Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • talk to me about layer two solutions, everyone says they'll save the day.

    跟我說說第二層的解決方案,每個人都說他們會拯救世界。

  • Layer two will make ethereum faster.

    第二層將使以太坊更快。

  • Lightning will make Bitcoin faster I think I know what you're gonna say, but what do you say to those people, especially people new to this space that are maybe regurgitating something they've been told, what do they need to know?

    閃電會讓比特幣更快,我想我知道你要說什麼,但你對那些人,特別是剛進入這個領域的人,也許是在轉述他們被告知的東西,他們需要知道什麼?

  • Um there's a lot to say about layer two's let me try to summarize them and let me come at this from with with some credentials.

    關於第二層有很多話要說,讓我試著總結一下,讓我用一些證書來說明。

  • So I built the world's fastest layer two system, the school teacher and teach and um and it still is the world's fastest, it uses hardware support, that's where it gets the speed from.

    是以,我建立了世界上最快的第二層系統,學校的老師和教書,嗯,它仍然是世界上最快的,它使用硬件支持,這是它的速度來源。

  • So I know a lot about layer twos and I've thought a lot about layer ones, obviously um layer twos are what you use when you run out of all other options, when you are giving up when you're throwing the towel in, that's when you pull out the layer to Turkey.

    所以我知道很多關於第二層的事情,我也想了很多關於第一層的事情,顯然,嗯,第二層是當你用完所有其他選擇的時候,當你要放棄的時候,當你要扔掉毛巾的時候,那就是你拉出層來土耳其的時候。

  • So it is essentially a way of saying I have failed to innovate on my chain and now I'm going to go to layer two.

    是以,它本質上是一種說法,即我在鏈條上的創新失敗了,現在我要去第二層了。

  • There are lots of downsides to layer two solutions.

    這兩層解決方案有很多缺點。

  • First of all, if you're trying to do them use them for payments, they are limited in capacity and they also have privacy issues.

    首先,如果你想做用它們來支付,它們的容量是有限的,而且它們還有隱私問題。

  • If you're trying to do layer twos for for smart contracts, then you're giving up a lot of value to some centralized party And that's a huge problem.

    如果你試圖為智能合約做第二層,那麼你就會把大量的價值交給一些中心化的一方,這是一個巨大的問題。

  • So whoever is operating that?

    那麼是誰在操作呢?

  • Layer two solution needs to suddenly or is in a position to order transactions and they can take transactions from you and can start doing doing things like jump ahead of you, jumping or whatever else.

    第二層解決方案需要突然或處於訂購交易的位置,他們可以從你那裡獲得交易,並可以開始做做一些事情,比如跳到你的前面,跳躍或其他什麼。

  • So there are techniques to mitigate some of these but uh but it's it's it's a very difficult technical challenge.

    是以,有一些技術可以緩解其中的一些問題,但呃,這是一個非常困難的技術挑戰。

  • The other thing about layer two solutions is they do not compose that is if you are using one solution then I need to be using that exact solution.

    關於第二層解決方案的另一件事是它們不構成,即如果你使用一種解決方案,那麼我需要使用該確切的解決方案。

  • So suddenly we used to have just a common base, the common foundational layer one and now we added something else that everybody has to use.

    是以,突然間,我們過去只有一個共同的基礎,即共同的基礎層一,而現在我們增加了其他的東西,每個人都必須使用。

  • So it's like I ditched my layer one and I now have something new called layer one plus later to that layer to that specific one, the more of these solutions you have the worst you are because your liquidity, your your infrastructure of ecosystem gets fractured.

    所以這就像我拋棄了我的第一層,我現在有一個新的東西叫第一層,再加上後來的那一層到那個特定的一層,你有的這些解決方案越多,你就越糟糕,因為你的流動性,你的生態系統的基礎設施變得斷裂了。

  • And uh so uh last thing, I think the reason why all Layer Twos are fundamentally destined to fail and the reason why many technologists don't understand why they're destined to fail is the following.

    呃,所以呃,最後一件事,我認為所有 "二層 "從根本上說都是註定要失敗的,而許多技術專家不理解為什麼它們註定要失敗的原因是:。

  • They overlook a fundamental feature of fundamental service that layer once provide and that is the rendezvous service, I can interact with you without knowing who you are.

    他們忽略了一層曾經提供的基本服務的一個基本特徵,那就是交會服務,我可以與你互動而不知道你是誰。

  • Layer one's purpose is to bring unknown parties together.

    第一層的目的是將未知的各方聚集在一起。

  • Layer twos don't achieve that property there discombobulated.

    第2層沒有達到這個屬性,那裡亂七八糟的。

  • They actually, it's hard to find your counter party, it's hard to find what it is that you seek because there are so many of them and because they fractured the space.

    他們實際上,很難找到你的對立面,很難找到你所尋求的東西,因為他們有這麼多,也因為他們把空間打碎了。

  • So if you mess with random, you take away from the fundamental value proposition of block chains and therefore they are undesirable.

    是以,如果你搞亂了隨機性,你就拿走了區塊鏈的基本價值主張,是以它們是不可取的。

  • So uh that's that's my short series of rants.

    所以,呃......這就是我的一系列簡短的咆哮。

  • I try to make it as concise as possible, but they're not here, they're gonna be here to stay, but they're not here to solve a problem in any in any longstanding fashion.

    我儘量讓它簡明扼要,但他們不在這裡,他們會在這裡停留,但他們不在這裡以任何長期的方式解決一個問題。

talk to me about layer two solutions, everyone says they'll save the day.

跟我說說第二層的解決方案,每個人都說他們會拯救世界。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 方案 解決 失敗 使用 技術 問題

我建立了世界上最快的第二層解決方案,但這就是他們註定要失敗的原因?Emin Sirer (I BUILT THE WORLD'S FASTEST LAYER 2 SOLUTION BUT THIS IS WHY THEY ARE DESTINED TO FAIL ? Emin Sirer)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 25 日
影片單字