn some 當然,我們將學習一些 useful vocabulary as well. 也是有用的詞彙。 But first I have a question for you, Sam. 但首先我有一個問題要問你,山姆。 As you know, I'm not an 如你所知,我不是一個 office lover. Besides 辦公室愛好者。此外 disappearing pens, workers 消失的鋼筆,工人 have plenty of other 有很多其他 complaints about office 關於辦公室的投訴 life, from co-workers who 生活中,從同事那裡瞭解到 never do the washing up, 從不洗漱。 to fighting over spaces 爭奪空間 in the car park. But 在停車場。但是 according to a 2021 survey 根據2021年的一項調查 by the Metro newspaper, 由《都市報》報道。 what did British workers 英國工人做了什麼 vote the worst thing 投出最差的東西 about working in an office? 關於在辦公室工作? Was it: a) printers not working? 它是:a) 打印機不工作? b) people speaking too b) 人們也在說話 loudly? or c) co-workers 大聲? 或c)同事 leaving empty milk cartons 留下空牛奶盒 in the fridge? 在冰箱裡? Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll 嗯,我看到偷筆不在名單上,所以我就 say a) printers not 說:"不打印 working. That really 工作。這真是 makes me mad! 讓我很生氣! OK, Sam. I'll reveal 好吧,山姆。我將揭示 the correct answer later in the 正確的答案在後面。 programme. Nowadays most modern 方案。如今,大多數現代 offices are open-plan, 辦公室是開放式的。 large spaces without internal walls dividing 沒有內牆隔斷的大空間 them up. The idea is to 他們了。這個想法是為了 create a sense of 營造一種感覺 togetherness, but many 團結一致,但許多 employees prefer having 員工喜歡有 their own space, and use 他們自己的空間,並使用 all types of objects to 所有類型的對象,以 mark out their own 標出自己的 personal territory. These 個人領地。這些 could be anything from 可以是任何東西,從 family photos and holiday 家庭照片和假期 souvenirs, to home-made 紀念品,到自制的 cakes and biscuits placed 放置的蛋糕和餅乾 at the end of a desk to 在一張桌子的末端,以 allow people grab a biscuit 讓人搶著吃餅乾 and start a conversation. 並開始對話。 Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain 研究人員哈麗特-肖特在英國各地進行了考察 interviewing office workers 採訪辦公人員 about the types of objects 關於對象的類型 they use to decorate and 他們用來裝飾和 mark out their workspace. 標記出他們的工作空間。 Here she is telling BBC 她在這裡告訴BBC Radio 4 programme, 第四廣播電臺節目。 Thinking Allowed, about 允許的思考,關於 one young woman who stuck 一位年輕女性堅持 photos and postcards onto 照片和明信片到 strips of cardboard: She had created this sort 紙板的條狀物。她創造了這種 of montage on this strip 本條的蒙太奇 of paper and would roll 的紙張,並將卷 it up daily - she had 她每天都在做這件事--她有 a little plant as 一個小植物作為 well - and she would 好了,她會 take it to whatever desk 拿著它到任何桌子上 she was working at and 她的工作地點和 would pin it up to a 會把它釘在一個 set of low-level desk 一套低級別的辦公桌 divider... and so there's 分隔板......是以,有 that sense of, however 這種感覺,但是 temporarily they might 暫時他們可能 be in a particular space 處在一個特定的空間 in the office, they 在辦公室裡,他們 still... there's still 還是......還是有的 evidence in this research 本研究中的證據 that people want to 人們希望 feel comfort, and 感到舒適,並 settled and have some 安定下來,有一些 sense of familiarity. 熟悉的感覺。 The woman Harriet interviewed used photos 哈里特採訪的這位女士使用了照片 and postcards to create 和明信片來創造 a montage - a piece of 蒙太奇--一片 work made by putting 創作的作品,把 together several different 幾個不同的 items, often in 物品,往往是在 interesting combinations. 有趣的組合。 Her photo montage 她的照片蒙太奇 reminded her of the 讓她想起了 people and places she 的人和地方,她 loved outside of work. For Harriet this shows 工作之外的愛。對哈麗特來說,這表明 that people want 人們希望 workspaces to have a 工作空間要有一個 sense of familiarity - the 熟悉感----。 feeling of knowing 感知 something so well that 好的東西,以至於 you feel comfortable 你感覺很舒服 and relaxed. Harriet also interviewed 和放鬆。哈麗雅特還採訪了 hairdressers working in 工作的美髮師 beauty salons about the 美容院關於 marks and stains found 發現的痕跡和汙點 in their workplace. Here 在他們的工作場所。這裡 she tells BBC Radio 4's, 她告訴英國廣播公司第四臺的。 Thinking Allowed, about 允許的思考,關於 a strangely shaped mark 形狀怪異的標記 on the floor of 的地板上。 one hair salon: 一個髮廊。 A sort of half-moon scuff mark 一種半月形的擦傷痕跡 that goes right round the 圍繞著 back of the chair - so literally, 椅背上--如此的字面意思。 she's worn out the floor. It's exactly 她已經把地板磨破了。這正是 where a hairdresser would 理髮師會在哪裡 tread for many, many hours 踩了很多很多個小時 of the day. And she took 的日子。她還採取了 the photograph, and she 攝的照片,而她 showed it to me, and she 給我看,而她 said, 'This is me. You 說,'這是我。你 want to know about identity. 想知道的身份。 It represents hard graft'. Harriet interviewed a 它代表著艱苦的工作'。哈里特採訪了一位 hairdresser whose salon 美髮師的沙龍 floor had been worn out - 地板已被磨損 - damaged by continual use, 因持續使用而損壞。 after being walked on 踩踏後 again and again as the 一次又一次地作為 woman cut people's hair. 女人給人剪頭髮。 For her, the worn-out 對她來說,破舊的 floor symbolised hard graft, 地板象徵著艱苦的工作。 or hard work. Whatever your job, we all 或艱苦的工作。無論你的工作是什麼,我們都 spend most of each day 每一天都是如此 at work, so it's 在工作中,所以它是 important to have a 重要的是有一個 workplace that's safe, 工作場所是安全的。 comfortable and familiar... 舒適和熟悉... where people don't 在人們不 steal your pen! Oh, Neil - you sound like 偷你的筆!哦,尼爾--你聽起來像 the office workers in 的辦公人員。 that newspaper survey. Yes, let's return to my 那份報紙調查。是的,讓我們回到我的 question which was: 問題是。 according to a 2021 Metro 根據2021年地鐵公司的一份報告 newspaper survey, what 報紙調查,什麼 is British workers' 是英國工人的 number one complaint 頭號投訴 about working in an office. I guessed it was the 關於在辦公室工作。我猜這是 printers not working. 打印機不工作。 Was I right? You were wrong, I'm 我是對的嗎?你錯了,我是 afraid! In fact, the 害怕!事實上,在 top complaint was people 抱怨最多的是人 speaking too loudly - 說話太大聲了 - another of my pet hates! OK, let's recap the 這是我最討厭的另一個問題。好吧,讓我們回顧一下 vocabulary from this 從這個詞彙 programme on the office 關於辦公室的方案 nine-to-five - work which 朝九晚五的工作 happens during normal Monday 發生在正常的星期一 to Friday office hours. Hot-desking is where office 到星期五的辦公時間。熱桌辦公是指辦公室 workers do not have their 工人沒有他們的 own permanent desk but use 自己的永久辦公桌,但使用 a different desk each day. 每天都有不同的桌子。 A montage is made by 蒙太奇的製作方法是 putting together different 將不同的 items in interesting combinations. 在有趣的組合中的項目。 A sense of familiarity is 熟悉的感覺是 a feeling of knowing something 知覺 so well that you feel comfortable and 以至於你感到舒適和 relaxed around it. 圍繞著它放鬆。 When something is worn out 當某樣東西被耗盡時 from overuse, it's so old or damaged. 由於過度使用,它是如此古老或損壞。 And finally, hard graft is a slang phrase 最後,艱苦奮鬥是一個俚語短語 meaning hard work. 意思是努力工作。 Once more our six minutes are up! 我們的六分鐘時間又一次到了! We hope you'll join us again soon for 我們希望您能很快再次加入我們的行列,參加 more trending topics and 更多趨勢性話題和 useful vocabulary here 這裡的有用詞彙 at 6 Minute English. 在6分鐘英語。 But that's 但那是 goodbye for now! 暫時告別! Goodbye! 再見!
B1 中級 中文 辦公室 工作 辦公桌 工人 桌子 尼爾 現代辦公室的生活 - 6分鐘英語 (Life in the modern office - 6 Minute English) 142 9 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字