Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's

  • video, I'm going to introduce you to some very famous characters. Now, if you

  • look at this board and you look at all these names, you should notice that

  • these are all fictional characters. And "fictional" means not real. They are

  • from movies, or from books, or just from legend; from myths, etc. from a

  • different... from different places. Okay. So, we're going to look at all

  • these people. Now, why am I going to introduce you to these characters?

  • Because these are so famous or so well-known that people use these

  • characters, they refer to these characters in everyday situations. And

  • when somebody refers to one of these characters, the person listening right

  • away understands what they're trying to say; what they mean when they're

  • describing somebody else or a situation, as the case may be.

  • So, for example, if we look at "Darth Vader" — "Darth Vader" was a character

  • in the movie... in the Star Wars movies, and he represents pure evil. So, when

  • you want to describe someone and you think they're really mean and not... or

  • not nice, or you really just don't like them, you can easily describe them as

  • "Darth Vader". So, for example, my friend got a new job and at the end of

  • his first week, I called him, I say: "Hey. How's your new job?" He goes...

  • And he says to me: "You know, my boss, he's... he's... I hate that guy. He's

  • like... he's Darth Vader. He's worse than Darth Vader." As soon as he says:

  • "Darth Vader", I get an image of somebody dressed all in black, and, you

  • know, like breathing through his mask and just being very, very mean and

  • killing everybody. So, not a very good boss. On the flip side, from the same

  • movie series, we have "Yoda". "Yoda" is somebody who's very calm, very quiet,

  • but very clearly focused on what he or she has to do, and very nice and trying

  • to help somebody. Right? So evil and goodness, basically. So, if somebody is

  • "Yoda" — somebody is very calm; not necessarily good, more about calm. "Very

  • Zen", we would say about this person. But, again, when you refer to these

  • characters, it's very clearly understood what you're trying to say about someone

  • else. So, we're going to look at a few more.

  • Let's look at "Tarzan". "Tarzan" was lost as a baby and he was lost in the

  • jungle. And some gorillas or monkeys — I don't know... exactly know the story

  • exactlyraised him. So, he grew up like an animal, but he's a man. But he's

  • very strong; he has lots of muscles, but not very educated. So, when we talk

  • about people who are, you know, like, maybe have very good body, but "not much

  • in between the ears", we would say: "Oh, he's like Tarzan." Right? We would

  • describe him as "Tarzan". And it's very popular in sports, especially football,

  • to say about somebody: "He looks like Tarzan, but plays like Jane." It means

  • he looks very tough, but he's actually very wimpy, very weak; not a very good

  • player.

  • "Charlie Brown". I think everybody knows Charlie Brown, and Snoopy, and Lucy, and

  • all the gang there at the neighbourhood. So, when we describe someone as "Charlie

  • Brown", we're talking about somebody who's a very nice person, but very

  • mediocre. Nothing special. You know? Just gets by his life, does the things

  • he's supposed to do, tries his best, but somehow never really succeeds. So, let's

  • think about Charlie Brown. He goes to kick that football, and Lucy always

  • moves it for him, and he always falls on his head. So he means well; he just

  • can't necessarily do very well. And a very common expression people use...

  • they say to somebody is: "You're a good man, Charlie Brown." It means: "You

  • tried very hard, you meant well, you wanted to help, but somehow you landed

  • on your back and failed." So, people feel a little bit bad for you, but they

  • like you. Everybody likes Charlie Brown; he's just not going to get very far in

  • life.

  • "MacGyver". Now, MacGyver was a TV show in the 80s, and I'm pretty sure they

  • started it again. Or, no, sorry. In the 90s. And they started a new series

  • called "MacGyver", but everybody understands "MacGyver" because it's

  • actually used as a verb. "To MacGyver something" means to make something out

  • of nothing. So, in this TV show, this character, MacGyver, always somehow got

  • into trouble or found himself in a situation where he had to help people.

  • And somehow, he always got trapped in a room, or a car, or a van, or a plane,

  • with like a... like a matchstick and a piece of tape. And somehow, he was able

  • to build a bomb, and blow up the whole place and escape every single episode.

  • Whatever little things he had, he was like... he was a very smart guy; he knew

  • a lot about science, and he was always able to make a bomb out of everything.

  • If you gave him a cube of sugar and a piece of lemon, he'll make you a bomb

  • somehow out of that. So, when somebody does anything, they tweak something, or

  • they build something, or they make some sort of contraption out of very

  • miscellaneous parts; out of whatever little pieces of things they foundwe

  • say: "Wow, you really MacGyvered that whatever." If you fix your car, you

  • MacGyvered the car. You MacGyvered this, you MacGyvered thatyou made something

  • out of nothing, or you got yourself out of a difficult situation by using your

  • wits.

  • "Captain Ahab" is from a famous book called "Moby Dick". Captain Ahab, he was

  • the one who had a wooden leg. And the reason he had a wooden leg is because a

  • white whale, Moby Dick, bit his leg off. And he spent the rest of his life

  • looking for that white whale because he wanted to kill that white whale. And

  • when we talk about somebody "being like Captain Ahab", we're talking about

  • somebody who's just obsessed with something; who can't get whatever that

  • thing out of their mind. So, they become a little bit crazy. So, when somebody is

  • like very, very stubborn or very, very obsessed about something, we will call

  • him "Captain Ahab" or just "Ahab" for short. Most people just say: "Ahab"

  • without the "Captain". So, we can also use that to describe somebody. Okay?

  • Then there's "Barbie". I'm not sure if there's an i-e or just "i", but Barbie

  • is a doll; she's a very famous doll. She has blonde hair, she has a perfect body

  • as far as plastic bodies go, and she's supposed to be the perfect woman. Right?

  • And her boyfriend, Ken, is the perfect guy. And the problem with Barbie is that

  • she is very superficial. And actually... actually, I'm pretty sure it is with an

  • "e": "Barbie" for the Barbie doll. So, when we talk about... when we describe a

  • woman as "being a Barbie" means she's very good looking, but she's plastic.

  • Right? There's maybe not much inside; not much personality. So, very, very

  • superficial. Very surface good looking; not inside good looking. And the same

  • for Ken. So, it's a little bit of an insult to call somebody "Barbie". Right?

  • So, just keep that in mind. But people refer to this a lot when they're

  • describing somebody. And if you're on Instagram, you'll see a lot of people

  • calling each other "Barbie" or "Ken", or whatever, because it's all fake; it's

  • all plastic, I guess you could say.

  • "Forrest Gump" is a very famous movie. I'm sure most of you have seen it, or at

  • least have heard of it. So, Forrest Gump, this characterthat's his name,

  • Forresthe's very slow. He's, like, not... you can't say he's stupid; he's

  • just slow. He thinks very slowly, he speaks slowly, he acts slowly; but he

  • can run really, really fast. So, two things when people refer to somebody as

  • "Forrest Gump". Sometimes, people just use it as an insult. Like, if somebody

  • is talking slowly, they'll call him "Forrest Gump". But realistically, we

  • talk about "Forrest Gump", someone who appears slow, but is actually very, very

  • smart because this character did amazing things in his life. And he became very

  • successful, very famous, very powerful, but very slow. So, you can also think of

  • "Forrest Gump" as somebody who's very, very lucky because based on what they...

  • how they speak and how they act, they shouldn't be able to succeed, but

  • somehow they always do. And when somebody needs to run away, you always

  • say: "Run, Forrest, run!" Right? Because that's what he did in the movie. So,

  • that's... People refer to that line a lot; every time somebody starts running,

  • especially running away from somebody.

  • "Mary Poppins" — an old movie. I think it's Disney, but I'm not sure. There was

  • an old movie with Julie Andrews, but there's, I think, recently there was a

  • remake of this movie. But anyways, when you refer to someone as Mary Poppins,

  • you are saying that this person is just too, too, too much sweet. Everything's

  • sugar and lovely, and everybody's happy and very optimistic to the point where

  • it's just unnatural. It's actually not a good thing. So, if you're describing

  • someone, like: "Don't be a Mary Poppins" — you're being too sweet; like, it's not

  • realistic. "Be normal", basically. You're a little bit too optimistic, too

  • sweet. It's... It... it makes people feel uncomfortable, in other words.

  • "Sherlock Holmes" was a very famous detective in novels, and this character

  • is able to solve any murder mystery, any mystery, any crime. So, when somebody is

  • very good at observation, or very good at investigation or finding things out,

  • we might refer to him as "Sherlock". We generally... we don't refer to the full

  • name; we don't say: "Holmes"; we just say: "Sherlock". But another expression

  • we have is: "No kidding, Sherlock." When somebody says something that's very,

  • very obvious or makes an observation that everybody else has already seen as

  • well, people will say: "No kidding, Sherlock." Although, to be fair, and

  • excuse my language, most people say: "No shit, Sherlock." That's the common

  • expression. It means you've just said something very obvious. We... everybody

  • already understood this. Right? Don't say the second one; say the: "No

  • kidding, Sherlock", but you'll probably hear the second one more often.

  • Then we have the abom-... "Abominable Snowman" — a little hard to pronounce.

  • "Abominable Snowman", or the "Yeti", or "Bigfoot", or "Sasquatch". These are all

  • the same character. Different countries or different regions of the world have a

  • different name for it. So, the Abominable Snowman is mostly in, like,

  • the mountains, like places that have mountains would call that. Yeti, I

  • think, is more from, like, the Himalayas, from like the Mount Everest

  • region. Bigfoot is very common in Canada and the US. And I think Sasquatch is

  • mostly in Canada. But basically, it's all the same thing. This is a very big

  • man, ape mix. He's very tall, he's very big; full of hair. So, he looks a little

  • bit like a big gorilla, but he walks on two feet. And whenever you see a picture

  • of the Yeti, or the snowman, or whatever, it's always very, very blurry.

  • So, you're not exactly sure it's real, but everybody believes it. So, this is

  • not a real character. It's not from a movie, not from a book; this is just

  • from legend. Right? So, people have always said: "Oh, yeah, somebody says

  • they saw this person."

  • So, when we call somebody: "Yeti" or "Bigfoot", or we descri-... describe

  • someone as being a "Yeti", or a "Bigfoot", or a "Sasquatch", there's two

  • meanings. One is that this person is not real; somebody is just imagining him,

  • because nobody's actually seen this person. So, if you think about a

  • business, everybody works in a company, but nobody knows who the... the chief

  • is, who the CEO is. So, they call him "Yeti", because he's a mystery. He...

  • everybody thinks he's there, but nobody's actually seen him. That's one

  • meaning. Another meaning, and it's not very nice so don't use it; and be

  • careful who you use it with, if you do use it. If you see, especially a man,

  • but a very big, hairy manyou might... people sometimes will call him a

  • "Sasquatch" or "Bigfoot". It's not nice. It's very, very rude, but you might hear

  • that some people use that expression. And that's what they're referring to: A

  • big, hairy person. All right? Okay.

  • Now, there are obviously many, many, many more fictional characters that

  • people use in everyday conversations. But remember: Learning English or

  • learning any language is not only about vocabulary and grammar; you need to

  • understand the cultural references. So, when somebody is having a conversation

  • and they're talking about: "Oh, did you see Barbie? She got a new... another

  • plastic surgery." They're referring to this character and you... you need to

  • make sure that you understand that connection, that reference in order to

  • understand the conversation. You might understand all the words, you might

  • understand the grammarif you don't know the culture, it's a little bit hard

  • to follow some... some conversations. And, again, people refer to movies, they

  • refer to movie lines, or books, or TV shows, or all kinds of different things

  • in everyday conversations. You need to start getting to know what these

  • references mean. Okay?

  • So, if you want to make sure you understand these ones, go to

  • www.engvid.com and take the short quiz there that will test your knowledge of

  • these. You can also ask me more questions. In the comment section at

  • engVid, you can also suggest other fictional characters that you have heard

  • native-English speakers use in conversation, in regular conversation,

  • and teach each other more references. Anyways, if you liked the video — I hope

  • you didgive me a like. Please subscribe to my channel, and don't

  • forget to ring the bell there to get notifications of future videos; and come

  • back soon for more culture tips, grammar tips, vocab, etc. See you.

Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級

Understand REAL English: Fictional Characters in Everyday English

  • 7 1
    Summer 發佈於 2021 年 11 月 22 日
影片單字