Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • no more cramming into the middle seat between a crying baby and a guy with the world's largest snore.

    再也不用擠在中間座位上,夾在一個哭鬧的嬰兒和一個打著世界上最大鼾聲的人之間。

  • Get ready to cross the ocean in style on a luxurious private jet.

    準備好乘坐豪華的私人飛機瀟灑地穿越海洋。

  • Here are some of the craziest secret features of private jumbo jets, including an inside.

    這裡有一些私人巨無霸飛機最瘋狂的祕密功能,包括一個內部。

  • Look at the greatest private jet that never was.

    看看這架從未出現過的最偉大的私人飛機。

  • Private jets are a common luxury of mega millionaires and billionaires and they offer a lot more than just like room.

    私人飛機是巨型百萬富翁和億萬富翁的常見奢侈品,它們提供的不僅僅是像房間一樣。

  • The biggest are often more like private hotels in the sky, right down to the perfect place to relax.

    最大的往往更像是空中的私人酒店,就連放鬆的地方也很完美。

  • The residents of private jets can often retreat to luxurious lounge is filled with comfortable couches where they can sit recline and even catch a nap.

    私人飛機上的乘客通常可以退到豪華的休息室,裡面擺滿了舒適的沙發,他們可以坐下來休息,甚至打盹。

  • Even on smaller private jets, the spaces are divided into different rooms that offer that rarest of luxury on an airplane.

    即使在較小的私人飛機上,空間也被劃分為不同的房間,提供飛機上最罕見的奢華。

  • Complete privacy.

    完全的隱私。

  • And what about when you need a little more privacy?

    而當你需要更多的隱私時,怎麼辦?

  • It's the worst nightmare of any flyer on a coach flight.

    這是任何乘坐長途客車的飛行者的最糟糕的噩夢。

  • Your stomach starts rumbling and you've got to make a run to that cramped airline toilet where everyone knows what you're doing and then you have to flush the bulky vacuum toilet.

    你的肚子開始咕咕叫,你不得不跑到那個狹窄的航空廁所,在那裡每個人都知道你在做什麼,然後你必須沖掉那個笨重的真空廁所。

  • Well on a private jet you'll be greeted with a very different site, a full sized bathroom complete with a comfortable sit down toilet and a sink.

    在私人飛機上,迎接你的將是一個非常不同的地方,一個全尺寸的浴室,裡面有一個舒適的坐式馬桶和一個水槽。

  • With all the amenities.

    擁有所有的設施。

  • Many even have showers so you can get clean in privacy and comfort and the best part of all.

    許多人甚至有淋浴,所以你可以在隱私和舒適的情況下進行清潔,最重要的是。

  • No line in sight.

    沒有看到線。

  • And after using the bathroom, it may be time for a meal.

    而在上完廁所後,可能就是吃飯的時候了。

  • What's up with airplane food.

    飛機上的食物是怎麼回事。

  • Right In most cases, you'll be lucky to get half a can of soda and a pack of dry pretzels on a longer flight.

    對 在大多數情況下,在較長時間的飛行中,你能得到半罐汽水和一包乾脆餅乾就很幸運了。

  • Maybe you can order a sandwich.

    也許你可以點一個三明治。

  • If you're lucky it's not extra.

    如果你幸運的話,這不是額外的。

  • But on a private jet it's a world of difference.

    但在私人飛機上,這就是天壤之別。

  • Many of the biggest private jets come with a fully equipped kitchen turning out gourmet meals whenever they're elite passenger wants something to eat, they're also likely to have a fridge containing all the passengers personal favorite snacks.

    許多最大的私人飛機都有一個設備齊全的廚房,每當精英乘客想吃東西的時候,就會拿出美食,他們也可能有一個冰箱,裡面有所有乘客個人喜歡的零食。

  • And some frequent travelers can even employ a full time private chef for their plane and eating all that food is a different world too.

    而一些經常旅行的人甚至可以為他們的飛機僱傭一個全職的私人廚師,吃這些食物也是一個不同的世界。

  • If you're lucky enough to get something to eat on a coach flight, you're just about to tuck into it and then a guy in front of you reclines and it goes flying, not on a private jet where eating on a plane looks a lot like eating at home.

    如果你有幸在長途汽車班機上吃到東西,你正準備吃,然後你前面的一個人躺下了,東西就飛走了,而不是在私人飛機上,在飛機上吃飯看起來很像在家裡吃飯。

  • If you have a luxury dining room in your home, it doesn't matter if you're thousands of feet in the air.

    如果你的家裡有一個豪華的餐廳,即使你在幾千英尺的空中也沒有關係。

  • There's nothing stopping you and your fellow flyers from dining out and what looks more like a Michelin star restaurant except that you're the only guests that night and after a long day and a filling meal, There's only one place you want to go sleeping on an airplane.

    沒有什麼能阻止你和你的同伴在外面吃飯,而且看起來更像是米其林星級餐廳,除了你們是當晚唯一的客人,在經過漫長的一天和一頓飽餐之後,你只有一個地方想去飛機上睡覺。

  • Good luck with that.

    祝你好運。

  • Most circumstances at most, you'll be able to recline and get some fitful sleep.

    大多數情況下,你最多可以躺下,並獲得一些適度的睡眠。

  • If there's no turbulence, but private jets have all the comforts of home and that includes bedrooms while flatbeds are possible in first or business class on planes.

    如果沒有湍流,但私人飛機有家庭的所有舒適性,這包括臥室,而在飛機的頭等艙或商務艙中,平床是可能的。

  • They're usually not that roomy or comfortable in a private jet.

    他們在私人飛機上通常沒有那麼大的空間或舒適。

  • You'll be able to curl up in a king sized bed that's just as fluffy and comfortable as the one you'll sleep in at a high end hotel.

    你可以蜷縮在一張大床裡,它和你在高端酒店裡睡的床一樣蓬鬆舒適。

  • You might even find that mint on your pillow if you've arranged it and you'll need that rest because it's not all pleasure on a private jet.

    如果你安排好了,你甚至可能在你的枕頭上發現那塊薄荷糖,你需要這種休息,因為在私人飛機上並不全是快樂。

  • It's business.

    這就是生意。

  • The people who fly on private jets are often high powered executives, diplomats and politicians and the world doesn't just go on hold because you're flying, turning off the cell phone for the duration of the flight, like in commercial isn't an option.

    乘坐私人飛機的人往往是高管、外交官和政治家,世界不會因為你在飛行而被擱置,在飛行期間關閉手機,就像在商業飛行中一樣,這不是一個選項。

  • So private jets are fully equipped with wifi and video systems so teleconferencing as possible.

    是以,私人飛機完全配備了WIFI和視頻系統,所以遠程會議成為可能。

  • And if you got several of your business partners on board, why not retreat to a fully equipped conference room to hash out things in person during the flight.

    如果你有幾個商業夥伴在飛機上,為什麼不撤退到一個設備齊全的會議室,在飛行中親自解決事情。

  • And that's not the only use for technology on a private jet.

    而這並不是私人飛機上技術的唯一用途。

  • No need to pick up that new James, patterson, mystery or watch whatever movies playing on the screen you can have whatever entertainment you want on your private jet.

    不需要拿起新的詹姆斯、帕特森、神祕主義或看螢幕上播放的任何電影,你可以在你的私人飛機上擁有你想要的任何娛樂。

  • That's because many of them come equipped with home theaters complete with surround sound and state of the art visuals, they'll be equipped with internet access and DVD or blue ray capability so you can stream whatever you want or bring entertainment from home.

    這是因為他們中的許多人都配備了家庭影院,配備了環繞聲和最先進的視覺效果,他們將配備互聯網接入和DVD或藍光功能,這樣你就可以流傳你想要的東西或從家裡帶來娛樂。

  • And if you're more into active entertainment set up, that video game system and school some Nubes and Smash Brothers from 31,000 ft.

    如果你更喜歡積極的娛樂設置,那視頻遊戲系統和學校一些Nubes和Smash Brothers從31,000英尺。

  • Of course one of the best parts of a private jet is that you can truly make it yours.

    當然,私人飛機最好的部分之一是你可以真正把它變成你的。

  • The design of a private jet is in an off the shelf kind of thing.

    私人飛機的設計是在一個現成的那種。

  • The wealthy choose a basic model, but most of the work comes after that.

    富人選擇一個基本模式,但大部分工作是在這之後。

  • Designing a private jet is similar to designing a custom mansion and the lucky owner will usually build their vision from the ground up, picking their own interior and amenities.

    設計一架私人飛機類似於設計一座定製的豪宅,幸運的主人通常會從頭開始構建自己的願景,挑選自己的內部和設施。

  • While neutral colors are the most common to create a professional atmosphere.

    而中性色是最常見的,可以營造出專業的氛圍。

  • There are no rules.

    沒有任何規則。

  • Anyone can have their vision come to life if they have the money, whether that vision is a gold plated bathroom or a room entirely plastered with pictures of their cat And speaking of man and woman's best friend, it's the most nerve wracking part of flying for every pet owner while you're flying in relative comfort.

    只要有錢,任何人都可以實現自己的理想,無論這個理想是鍍金的浴室還是完全貼著貓咪照片的房間,而說到男人和女人最好的朋友,這是每個寵物主人在飛行中最傷腦筋的部分,而你的飛行卻相對舒適。

  • Fido or fluffy is sweating it out below in the cargo hold.

    Fido或Fluffy在下面的貨艙裡大汗淋漓。

  • Many people have advocated for planes to provide a safer place for pets and private jet owners make that a reality Head areas are usually in the body of the plane and keep the dog, cat or hamster contained in a climate controlled area.

    許多人主張飛機為寵物提供一個更安全的地方,私人飛機的主人使之成為現實 頭部區域通常在飛機的機身內,並將狗、貓或倉鼠控制在一個氣候控制區。

  • So it's just a flying kennel for them.

    所以對他們來說,這只是一個飛行的狗窩。

  • Of course, only one person determines what happens on a private jet.

    當然,只有一個人決定了私人飛機上發生的事情。

  • So there's nothing stopping a pet loving billionaire from just letting their pet run loose.

    是以,沒有什麼能阻止一個熱愛寵物的億萬富翁讓他們的寵物自由奔跑。

  • As long as it doesn't distract the pilot by being so cute.

    只要它不因為太可愛而分散飛行員的注意力就好。

  • And if you want to stay fit while flying, that's possible to, this isn't a regular feature in private jets, but the most health conscious flyers have sometimes even set up their own private gym inside their jets, especially if you're talking long cross ocean flights.

    如果你想在飛行中保持健康,那是可能的,這不是私人飛機的常規功能,但最有健康意識的飛行者有時甚至在他們的飛機內設立了自己的私人健身房,特別是如果你說的是長途跨洋飛行。

  • It can be helpful to have plenty of space to stay active while doing acrobatics.

    在做雜技時,有足夠的空間保持活躍會很有幫助。

  • In the middle of turbulence might not be ideal.

    在湍流中可能不是很理想。

  • Items like lightweight stationary bicycles can make it easy to burn some calories while waiting to land in your destination and there's nothing stopping you from giving your personal trainer a spot on the flight if you need someone motivating and another big perk, a flying in style, The staff, it's not hard to feel bad for the flight attendants on a crowded flight.

    像輕型固定自行車這樣的物品可以讓你在等待降落在目的地的時候輕鬆地消耗一些卡路里,如果你需要有人激勵的話,沒有什麼可以阻止你在飛行中給你的私人教練一個位置,還有另一個大的好處,一個飛行的風格,工作人員,在一個擁擠的班機上不難為空姐們感到難過。

  • They're serving a lot of people, some of whom are less than polite, but you could still do with some more attention and on a private jet you'll get it, you'll decide exactly who comes on board and what they do and that means you can add whatever perk you want.

    他們為很多人服務,其中一些人不太禮貌,但你仍然可以做一些更多的關注,在私人飛機上,你會得到它,你會決定到底誰上飛機和他們做什麼,這意味著你可以添加任何你想要的福利。

  • Would you like Hibachi at 31,000 ft in the air, nothing stopping you from bringing a tepid chef on board and if you want to follow that up with a relaxing rub down, give that personal masseuse a ticket to ride.

    你想在31,000英尺的空中吃燒餅嗎?沒有什麼能阻止你把一個不溫不火的廚師帶到飛機上,如果你想用放鬆的按摩來跟進,給那個私人按摩師一張機票。

  • Nothing is foolproof.

    沒有什麼是萬無一失的。

  • But if it goes wrong in the air, private jets are prepared.

    但是,如果在空中出了問題,私人飛機也有準備。

  • The serious Vision jet, one of the smallest private jets, has one unique feature, a personal parachute built into the plane.

    嚴肅的願景噴氣機是最小的私人噴氣機之一,它有一個獨特的功能,即在飛機上內置了一個個人降落傘。

  • If the engine's failing and it's not possible to return to the airport, the parachute shoots out from the nose of the plane.

    如果發動機出現故障,不可能返回機場,降落傘就會從機頭射出。

  • This destroys much of the plane, but it stabilizes the vehicle and glides it down to safety.

    這摧毀了飛機的大部分,但它穩定了車輛並將其滑行到安全地帶。

  • And newer models also add in an autopilot that can land the plane automatically in case of a medical emergency.

    而較新的型號還增加了自動駕駛儀,在發生醫療緊急情況時可以自動降落飛機。

  • Like if the pilot faints after eating too much of that catered dinner.

    例如,如果飛行員在吃了太多的餐飲晚餐後暈倒了。

  • But some billionaires have taken luxury in the air to the next level.

    但一些億萬富翁已經將空中的奢華帶到了一個新的高度。

  • It was the two thousands and Prince Alwaleed bin Talal Asad had big plans.

    當時是兩千人,阿爾瓦利德-本-塔拉-阿薩德王子有大計劃。

  • The Saudi Prince loved luxury planes and already had two and a high end yacht.

    這位沙特王子喜歡豪華飛機,已經有兩架和一艘高端遊艇。

  • But his next plane would be his biggest yet.

    但他的下一架飛機將是他迄今為止最大的飛機。

  • A massive Airbus, a 3 80 customized to be one of the biggest and most impressive private planes in the world and packing amenities.

    一架巨大的空中客車,3個80歲的人定製的,是世界上最大和最令人印象深刻的私人飛機之一,幷包裝有各種設施。

  • That would put most private jets to shame.

    這將使大多數私人飛機感到羞愧。

  • But alas, history had other plans in the form of a devastating financial crisis that socked the prince and his bank account.

    但可惜的是,歷史另有安排,一場毀滅性的金融危機讓王子和他的銀行賬戶陷入困境。

  • The customized plane went unblocked.

    定製的飛機沒有受到阻礙。

  • But that doesn't mean we can't take a look inside at some of the most insane luxuries ever found in a private plane.

    但這並不意味著我們不能看一看私人飛機上一些最瘋狂的奢侈品。

  • For one thing, this towering plane isn't just a house in the air, it's a mansion.

    首先,這架高聳的飛機不僅僅是空中的房子,它是一座豪宅。

  • The customized plane has three floors with two distinct ways to get around.

    這架定製飛機有三層,有兩種不同的方式。

  • First.

    首先。

  • You can climb from florida Florence style with a stunning spiral staircase with golden handrails built around a shimmering chandelier.

    你可以從弗洛裡達-佛羅倫薩風格中爬上一個令人驚歎的螺旋形樓梯,樓梯上的金色扶手圍繞著閃閃發光的吊燈建造。

  • But if the prince isn't in the mood for walking, you can just press a button And an elevator lift will bring him to his destination.

    但如果王子沒有心情走路,你可以只按一個按鈕,電梯就會把他帶到目的地。

  • It's not every plane where you need to plan transportation inside the vehicle and for a hard driving man like the prince, not any boardroom is acceptable.

    不是每架飛機都需要計劃車內的交通,對於王子這樣的硬漢,不是任何會議室都能接受的。

  • At first glance, the Airbus's boardroom looks pretty standard and elongated table with room for 12 people.

    乍一看,空客的會議室看起來很標準,長條形的桌子,可以容納12人。

  • But this isn't just any glass table.

    但這不是普通的玻璃桌。

  • It comes to life serving as a giant touch screen so the prince can send business memos to his partners and employees without anyone needing their own device.

    它作為一個巨大的觸摸屏出現在生活中,所以王子可以向他的合作伙伴和員工發送商務備忘錄,而不需要任何人自己的設備。

  • And another bonuses security what's sent on the table.

    而另一個獎金安全什麼的發在了桌子上。

  • Touch screen stays on the plane and the prince doesn't have to worry about losing track of sensitive information.

    觸摸屏停留在飛機上,王子不必擔心丟失敏感資訊的追蹤。

  • And after working hard, get ready to pray hard, the prince is a devout muslim and his plane was designed with that in mind.

    而在努力工作之後,要準備好努力祈禱,王子是一個虔誠的穆斯林,他的飛機在設計時也考慮到了這一點。

  • It's equipped with stunning prayer rooms decked out in white and gold, it provides an environment of peace and solitude, perfect for reflection, but this sacred atmosphere holds a high tech twist Muslims are supposed to pray facing mecca and that can be tricky in the air but not on this flight.

    它配備了以白色和金色裝飾的令人驚歎的祈禱室,它提供了一個和平和孤獨的環境,非常適合反思,但這種神聖的氣氛有一個高科技的轉捩點,穆斯林應該面對麥加進行祈禱,這在空中可能很棘手,但在這個班機上卻不是。

  • The prayer mats are electronic and shift over the course of the flight, ensuring that wherever the plane is, the mats will be pointed in the direction of the holy Islamic city.

    祈禱墊是電子的,在飛行過程中會移動,確保無論飛機在哪裡,墊子都會指向伊斯蘭聖城的方向。

  • And after some quiet prayer, it's time to party.

    在一些安靜的祈禱之後,就到了聚會的時間。

  • The Airbus was equipped with a concert hall.

    空中客車配備了一個音樂廳。

  • Perfect for enjoying live music tens of thousands of feet in the air.

    非常適合在數萬英尺的空中欣賞現場音樂。

  • It's hard to think of a more elite atmosphere than a private concert from a top music star.

    很難想象有什麼比頂級音樂明星的私人音樂會更精英的氛圍。

  • And that's the kind of experience that's available when money is truly no object.

    而這就是當錢真的不是問題時可以獲得的體驗。

  • It's not a surprise that the prince was known as the warren buffet of the Middle East and who knows who would be headlining the concert hall if the stock market didn't crash.

    王子被稱為中東的沃倫自助餐,這並不奇怪,如果股市不崩潰,誰知道誰會成為音樂廳的主角。

  • But sometimes you just want to relax.

    但有時你只是想放鬆。

  • So what's more relaxing than a comfortable bedroom or a home theater on a private jet?

    那麼,有什麼比舒適的臥室或私人飛機上的家庭影院更令人放鬆呢?

  • How about a Turkish spa?

    土耳其溫泉怎麼樣?

  • These bathhouses full of fortifying treatments are popular in major cities in both Turkey and around the world.

    這些充滿強化治療的澡堂在土耳其和世界各地的主要城市都很受歡迎。

  • But it's rare to see one on a plane.

    但在飛機上很少見到。

  • Well, if the prince's purchase had gone through, he would've been able to enjoy the cleansing sweat of asana even while he was over the atlantic and he wouldn't have been the only passenger traveling in style.

    好吧,如果王子的購買成功了,他就能在大西洋上空享受體式的清潔汗水,而且他也不會是唯一一個有風格的乘客。

  • There's a large area under the Airbus, not meant for any passenger, well any human one.

    空中客車下面有一個很大的區域,不是為任何乘客準備的,好比任何人類。

  • The Prince ordered a large compartment under the plane for some very expensive cargo.

    王子在飛機下面訂了一個大隔間,用來放一些非常昂貴的貨物。

  • His Rolls Royce.

    他的勞斯萊斯。

  • These incredibly expensive cars need to be treated carefully, and the prince's accommodation for his precious vehicle was likely very different from a standard cargo hold.

    這些令人難以置信的昂貴的汽車需要被仔細對待,而王子為他的珍貴車輛提供的住宿可能與標準貨艙非常不同。

  • It seems like a lot for a private jet, but that may be a bit of a misnomer.

    對於一架私人飛機來說,這似乎很多,但這可能有點名不符實。

  • Most private jets are designed to carry only a specific individual and their chosen passengers.

    大多數私人飛機的設計僅用於運載特定的個人和他們選擇的乘客。

  • But the Prince's mega plane had a much bigger capacity.

    但王子的巨型飛機有更大的容量。

  • It could hold several 100 passengers, including staff, which makes it far bigger than any standard passenger plane.

    它可以容納幾百名乘客,包括工作人員,這使得它遠遠大於任何標準客機。

  • So in a world without the financial crisis, the prince wasn't just traveling in style.

    是以,在一個沒有金融危機的世界裡,王子並不只是在時尚地旅行。

  • He was hosting the biggest party the high skies had ever seen.

    他正在舉辦高空中有史以來最大的聚會。

  • For other elite planes.

    對於其他精英飛機。

  • Check out which is the best spy plane of all time or check out what happens when you hide in the landing gear of a plane for the worst way to fly.

    看看哪架是有史以來最好的間諜飛機,或者看看當你躲在飛機的起落架上會發生什麼,看看最糟糕的飛行方式。

no more cramming into the middle seat between a crying baby and a guy with the world's largest snore.

再也不用擠在中間座位上,夾在一個哭鬧的嬰兒和一個打著世界上最大鼾聲的人之間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 飛機 王子 乘客 舒適 定製 會議室

只有億萬富翁才知道的私人飛機的祕密 (Private Jet Secrets Only Billionaires Know About)

  • 13 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 25 日
影片單字