Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Some call it the elixir of the gods, others call it hooch.

    有些人稱它為神的靈藥,有些人則稱它為胡克酒。

  • A fancy cocktail might taste good but it comes at a price: your health.

    花哨的雞尾酒可能味道不錯,但要付出代價:你的健康。

  • Let’s find out what the actual benefits are to giving up alcohol.

    讓我們來看看戒酒的實際好處是什麼。

  • Seconds after you stop drinking, your liver slowly filters out the toxins and sugars found

    在你停止飲酒的幾秒鐘後,你的肝臟會慢慢地過濾掉髮現的毒素和糖分。

  • in the alcohol.

    在酒精中。

  • The molecule ethanol is what makes you feel drunk.

    乙醇分子是使你感到醉的原因。

  • It does this by binding to receptors in your brain.

    它通過與你大腦中的受體結合來實現這一目的。

  • Most notably ethanol binds to glutamate neurotransmitters, which in turn causes the brain to respond

    最值得注意的是,乙醇與穀氨酸神經遞質結合,這反過來又導致大腦的反應

  • slower to stimuli.

    對刺激的反應較慢。

  • Along with glutamate neurotransmitters there are several other receptors that ethanol binds

    除了穀氨酸神經遞質外,還有其他幾種乙醇結合的受體。

  • with that slows brain function.

    與,減緩了大腦功能。

  • The result of these inhibited receptors is what we call drunkenness.

    這些被抑制的受體的結果就是我們所說的醉酒。

  • The reversal of this process can take a while, and the hangover that ensues after a heavy

    這一過程的逆轉可能需要一段時間,而在一次嚴重的 "飢餓 "之後,隨之而來的是宿醉。

  • night of drinking is a mix of your body trying to get rid of the ethanol and other harmful

    飲酒的夜晚是你的身體試圖擺脫乙醇和其他有害氣體的混合體。

  • molecules, along with dehydration.

    分子,同時還有脫水。

  • Unfortunately, if enough ethanol builds up in your system, it can kill you.

    不幸的是,如果在你的系統中積累了足夠的乙醇,它可以殺死你。

  • After about an hour, your body has filtered your blood several times and metabolized the

    大約一個小時後,你的身體已經對你的血液進行了幾次過濾,並代謝掉了。

  • drinks youve had.

    你喝過的飲料。

  • The time it takes your body to break down the alcohol directly correlates to the amount

    你的身體分解酒精所需的時間與酒精的數量直接相關。

  • consumed.

    消耗了。

  • About an hour after you stop drinking your body starts to feel tired due to the high

    在你停止飲用後約一個小時,你的身體開始感到疲倦,因為高

  • amount of energy it uses to remove the alcohol from your blood.

    它用於從你的血液中清除酒精的能量數量。

  • And since it takes about six hours for your body to completely break down all the ethanol

    由於你的身體需要大約六個小時才能完全分解所有的乙醇

  • in your system and bring the sugar, water, and other nutrient levels back to normal,

    在你的系統中,使糖、水和其他營養物質水準恢復正常。

  • the lingering effects of drunkenness will persist.

    醉酒的殘餘影響將持續存在。

  • After youve had your last sip of alcohol your body needs more rest than usual to recover

    在你喝完最後一口酒後,你的身體需要比平時更多的休息來恢復。

  • from your attempts to poison it.

    從你試圖毒害它。

  • Unfortunately, until you get past this stage, it is difficult to have a good night’s sleep.

    不幸的是,在你度過這個階段之前,你很難有一個好的睡眠。

  • In fact, recent research suggests that alcohol actually increases alpha wave patterns in

    事實上,最近的研究表明,酒精實際上會增加人體內的α波模式。

  • the brain, which are only supposed to be present while youre awake.

    大腦,這應該是在你清醒時才會出現的。

  • This implies that alcohol tricks the brain into thinking the body is awake when it is

    這意味著酒精欺騙了大腦,使其認為身體是清醒的,而實際上是清醒的。

  • really trying to sleep.

    真的想睡覺。

  • But there is good news, if you manage to not drink for 6 to 12 hours your body physically

    但有一個好消息,如果你設法在6至12小時內不喝酒,你的身體就會在生理上

  • starts to change for the better.

    開始向好的方面轉變。

  • For one thing, alcohol has been shown to weaken your immune system.

    首先,酒精已被證明會削弱你的免疫系統。

  • This may leave you susceptible to viruses and bacteria that are present at bars and

    這可能使你很容易受到酒吧和其他地方的病毒和細菌的影響。

  • parties.

    當事人。

  • About 24 hours after you stop drinking, however, your immune system returns to normal.

    然而,在你停止飲酒後約24小時,你的免疫系統會恢復正常。

  • This is the first of many changes that will occur from sobriety.

    這是清醒後將發生的許多變化中的第一個。

  • If you are a heavy drinker or alcoholic another much more noticeable change to your body will

    如果你是一個重度飲酒者或酗酒者,你的身體會有另一個更明顯的變化

  • occur around 24 hours after you stop drinking.

    在你停止飲酒後24小時左右發生。

  • This is when withdrawal really starts to kick in.

    這是戒斷真正開始啟動的時候。

  • Your body may still crave the chemical changes that occur when you drink, and therefore,

    你的身體可能仍然渴望在你喝酒時發生化學變化,是以。

  • you would start to develop symptoms such as the shakes, cold sweats, increased pulse,

    你會開始出現一些症狀,如顫抖、出冷汗、脈搏加快。

  • nausea, and anxiety.

    噁心,和焦慮。

  • These will eventually pass but the amount of time these withdrawals last is based on

    這些情況最終會過去,但這些提款持續的時間是基於

  • each person and how much alcohol they usually consume on a daily basis.

    每個人以及他們通常每天消耗多少酒精。

  • Congratulations!

    祝賀你!

  • If you make it 3 to 5 days without drinking the real benefits of sobriety start to kick

    如果你能堅持3到5天不喝酒,戒酒的真正好處就開始顯現了。

  • in.

    在。

  • You may find that your blood pressure begins to drop and you will overall feel less stressed.

    你可能會發現,你的血壓開始下降,而且你總體上會感到壓力減少。

  • Doctors often recommend that people with high blood pressure reduce the amount of alcohol

    醫生經常建議高血壓患者減少飲酒量

  • they consume, so even if this is not your goal, less than a week after you stop drinking

    他們的消費,所以即使這不是你的目標,在你停止飲酒後不到一週的時間內

  • your body will be grateful for the much needed break.

    你的身體會感謝這種急需的休息。

  • You might also notice your appetite begins to decrease about a week after you stop consuming

    你可能還會注意到,在你停止食用後的一週左右,你的食慾開始下降。

  • alcohol.

    酒精。

  • This is one of the reasons that people tend to lose weight when they quit drinking.

    這也是人們在戒酒時往往體重下降的原因之一。

  • The other reason is that on average each drink youre consuming contains a couple of hundred

    另一個原因是,你所喝的每杯飲料平均含有幾百個

  • calories.

    卡路里。

  • And since the sugars in alcohol don't break down in your body very well, much of it gets

    由於酒精中的糖類在你的身體裡不能很好地分解,所以大部分的酒精都會被分解。

  • stored as fat.

    儲存為脂肪。

  • If you can give up drinking for an entire week you may also find your skin looks and

    如果你能在一整個星期內戒酒,你可能還會發現你的皮膚看起來和

  • feels better.

    感覺好多了。

  • This is because your body is now more hydrated.

    這是因為你的身體現在更加水潤。

  • Not only does alcohol make you pee more often, but it also decreases your antidiuretic hormone

    酒精不僅使你尿得更頻繁,而且還會減少你的抗利尿激素

  • levels, which play a role in allowing your body to reabsorb water.

    水準,這在讓你的身體重新吸收水分方面發揮了作用。

  • Somewhere around the seven-day mark after you stop drinking these hormone levels are

    在你停止飲酒後的七天左右,這些激素水平是

  • back to normal and your body is retaining more water.

    恢復正常,你的身體保留了更多的水分。

  • This is good not only for your skin but for your body overall.

    這不僅對你的皮膚有好處,而且對你的身體整體也有好處。

  • Again it is important to remember that the time between when you stop drinking and start

    同樣重要的是要記住,從你停止喝酒到開始喝酒之間的時間

  • seeing these benefits will vary depending on the person and how much alcohol they previously

    看到這些好處會因人而異,以及他們之前喝了多少酒而不同。

  • consumed.

    消耗了。

  • A couple of weeks without alcohol you may find your cognitive abilities start to improve.

    幾個星期不喝酒,你可能會發現你的認知能力開始改善。

  • This is because the brain, like many parts of your body, is resilient.

    這是因為大腦和你身體的許多部分一樣,是有彈性的。

  • The damage done to your neural pathway by the ethanol can be reversed.

    乙醇對你的神經通路造成的損害是可以逆轉的。

  • You will never regain memories from when you blacked out while drinking or recover thoughts

    你將永遠不會恢復你在喝酒時昏倒的記憶,也不會恢復思想。

  • that were obliterated from overconsumption of alcohol, but many of your neural connections

    由於過度飲酒,你的許多神經連接被抹去了。

  • will heal themselves over the coming weeks and months.

    將在未來幾周和幾個月內自行痊癒。

  • You will see even bigger benefits if you quit for more than 1 or 2 weeks.

    如果你戒菸超過1或2周,你會看到更大的好處。

  • WIthout the pressure of filtering alcohol, your kidneys will begin to repair themselves.

    在沒有過濾酒精的壓力下,你的腎臟將開始自我修復。

  • Like the liver, the kidneys filter out toxins.

    與肝臟一樣,腎臟也會過濾掉毒素。

  • They are not quite as affected by alcohol as the liver is, but overconsumption can definitely

    它們並不像肝臟那樣受到酒精的影響,但過度消費肯定會導致

  • cause damage over time.

    隨著時間的推移,會造成損害。

  • After a couple of weeks of no drinking, the kidneys will heal enough to maintain proper

    在幾周不喝酒後,腎臟會癒合到足以維持正常的狀態。

  • fluid levels, waste excretion, and hormone balances.

    液體水準、廢物排洩和荷爾蒙平衡。

  • If enough damage is caused to the kidneys from excessive drinking you will feel much

    如果過量飲酒對腎臟造成足夠的損害,你會感覺到很多

  • better once they are healed.

    一旦痊癒就會好轉。

  • The organ that takes the brunt of the damage when you drink is the liver.

    當你喝酒時,首當其衝受到損害的器官是肝臟。

  • It is a vital structure and without it, you can’t survive.

    它是一個重要的結構,沒有它,你就無法生存。

  • So, about three weeks to a month after you completely stop drinking, your liver will

    是以,在你完全戒酒後的三週至一個月,你的肝臟會

  • begin to thank you.

    開始感謝你。

  • It is around then that the tissue will start to regenerate fully and the liver will repair

    大約在那時,組織將開始完全再生,肝臟將修復。

  • itself.

    本身。

  • Without having to worry about alcohol, your liver can focus on breaking down other toxins

    不用擔心酒精問題,你的肝臟可以專注於分解其他毒素

  • that are produced by the body, which overall will make you feel healthier.

    是由身體產生的,這總體上會使你感覺更健康。

  • The regeneration of damaged tissue takes time, but it happens much quicker when you stop

    受損組織的再生需要時間,但當你停止時,它發生得更快。

  • drinking.

    喝酒。

  • A month or two after your last sip of alcohol your liver will be working at full power again.

    在你最後一口酒的一兩個月後,你的肝臟將再次全力工作。

  • Just reducing the amount of alcohol you consume on a weekly basis can be beneficial for your

    只要減少你每週的飲酒量,就會對你的身體有益。

  • liver.

    肝臟。

  • But if you really want to thank this vital organ for all it’s done to keep you alive,

    但如果你真的想感謝這個重要的器官,感謝它為保持你的生命所做的一切。

  • there is nothing better than giving it a rest from breaking down alcohol.

    沒有什麼比讓它從分解酒精中休息一下更好的了。

  • And if liver regeneration wasn’t a big enough benefit, there is another major change that

    如果說肝臟再生的好處還不夠大的話,還有一個重大的變化,那就是

  • will occur to your body after not drinking for around a month or two.

    不喝酒大約一兩個月後,你的身體就會發生變化。

  • I’m sure youve heard that a glass of wine a day can improve the health of your

    我相信你已經聽說過,每天喝一杯葡萄酒可以改善你的健康。

  • heart.

    心。

  • Well, too much drinking can also damage your heart and increase your chances of having

    那麼,過多的飲酒也會損害你的心臟,並增加你的患病機率

  • a heart attack or a stroke.

    心臟病發作或中風。

  • Around two months after you stop drinking your heart will have repaired most of the

    在你停止飲酒的兩個月左右,你的心臟將修復大部分的

  • damage caused by overconsumption of alcohol.

    過度飲酒造成的損害。

  • However, the best thing you can do to increase heart strength is to exercise.

    然而,你能做的增加心臟力量的最好事情是鍛鍊。

  • By reducing or completely stopping your alcohol consumption and exercising more, your heart

    通過減少或完全停止飲酒,多做運動,你的心臟

  • can become stronger and healthier.

    可以變得更強大和更健康。

  • Even though this next change doesn’t directly impact your body, something amazing happens

    儘管接下來的這個變化並不直接影響你的身體,但卻發生了一些驚人的事情

  • when youve stopped drinking for a few months.

    當你已經停止飲酒幾個月。

  • Your bank account suddenly start looking healthier too!

    你的銀行賬戶突然也開始變得更健康了!

  • Having more money could lead to less stress in your life, which would definitely be beneficial

    擁有更多的錢可以使你的生活壓力減少,這無疑是有益的。

  • for your health.

    為了你的健康。

  • Research has shown that people who drink socially end up spending between $500 to $1,200 on

    研究表明,在社交場合喝酒的人最終會花500到1200美元在

  • alcohol annually.

    每年的酒精含量。

  • But if you live in a more expensive city and enjoy going out for drinks frequently, these

    但如果你住在一個更昂貴的城市,並喜歡經常出去喝酒,這些

  • numbers can be much higher.

    數字可能要高得多。

  • People who stopped drinking have noticed that the money they saved was enough for a downpayment

    戒酒的人注意到,他們省下的錢足夠支付首付了。

  • on a car or to take the vacation theyve always wanted to go on.

    購車或參加他們一直想去的度假活動。

  • These are clearly positive impacts on your life that may result in less stress and increased

    這些顯然對你的生活有積極的影響,可能會導致壓力減少和增加

  • happiness.

    幸福。

  • Interestingly, stress has very similar effects on the body as alcohol does.

    有趣的是,壓力對身體的影響與酒精非常相似。

  • It can increase blood pressure, cause heart problems, negatively affect your skin, and

    它可以增加血壓,導致心臟問題,對你的皮膚產生負面影響,並且

  • cause depression.

    導致抑鬱症。

  • Months after you stop drinking your body may feel a hundred times better due to a combination

    戒酒幾個月後,你的身體可能會因為以下因素而感覺好上百倍

  • of less stress and allowing your organs to repair themselves.

    的壓力較小,並允許你的器官進行自我修復。

  • One of the most surprising changes to your body after you stop drinking happens without

    戒酒後,你的身體發生的最令人驚訝的變化之一是沒有發生

  • you even feeling anything.

    你甚至感覺不到什麼。

  • The U.S. Department of Health and Human Services has found that alcohol can be a carcinogen.

    美國衛生和人類服務部發現,酒精可能是一種致癌物。

  • This means that there is a chance the substance can cause cancer.

    這意味著該物質有可能會導致癌症。

  • The research suggests that people who consume large amounts of alcohol are at higher risk

    研究表明,大量飲酒的人有更高的風險

  • for certain types of cancer, which makes sense when you think about it.

    對於某些類型的癌症,當你考慮到這一點時,這是有道理的。

  • Since your body technically sees alcohol as a toxin, and your liver is responsible for

    由於你的身體在技術上將酒精視為一種毒素,而你的肝臟則負責

  • removing that toxin, it is no surprise that people who are heavy drinkers have a high

    移除這種毒素,是以,大量飲酒的人有很高的酒精含量也就不足為奇了。

  • risk of developing liver cancer.

    患肝癌的風險。

  • Some research also suggests that alcohol can cause an increased risk of cancer in the esophagus

    一些研究還表明,酒精可導致食道癌症的風險增加。

  • as well.

    也是如此。

  • More research needs to be done, but there does seem to be a correlation between heavy

    更多的研究需要做,但似乎在重度的

  • alcohol consumption and increased risk of cancer.

    飲酒和癌症風險增加。

  • This means that once you stop drinking, you are actually lowering the chances of your

    這意味著,一旦你停止飲酒,你實際上是在降低你的

  • body developing cancer.

    身體發生癌症。

  • And this benefit doesn’t just persist for a few years, but for the rest of your life.

    而且這種好處不只是持續幾年,而是在你的餘生。

  • Just to be clear, most doctors and scientists agree that occasionally drinking alcohol poses

    我想說明的是,大多數醫生和科學家都同意,偶爾飲酒會造成

  • very minimal health risks.

    非常小的健康風險。

  • In fact, consuming alcohol in moderation may have some health benefits.

    事實上,適度飲酒可能對健康有一些好處。

  • However, health problems arise when overconsumption occurs.

    然而,當發生過度消費時,就會出現健康問題。

  • But to be fair, this is true with almost anything you put into your body.

    但公平地說,這幾乎對你放入體內的任何東西都是如此。

  • When you stop drinking your body goes through several changes over time.

    當你停止飲酒時,你的身體會隨著時間的推移經歷幾個變化。

  • But even if you only reduce the amount you drink, similar beneficial effects can occur.

    但是,即使你只減少你的飲水量,也會出現類似的有益效果。

  • If you are planning to do something like sober January, or want to cut off alcohol for a

    如果你正計劃做一些事情,如清醒一月,或想斷絕酒精為

  • bit to see how it goes, just know that you will definitely feel better after the initial

    你要知道,經過最初的治療後,你一定會感覺更好。

  • shock to your system.

    對你的系統造成衝擊。

  • However, the health effects that come from long-term sobriety probably won’t occur

    然而,長期戒酒帶來的健康影響可能不會發生

  • just in a single month.

    就在一個月內。

  • If you want to drink from time to time that’s okay.

    如果你想時不時地喝酒,那也沒關係。

  • You can still receive some of the benefits mentioned in this video just by limiting your

    你仍然可以獲得本視頻中提到的一些好處,只是通過限制你的

  • alcohol consumption to one drink or less a day.

    飲酒量為每天一杯或更少。

  • By reducing alcohol intake your body can recover and you can live a long and happy life while

    通過減少酒精攝入量,你的身體可以恢復,你可以活得長壽和快樂,同時

  • also having a glass of hooch every now and then.

    偶爾也會喝上一杯烈酒。

  • Now watchMost Expensive Drink in the World.”

    現在觀看 "世界上最昂貴的飲料"。

  • Or check out “I Went To A Bar Alone And This Is What Happened - SOCIAL EXPERIMENT.”

    或者看看 "我獨自去了一個酒吧,這就是所發生的事情--社會實驗"。

Some call it the elixir of the gods, others call it hooch.

有些人稱它為神的靈藥,有些人則稱它為胡克酒。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 酒精 身體 肝臟 停止 好處 健康

當你停止飲酒時,你的身體會發生什麼變化? (What Happens To Your Body When You Stop Drinking Alcohol)

  • 12 1
    Summer 發佈於 2022 年 01 月 06 日
影片單字