Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • you said that you are quote unlocking the value where you have it.

    你說,你是在引用解鎖你所擁有的價值。

  • And I want to just give it a little reference before you can explain what you're doing.

    而我想在你解釋你正在做的事情之前,先給它一個小小的參考。

  • I created something we call the defi academy and I've got hundreds of students that are going through the education process of learning about defi.

    我創建了我們稱之為defi學院的東西,我有數百名學生正在經歷學習defi的教育過程。

  • And um you know, two of the things they complain about quite frankly, Tyler is getting fiat into crypto and then using their crypto, you know, and they're both very difficult things.

    嗯,你知道,坦率地說,他們抱怨的兩件事,泰勒是把法幣變成加密貨幣,然後使用他們的加密貨幣,你知道,他們都是非常困難的事情。

  • And I think you're potentially solving that secondary one, is that right now?

    而且我認為你有可能解決那個次要的問題,是現在嗎?

  • There are almost two different worlds, like there's an on ramp and off ramp and when you're on the highway of crypto, you're involved, you're invested.

    幾乎有兩個不同的世界,就像有一個上坡道和下坡道,當你在加密貨幣的高速公路上時,你參與其中,你投資。

  • You can maybe go to the texas, but when you're off you're not.

    你也許可以去德克薩斯,但當你離開時你就不在了。

  • And right now when it comes to payment, there's so many people that are talking about crypto that invest in crypto.

    而現在說到支付,有很多人都在談論加密貨幣,投資於加密貨幣。

  • But I would say very few of those people use crypto to go buy things at Starbucks at restaurants, et cetera.

    但我想說,這些人中很少有人用加密貨幣去星巴克的餐廳買東西,等等。

  • And I think that's where you guys come in so maybe you can tell me and tell everybody here, what is the thesis behind flex.

    我想這就是你們進來的地方,所以也許你們可以告訴我,並告訴在座的各位,柔性背後的理論是什麼。

  • So what have you guys been doing?

    那麼,你們都在做什麼?

  • Sure.

    當然。

  • Um so yeah, I kind of your, your first point there around descriptive usage and the prevalence that we're not seeing, which is fantastic.

    嗯,所以是的,我有點你的,你的第一點是圍繞描述性用法和我們沒有看到的普遍性,這是非常好的。

  • Uh that's great for these peer to peer networks um as decentralized money or value and those sorts of things, which is excellent.

    呃,這對於這些點對點的網絡嗯,作為分散的貨幣或價值和這些東西來說是很好的,這很好。

  • But now to bring it more into like this real world or using it for like merchants, right?

    但現在要把它更多地帶入像這樣的現實世界,或者把它用於像商人那樣的地方,對嗎?

  • They don't, there's so many different types of chains, assets, the complexity around what these things are even classifying them right there.

    他們不知道,有這麼多不同類型的連鎖店,資產,圍繞這些東西的複雜性,甚至在那裡對它們進行分類。

  • They're kind of securities, the kind of currencies, but they're not, they're sort of this like new instrument that's been created and then it's all digital format.

    它們是一種證券,是一種貨幣,但它們不是,它們是一種新的工具,已經被創造出來,然後它是所有的數字格式。

  • So a merchant though really would love to get paid with anything as long as it can be cheaper or faster or have less fraud.

    是以,商家真的很想通過任何方式獲得付款,只要它能更便宜、更快或者有更少的欺詐。

  • Is there a benefit to them?

    對他們有好處嗎?

  • But there's just no way being a large merchant, you can integrate any of this sort of stuff at any realistic scale.

    但作為一個大商人,你不可能在任何現實的規模上整合任何這類東西。

  • Um, so flexible now has looked at this and said, oh we can use some of the power of these new centralized networks and actually drive the cost of like validating payments and the risk associated with payments down to almost zero.

    嗯,所以現在靈活地看待這個問題,並說,哦,我們可以利用這些新的集中式網絡的一些力量,實際上將驗證付款的成本和與付款有關的風險降低到幾乎零。

  • And we could build a network that uses some of this new technology.

    而且我們可以建立一個使用這種新技術的網絡。

  • And then what we do is really just integrate with the merchants across their entire stacks and software, the hardware, everything they already have just to make accepting all these new types of assets.

    然後,我們所做的是真正地與商家的整個堆棧和軟件、硬件整合,他們已經擁有的一切,只是為了使接受所有這些新類型的資產。

  • Just extremely simple.

    只是極其簡單。

  • So no new upgrades, no new hardware, no even new flows, right?

    所以沒有新的升級,沒有新的硬件,甚至沒有新的流量,對嗎?

  • Everything being exactly the same.

    一切都是一模一樣的。

  • And so flex is really about integrating very deeply with everything a merchant will have in store online and now allowing universal acceptance of assets from really any wallet to which is the other really important piece.

    是以,柔性真的是關於與商家在網上商店的一切進行非常深入的整合,現在允許普遍接受來自真正的任何錢包的資產,這是另外一個真正重要的部分。

  • So it's As this has evolved from day one, any asset.

    是以,它是......從第一天起,任何資產都在不斷髮展。

  • So it could be Cryptocurrency assets, loyalty point assets, your bank balance, anything where you already have your app and you have value on it.

    是以,它可以是加密貨幣資產、忠誠度積分資產、你的銀行餘額,任何你已經擁有你的應用程序並且你在上面有價值的東西。

  • You could now essentially paid to flex like that's really what the vision has been and then now incorporating that Into a new structure that allows us to be less than a 10th of the price or less than a 10th of the cost to a merchant.

    你現在基本上可以支付給靈活性,就像這是真正的願景,然後現在將其納入一個新的結構,使我們的價格不到10%,或不到10%的成本給一個商人。

  • And then without all the fraud becomes really compelling to them to embrace something like this.

    然後沒有所有的欺詐行為,就會變得非常有說服力,讓他們接受這樣的東西。

  • Yeah, that's what I, you really caught my eye when I first started watching some videos on you because look, it's one thing if you are able to allow me to take my crypto and make payments with it.

    是的,這就是我,當我第一次開始看你的一些視頻時,你真的引起了我的注意,因為你看,如果你能夠讓我拿著我的加密貨幣,用它進行支付,這是一件事。

  • Like that would already be uh something we don't see right now.

    就像那已經是呃我們現在沒有看到的東西。

  • And I'd love to walk through the current state of the union when it comes to crypto payments.

    而我很願意在涉及到加密貨幣支付時,走訪一下聯盟的現狀。

  • But if I could take my phone and use what you're doing to tap into my bank and do a bank transfer, which I can't do right now to buy a cup of coffee at Starbucks.

    但是,如果我可以拿著我的手機,用你正在做的事情來接入我的銀行,進行銀行轉賬,而我現在無法做到在星巴克買一杯咖啡。

  • If I could tap into my loyalty points, if I could tap into a number of assets, I don't know my tokenized real estate or my, my cattle or whatever.

    如果我可以利用我的忠誠度積分,如果我可以利用一些資產,我不知道我的代幣化房地產或我的,我的牛或什麼。

  • I don't know, maybe this, maybe this guy is the limit and again, is there becomes exchanges for some of these tokens, whether it's loyalty points or something, you know, that gets really kind of mind bending or potentially I've got all these assets on my phone or in my own little metaverse that I can exchange with someone else as long as there's a payment system that I guess can recognize them collateralize them and then make sure they're secure.

    我不知道,也許這個,也許這個人是極限,再次,是否有成為這些代幣的交換,無論是忠誠度積分還是什麼,你知道,這真的有點令人費解,或者有可能我在我的手機上或在我自己的小元空間裡有所有這些資產,我可以與其他人交換,只要有一個支付系統,我想可以識別它們抵押它們,然後確保它們的安全。

  • Is that the kind of vision you have?

    這就是你的願景嗎?

  • That's exactly the vision.

    這正是我們的願景。

  • Um, and so it's really focused on commerce though.

    嗯,所以它真的專注於商業,雖然。

  • So I will say we won't really, you know, well we can help facilitate some period appear and others, but for us it's really about how do we just make this work for commerce?

    是以,我會說我們不會真的,你知道,好吧,我們可以幫助促進一些時期的出現和其他,但對我們來說,這真的是關於我們如何只是使這個工作的商業?

  • And then the real the real key is how does it become just so dead simple Either exactly as it is now or much easier.

    然後真正的真正的關鍵是,如何讓它變得如此簡單,要麼和現在一模一樣,要麼更容易。

  • So on the merchant side they get paid exactly like they would they get fiat currencies in their bank account.

    是以,在商家方面,他們得到的報酬與他們在銀行賬戶中得到的法幣完全一樣。

  • That looks all exactly the same for reconciliation, how they get how they get money, how they treat money, what it all looks like in their back of house identical.

    這看起來都是完全一樣的調和,他們如何得到他們如何得到錢,他們如何對待錢,這一切在他們的後方看起來都是一樣的。

  • And then to the consumer, how do you make it that all these other assets just tap a button and stand something.

    然後對消費者來說,你如何使所有這些其他的資產只是點擊一個按鈕,並站在一些東西。

  • It's literally that simple.

    這簡直就是那麼簡單。

  • If you add anything else into this flow, it'll just never work.

    如果你在這個流程中加入任何其他東西,它就永遠不會成功。

  • And so people really like to approach some of this is my new technology or my new token or my new consensus or this this this right?

    是以,人們真的喜歡接近一些這是我的新技術或我的新代幣或我的新共識或這個這個,對嗎?

  • It's never going to reach mainstream adoption because you have to make it so simple to where the reality is.

    它永遠不會達到主流的採用,因為你必須使它變得如此簡單,以滿足現實的需要。

  • So some sometimes people will say to me, how are you gonna are you gonna on board and explain all this to to new users?

    是以,有時人們會對我說,你打算如何向新用戶解釋這一切呢?

  • Are these new wallets or how do you grow?

    這些是新的錢包,還是如何增長?

  • It's like, well we're not we're actually not going to do it.

    這就像,好吧,我們不是我們實際上不打算這樣做。

  • Uh This is going to power the things they're doing and they won't even know and frankly they won't care just like when you take your phone it has Apple Pay and you hold it up to R.

    呃,這將為他們正在做的事情提供動力,他們甚至不會知道,坦率地說,他們不會在乎,就像你拿著你的手機,它有蘋果支付,你把它舉到R。

  • F.

    F.

  • I.

    I.

  • D.

    D.

  • Stuff happens behind the scenes.

    事情發生在幕後。

  • And as a user you could really care less honestly.

    而作為一個用戶,你真的可以不那麼關心,誠實地。

  • As a merchant, you could care less.

    作為一個商人,你可以不關心。

  • You just want to get paid, it's all about making that transaction happen.

    你只是想得到報酬,這都是為了實現這一交易。

  • And currently the majority of those transactions are routed through many complexities that cost a lot of money and expose lots of vulnerability that are 50 years old.

    而目前這些交易中的大部分都是通過許多複雜的程序進行的,這些程序花費了大量的金錢,並暴露了許多50年前的漏洞。

  • And just, you know, they've been great monopolies and so they haven't been able to they don't need to innovate.

    只是,你知道,他們一直是偉大的壟斷者,所以他們沒有能力,他們不需要創新。

  • These are extremely profitable companies doing this.

    這些公司這樣做是非常有利可圖的。

  • And so there's there's a lot left there.

    所以那裡還有很多東西。

you said that you are quote unlocking the value where you have it.

你說,你是在引用解鎖你所擁有的價值。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 資產 商家 商人 支付 願景 銀行

世界上最快速、最防偽的支付網絡 - Tyler Spalding on Flexa (THE FASTEST, MOST FRAUD-PROOF PAYMENTS NETWORK IN THE WORLD - Tyler Spalding on Flexa)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 23 日
影片單字