Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • in paris.

    在巴黎。

  • The city awakes to the bells.

    城市在鐘聲中甦醒。

  • The fisherman fishes.

    漁夫捕魚。

  • The baker man bakes to the bells of Notre Brother to the big bells.

    麵包師對著聖哥的鐘聲,對著大鐘烘烤。

  • As loud as the thunder to the little bell?

    像雷聲一樣響亮地對著小鈴鐺?

  • Soft as a psalm.

    柔和得像一首詩。

  • And some say the soul of the city is the toll of the bell.

    有人說,城市的靈魂是鐘聲的響起。

  • Dark was the night when our tale was begun On the docks near Notre.

    我們的故事是在諾特爾附近的碼頭上開始的,那是一個黑暗的夜晚。

  • Will you will be spotted all right?

    你會被發現嗎?

  • And the gypsies slid silently under the docks.

    而吉普賽人在碼頭下靜靜地滑行。

  • No forgiveness for safe passage into paris had been laid for the gypsies and they gazed up in fear.

    沒有為吉普賽人提供進入巴黎的安全通道的寬恕,他們恐懼地望著。

  • And the figure whose clutches were iron as much as the bell judge.

    還有那個身影,他的手掌是鐵的,就像鍾法官一樣。

  • Claude Frollo longed to purge the world of vice and sin.

    克勞德-弗羅洛渴望清除世界上的罪惡和罪行。

  • And he saw corruption everywhere except within a baby.

    他看到到處都是腐敗,除了在一個嬰兒體內。

  • A monster.

    一個怪物。

  • Yes, mm hmm.

    是的,mm hmm。

  • Mhm.

    嗯。

  • See there the innocent blood you have spilled on the steps of Notre radar ambulance!

    請看你們在聖母院救護車的臺階上灑下的無辜的鮮血!

  • She ran, I pursued.

    她在跑,我在追。

  • Now, you would add this child's blood to your guilt on the steps of Notre dame.

    現在,你會在聖母院的臺階上把這個孩子的血加到你的罪孽上。

  • My conscience is clear.

    我問心無愧。

  • Can lie to yourself and your minions.

    可以對自己和自己的奴才撒謊。

  • You can claim that you haven't a qualm, but you never can run from your hide what you've done from the eyes very eyes.

    你可以宣稱你沒有任何顧慮,但你永遠無法從你的藏身之處跑出你所做的事,從眼睛非常的眼睛。

  • And for one time in his life of power and control, I felt a twinge of fear for his immortal.

    在他的權力和控制的生活中,有一次,我為他的不朽感到一陣恐懼。

  • What must I do?

    我必須做什麼?

  • Just so he's kept locked away where no one else can see even this foul creature may yet prove one day to be of use to me now, here is a riddle to guess if you can sing the bells of Notre Dom, Who is the monster and who is the man Yeah.

    就這樣,他被關在別人看不到的地方,甚至這個骯髒的生物有一天也可能被證明對我有用,現在有一個謎語,如果你能唱出巴黎聖母院的鐘聲,就能猜出誰是怪物,誰是人 是。

in paris.

在巴黎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋