Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • something hit me the other night and I had to tell you.

    有一天晚上,我突然想起一件事,我不得不告訴你。

  • I know you've got you know young Children and I do as well.

    我知道你有你知道的年輕孩子,我也是如此。

  • And I was reading a story to my two boys the other night there four or five years old and they love pirate stories.

    有一天晚上,我正在給我的兩個兒子讀一個故事,他們有四五歲了,他們喜歡海盜故事。

  • Alright, so there's the pirate, there's the ship, there's the gold, there's always some conflict.

    好吧,所以有海盜,有船,有黃金,總是有一些衝突。

  • And my son Kayden said to me this robert and I think you might like this.

    我的兒子Kayden對我說,這個robert,我想你可能會喜歡這個。

  • He said papa, why does the pirate have a treasure map?

    他說爸爸,為什麼海盜有一張藏寶圖?

  • And I just stopped and I thought why does he have a treasure map?

    我就停了下來,我想為什麼他有一張藏寶圖?

  • And after a minute I thought because he doesn't have Bitcoin and it was just you know, it's this weird thing because like why does he well because the value that he really wants, he can't carry with him, he's got to hide it, you can't have fiat currency.

    一分鐘後,我想,因為他沒有比特幣,這只是你知道的,這是一個奇怪的事情,因為像他為什麼好,因為他真正想要的價值,他不能隨身攜帶,他必須隱藏它,你不能有法定貨幣。

  • Anyways, there's a lot of things to unpack there.

    總之,那裡有很多東西需要解讀。

  • But I thought it was a good question.

    但我認為這是個好問題。

  • And maybe this episode will answer that question for him.

    也許這一集將為他解答這個問題。

  • Maybe 10 years when he watches it.

    也許10年後,當他看完它。

  • So anyways, great, great to have you here curious on those thoughts and I'm probably gonna start with the greatest question that I think you like being asked.

    所以無論如何,很好,很高興你在這裡對這些想法感到好奇,我可能會從我認為你喜歡被問的最大問題開始。

  • Which is what is money?

    這就是什麼是錢?

  • And what do you think about some of those thoughts I just mentioned.

    那你對我剛才提到的那些想法有什麼看法。

  • That's uh that's great uh like to hear that your son is already thinking deeply about this topic.

    很好,很好,很高興聽到你的兒子已經在深入思考這個話題。

  • Um that tells me he will not be disillusioned by the world around him as he grows up.

    嗯,這告訴我,在他成長過程中,他不會對周圍的世界感到幻滅。

  • Um you know that question the reason I named the show, that question is because kind of two fold one, there are many answers to the question, what is money?

    嗯,你知道這個問題,我之所以給這個節目命名,是因為這個問題有兩個方面,第一,這個問題有很多答案,什麼是錢?

  • It is not as simple as it may seem.

    這並不像看起來那麼簡單。

  • And two, I think, I guess I'm making kind of an attempt at inception in a way, if you've ever seen that movie where they plant the idea, I'm trying to plant this seed in the minds of people, it's like, just ask yourself this question.

    第二,我認為,我想我在某種程度上做了一種嘗試,如果你看過那部電影,他們在那裡種下了想法,我試圖在人們的頭腦中種下這顆種子,就像,問自己這個問題。

  • If I could just get people to walk away with this uh inquisitive nature about money, I think that is a gateway into this rabbit hole that that unlocks a lot of other important questions like what is value?

    如果我能夠讓人們帶著這種對金錢的好奇心離開,我想這是進入這個兔子洞的一個通道,可以打開很多其他的重要問題,比如什麼是價值?

  • What is government, what is society, etcetera?

    什麼是政府,什麼是社會,等等。

  • So, um one of the answers I'll give which I think you've already alluded to, well is money, is the economic water in which we all swim, you know?

    所以,嗯,我將給出的一個答案,我想你已經暗示過了,嗯,就是錢,就是我們都在其中游泳的經濟水,你知道嗎?

  • Um and there's this great uh commencement speech by, I think um I forget the name of the guy, but he's talking about this.

    有一個偉大的畢業典禮演講,我想我忘了那個人的名字,但他在談論這個。

  • What is what is um this is water speech?

    什麼是什麼嗯這是水的演講?

  • He says there's a young fish woman by an old fish one day and the old fish because of the young fish, hey guys tells the water and the young fish kind of looks that funny and they swim on by and then one young fish goes to the other goes, what the hell is water?

    他說,有一天,一條年輕的魚在一條老魚旁邊,老魚因為年輕的魚,嘿,夥計們告訴水,年輕的魚看起來很有趣,他們就游過去了,然後一條年輕的魚去找另一條魚,水是什麼鬼東西?

  • You know, it's just, it's something that we think through more often than we think about.

    你知道,這只是,這是我們思考的東西,比我們想的更多。

  • So this is the psycho technological aspect of money.

    所以這就是金錢的心理技術方面。

  • So just like literacy and numeracy are part of our cognitive software money to is very much embedded in our, in our mental architecture.

    是以,就像識字和算術是我們認知軟件的一部分一樣,金錢在很大程度上嵌入到我們的心理結構中。

  • Um it's a little bit interesting though because you know literacy and numeracy, clearly these are just psychological tools that we're using.

    嗯,雖然這有點有趣,因為你知道識字和算術,顯然這些只是我們正在使用的心理學工具。

  • But money is kind of a hybrid, right?

    但錢是一種混合體,對嗎?

  • Money?

    錢?

  • It has a psychological aspect to it, but it also has to have routing into the real world.

    它有一個心理方面的問題,但它也必須有進入現實世界的路線。

  • There has to be some thermodynamic bridge something to substantiate money.

    必須有一些熱力學橋樑的東西來證實金錢。

  • It's not purely a mental construct that we can just arbitrarily toi with despite central bankers best wishes and efforts.

    這不是一個純粹的心理結構,儘管中央銀行家的良好願望和努力,我們還是可以任意地去做。

  • Um another way to think about money is that it is a contract with the future.

    嗯,另一種思考金錢的方式是,它是一個與未來的合同。

  • Actually.

    實際上。

  • So, and this gets into the the aspects of money as kind of a marketplace emblem for time itself for human time.

    所以,這就涉及到貨幣作為人類時間本身的一種市場標誌的方面。

  • So clearly we all tacitly know this, we go into work or we start a business or we we engage in some entrepreneurial effort sacrificing our time or energy or effort to obtain money, right?

    所以很明顯,我們都默契地知道這一點,我們去工作或創業,或者我們我們從事一些創業的努力,犧牲我們的時間或精力或努力來獲得金錢,對嗎?

  • So we're treating basically labor for money and then if we have rendered value to the market or we've provided favors to the marketplace that it finds valuable, we can then take that money and redeem it for similar sacrifices from others, right?

    是以,我們基本上是用勞動來換取金錢,然後如果我們為市場提供了價值,或者我們為市場提供了它認為有價值的好處,那麼我們就可以拿這些錢來換取其他人的類似犧牲,對嗎?

  • You can go to the restaurant, order your food or buy your car or whatever.

    你可以去餐廳,訂購你的食物或購買你的汽車或其他東西。

  • So in this big global macro economic game were basically trading favors with one another and money becomes this social contract with the future that I can reliably go out in exchange my time, effort and energy for this token that will hold that value across time, such that I can redeem it from others in the future.

    是以,在這個大的全球宏觀經濟遊戲中,我們基本上是在互相交換好處,金錢成為這個與未來的社會契約,我可以可靠地出去交換我的時間、努力和精力,以換取這個代幣,這個代幣將跨越時間保持價值,這樣我就可以在未來從其他人那裡贖回它。

  • Um So there's a couple of answers there and then you know, I would like to speak to the treasure map to you know that the pirate with the treasure map.

    所以那裡有幾個答案,然後你知道,我想說說藏寶圖,你知道,那個有藏寶圖的海盜。

  • I think this points towards the destiny of money.

    我認為這指向了金錢的命運。

  • Actually money is it has to be encrypted somehow.

    實際上錢是必須以某種方式加密的。

  • Even gold historically, right?

    甚至歷史上的黃金,對嗎?

  • The reason gold became money and there's a long history there.

    黃金之所以成為貨幣,在那裡有很長的歷史。

  • But one of the main reasons is that no one, the alchemists weren't successful.

    但其中一個主要原因是,沒有人,鍊金術士們沒有成功。

  • We could not figure out how to create gold from lead or anything else.

    我們無法弄清如何從鉛或其他東西中創造出黃金。

  • So this supply of gold was rigid.

    是以,這種黃金的供應是剛性的。

  • No matter how much time effort energy we put into it, it was the commodity who supply increased the most slowly and predictably, which made gold the ultimate store value historically for a number of other reasons as well.

    無論我們投入多少時間精力,它都是供應量增加最緩慢、最可預測的商品,這使黃金在歷史上成為最終的存儲價值,也有其他一些原因。

  • But we just focus on the supply aspect that meant that gold's formula effectively was encrypted right?

    但我們只是關注供應方面,這意味著黃金的配方實際上是被加密的,對嗎?

  • By by chemistry or physics or whatever way you want to look at it.

    通過化學或物理學或任何你想看的方式。

  • No one can crack the code on gold.

    沒有人能夠破解黃金的密碼。

  • So it is the destiny of money to become encrypted And that's, you know, leads us straight into the Bitcoin discussion.

    所以,金錢的命運就是要被加密 而這,你知道,直接導致了我們對比特幣的討論。

something hit me the other night and I had to tell you.

有一天晚上,我突然想起一件事,我不得不告訴你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 金錢 黃金 海盜 價值 問題 心理

什麼是錢??Robert Breedlove關於金錢是什麼? (What is money? ? Robert Breedlove on What Money Is ?)

  • 48 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 24 日
影片單字