Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Thank you.

    謝謝你。

  • Better help for sponsoring this video.

    對贊助這段視頻有更好的幫助。

  • Human aging.

    人類的衰老。

  • It's impossible to avoid.

    這是不可能避免的。

  • Or is it what if there was a way not just to stop it, but reverse it, but first I want you to ask yourself what's going on in your life right now?

    或者是如果有一種方法不僅可以阻止它,而且可以逆轉它,但首先我要你問問自己,現在你的生活中發生了什麼?

  • That's interfering with your happiness.

    那是在干擾你的幸福。

  • As someone who works from home.

    作為一個在家工作的人。

  • I feel often quite lonely or that I'm operating in a bubble, which can have all sorts of knock on effects in my day to day life.

    我經常感到很孤獨,或者說我是在一個保麗龍中運作,這可能會對我的日常生活產生各種影響。

  • I know lots of people are experiencing the same thing, but no matter how you're feeling, you need to know about better help.

    我知道很多人都在經歷同樣的事情,但無論你的感覺如何,你都需要知道更好的幫助。

  • Better help isn't a self help program or a crisis line, it's actually professional therapy don't securely online.

    更好的幫助不是自助計劃或危機熱線,它實際上是專業治療不要安全地在網上。

  • After assessing your needs, you'll be matched with a licensed therapist from their network of over 20,000, which means you can get a therapist with an expertise that might not be available in your local area.

    在評估你的需求後,你將從他們超過20,000人的網絡中匹配到一位有執照的治療師,這意味著你可以得到一位在你當地可能沒有的專業治療師。

  • And they are truly committed to great matches.

    而且他們真正致力於偉大的比賽。

  • So it's easy and free to change therapists if needed, sessions are all done over video or phone, so no more sitting in an uncomfortable waiting room and you can message your therapist at any time.

    是以,如果需要的話,更換治療師是很容易和自由的,療程都是通過視頻或電話完成的,所以不再坐在不舒服的等候室裡,而且你可以在任何時候給你的治療師留言。

  • You can start communicating within 48 hours and their services available for clients worldwide.

    你可以在48小時內開始溝通,他們的服務適用於全球客戶。

  • So go join over one million people taking charge of their mental health with the help of an experienced professional, go to better help dot com slash infographics for 10% off your first month.

    是以,去加入超過一百萬人的行列,在有經驗的專業人士的幫助下負責他們的心理健康,去更好的幫助點com slash infographics獲得第一個月的10%折扣。

  • That's better.

    那就更好了。

  • H E L P dot com slash infographics and start living a happier life today.

    H E L P dot com slash infographics,今天就開始過上更幸福的生活。

  • What if you could live forever?

    如果你能長生不老呢?

  • We already have the technology to reverse the aging process.

    我們已經有了逆轉衰老過程的技術。

  • So if you want to live a longer healthier life, what we're about to tell you will change everything.

    是以,如果你想活得更健康,我們將要告訴你的東西將改變一切。

  • There have been several research studies published recently with extraordinary findings.

    最近有幾項研究發表了非凡的發現。

  • Not only do certain technologies have the ability to slow the aging process, but some can even reverse it altogether.

    某些技術不僅有能力減緩衰老過程,而且有些技術甚至可以完全逆轉衰老過程。

  • The interesting thing is we've had this technology for a long time and have used it for medical procedures in the past.

    有趣的是,我們擁有這項技術已經有很長一段時間了,過去也曾將其用於醫療程序。

  • The technology we're referring to our hyperbaric oxygen chambers.

    我們所指的技術是我們的高壓氧艙。

  • If you're a scuba diver, you probably have at least heard of the device because they're used to treat someone who sends too quickly and gets air bubbles in their blood.

    如果你是一名潛水員,你可能至少聽說過這種設備,因為它們被用來治療一個發送速度過快、血液中出現氣泡的人。

  • The name given to this deadly circumstances.

    給予這種致命情況的名稱。

  • The bends.

    彎曲。

  • This can be fatal if the bubbles make it to the brain and cause an aneurysm, the hyperbaric oxygen chamber can be used to re pressurize someone to remove the air bubbles from their bloodstream and allow for more oxygen to enter the body.

    如果氣泡進入大腦並導致動脈瘤,這可能是致命的。高壓氧艙可以用來給某人重新加壓,以去除他們血液中的氣泡,使更多的氧氣進入身體。

  • A recent research study conducted at a tel Aviv University and the Shamir Medical Center in Israel have found another use for hyperbaric oxygen treatments, reversing the aging process.

    最近在以色列特拉維夫大學和沙米爾醫療中心進行的一項研究發現了高壓氧治療的另一個用途,即逆轉衰老過程。

  • This study was conducted by Professor shy, afraid and dr Amir Haddad who use 35 healthy individuals aged 64 over for their experiment, They used hyperbaric oxygen chambers to increase the pressure and amount of oxygen the patients were receiving, each patient was given this treatment 60 times over a period of 90 days.

    這項研究是由shy, afraid教授和Amir Haddad博士進行的,他們使用了35個64歲以上的健康人進行實驗,他們使用高壓氧艙來增加病人接受的壓力和氧氣量,每個病人在90天內接受這種治療60次。

  • What they found has scientists around the world excited most scientists believe that aging and the physical changes that happen as you get older or a byproduct of damaged DNA.

    他們的發現讓世界各地的科學家們興奮不已,大多數科學家認為,衰老和隨著年齡增長而發生的身體變化或者是DNA受損的副產品。

  • DNA controls all of your traits from what you look like to the amount of hormones you produce, but DNA begins to degrade over time.

    DNA控制著你所有的性狀,從你的長相到你產生的荷爾蒙數量,但DNA隨著時間的推移開始退化。

  • The older you get, the more damage accumulates on the DNA of yourselves on a basic level.

    你們的年齡越大,你們自己的DNA在基本層面上積累的損害就越多。

  • This is what causes aging and if you're lucky enough to remain disease free, the reason your body will eventually give up is because it can no longer create new cells to replace the old ones due to damaged DNA.

    這就是導致衰老的原因,如果你足夠幸運地保持無病,你的身體最終會放棄的原因是,由於DNA受損,它無法再創造新的細胞來取代舊的細胞。

  • Your body has natural ways of combating this process, which allows humans often to live into their seventies and beyond.

    你的身體有對抗這一過程的自然方法,這使得人類往往能夠活到七十歲甚至更久。

  • But death is inevitable because eventually the DNA in your cells become so damaged that other physical problems begin to arise, such as diabetes, Alzheimer's and organ failure.

    但死亡是不可避免的,因為最終你的細胞中的DNA會變得如此損壞,以至於其他身體問題開始出現,如糖尿病、阿爾茨海默氏症和器官衰竭。

  • However, what the research study conducted by afraid Ian had a knee showed was that the DNA of their patients did not just stop degrading, but actually started to repair itself.

    然而,害怕伊恩的膝蓋所進行的研究表明,他們的病人的DNA不僅僅是停止退化,而是實際上開始自我修復。

  • To understand what this means.

    要理解這意味著什麼。

  • We need to understand what scientists believe are the two main causes of aging.

    我們需要了解科學家認為是導致衰老的兩個主要原因。

  • The first has to do with telomeres.

    第一個與端粒有關。

  • These are sections of your DNA on the ends of each year chromosomes that act like a protective helmet for your DNA.

    這些是你的DNA在每年染色體末端的部分,就像你的DNA的保護性頭盔。

  • This keeps the DNA from getting damaged each time to sell replicates.

    這使DNA在每次出售複製時不會受到損害。

  • However, each time yourselves do divide part of the telomeres lost.

    然而,每次你們自己做分裂的時候都會有一部分端粒丟失。

  • Once the telomere sections of your chromosomes are gone, the DNA begins to degrade.

    一旦你的染色體的端粒部分消失,DNA就開始退化。

  • This causes yourselves to stop working properly and the symptoms of old age begin.

    這導致你們自己停止正常工作,並開始出現老齡化的症狀。

  • The second thing yourselves do that causes aging is to become sin esa.

    你們自己做的導致衰老的第二件事是成為罪人。

  • This is when cells stop dividing and remain dormant in the body.

    這是細胞停止分裂並在體內保持休眠狀態的時候。

  • This is a natural process but these senescent cells can often cause problems for the healthy cells around them and have a negative effect on the body itself.

    這是一個自然過程,但這些衰老的細胞往往會給它們周圍的健康細胞帶來問題,並對身體本身產生負面影響。

  • Many scientists believe these senescent cells may play a role in certain conditions associated with aging such as osteoarthritis and cancer.

    許多科學家認為這些衰老的細胞可能在某些與衰老有關的情況下發揮作用,如骨關節炎和癌症。

  • So how do we stop the aging process or reverse it?

    那麼,我們如何阻止衰老過程或逆轉它呢?

  • We would have to find a way to regenerate the length of the telomeres on the chromosomes and we need to destroy or remove senescent cells.

    我們必須找到一種方法來再生染色體上的端粒長度,我們需要摧毀或清除衰老的細胞。

  • What the tel Aviv University research team found after examining the cells of the patients in their studies was astonishing by using the hyperbaric oxygen chambers to increase the levels of oxygen in a person's body, cellular regeneration can occur.

    特拉維夫大學的研究小組在檢查了研究中病人的細胞後發現,通過使用高壓氧艙來增加人體內的氧氣水準,可以發生細胞再生,這是令人驚訝的。

  • This is not new to science as these devices have been used by medical professionals to increase immune responses and speed up the healing process in the past.

    這對科學來說並不新鮮,因為這些設備在過去已經被醫療專家用來增加免疫反應和加快癒合過程。

  • However, what if Freddy and adani found was even more incredible.

    然而,如果弗萊迪和阿達尼發現的是更不可思議的事情。

  • They looked at the immune cells contained in each patient's blood who participated in the experiment from these cells.

    他們從這些細胞中觀察了每個參加實驗的病人血液中含有的免疫細胞。

  • They could examine each person's DNA and what they found was that in some cases their telomere lengths had increased by up to 38%.

    他們可以檢查每個人的DNA,他們發現在某些情況下,他們的端粒長度最多增加了38%。

  • This is amazing because it could mean the hyperbaric oxygen therapy did not just slow the degradation of telomeres and cells but actually reversed it.

    這很驚人,因為這可能意味著高壓氧治療不僅僅是減緩了端粒和細胞的退化,而且實際上逆轉了它。

  • If further research can duplicate these results, then we may have found a way to indefinitely repair telomere length and therefore reverse one of the causes of aging.

    如果進一步的研究能夠複製這些結果,那麼我們可能已經找到了一種無限期修復端粒長度的方法,從而逆轉衰老的原因之一。

  • But what about the senescent cells?

    但衰老的細胞怎麼辦?

  • Was there any reduction in these harmful cells?

    這些有害細胞是否有任何減少?

  • The answer is, yes, surprisingly, the researchers found there was a decrease of up to 37% in the number of senescent cells in the patients of the study.

    答案是,是的,令人驚訝的是,研究人員發現在研究的病人中,衰老細胞的數量減少了高達37%。

  • This means that the second component of aging could also be dealt with by increasing the oxygen flow through the body.

    這意味著衰老的第二個組成部分也可以通過增加體內的氧流量來處理。

  • Using hyperbaric oxygen therapy, the increase in telomere length and the decrease in senescent cells are two components need to stop aging and reverse its effects.

    使用高壓氧治療,端粒長度的增加和衰老細胞的減少是阻止衰老和扭轉其影響所需要的兩個組成部分。

  • What is really important to consider is that if continued exposure to hyperbaric oxygen therapy keeps increasing these beneficial effects on the body, we could theoretically turn back someone's biological clock and return their body to a younger state, let that sink in for a moment.

    真正需要考慮的是,如果持續接觸高壓氧治療不斷增加對身體的這些有益影響,理論上我們可以使某人的生物鐘倒退,使他們的身體恢復到年輕狀態,讓這一點沉澱一下。

  • Now we're by no means saying everyone should immediately go out and get hyperbaric oxygen therapy for one thing.

    現在,我們絕不是說每個人都應該立即出去接受高壓氧治療的一件事。

  • This was a single study with a small sample size.

    這是一項單一的研究,樣本量很小。

  • Something to keep in mind with this or any scientific studies that sample size or the amount of subjects in the study is extremely important.

    在這項研究或任何科學研究中,需要記住的是,樣本量或研究對象的數量是非常重要的。

  • 35 subjects is not a large number, which means there is possibility that these results could be wildly inaccurate.

    35名受試者不是一個很大的數字,這意味著這些結果有可能是非常不準確的。

  • The larger the sample size the more times and experiment is replicated, the better the data is, what we are saying is that something interesting?

    樣本量越大,實驗被複制的次數越多,數據就越好,我們說的是有趣的東西嗎?

  • Most definitely happened in the study and it could unlock the door to overcoming death by old age in the future.

    在這項研究中,最肯定的是發生了,它可能在未來打開克服老年死亡的大門。

  • Another word of caution, Hyperbaric oxygen therapy can be incredibly dangerous and should only be conducted by medical experts at a medical facility.

    另外要注意的是,高壓氧治療可能是非常危險的,只能由醫療機構的醫療專家進行。

  • What can happen if you built your own hyperbaric oxygen chamber?

    如果你建立自己的高壓氧艙,會發生什麼?

  • You might ask.

    你可能會問。

  • Well the chamber could explode from the pressure being too high as one man found out he was rescued but suffered from a collapsed along a woman and her grandson were also killed in florida when a faulty hyperbaric oxygen chamber burst into flames.

    有一個人發現,高壓氧艙可能會因壓力過高而爆炸,他被救出後卻遭受了塌陷,一名婦女和她的孫子也在佛羅里達州因一個有問題的高壓氧艙爆燃而死亡。

  • And even though these are extreme cases if the machine is not used properly, it is common for people to experience hearing loss from ruptured ear drums, vision problems and even seizures.

    而且,即使這些是極端情況,如果機器使用不當,人們因耳鼓破裂而喪失聽力、視力問題甚至癲癇發作也是很常見的。

  • So hyperbaric oxygen therapy should only be done by medical experts.

    所以高壓氧治療應該只由醫學專家來做。

  • But hyperbaric oxygen therapy is not the only research being conducted around slowing or reversing the aging process.

    但是高壓氧治療並不是圍繞減緩或逆轉衰老過程進行的唯一研究。

  • Scientists have been close to making breakthroughs on this frontier for years now and it's only a matter of time before they figure out how to extend human life.

    多年來,科學家們已經接近在這一前沿領域取得突破,他們找出延長人類壽命的方法只是時間問題。

  • One biotech Ceo used an experimental gene therapy on herself.

    一位生物技術公司的首席執行官對自己使用了一種實驗性的基因療法。

  • Elizabeth parrish underwent an anti aging gene therapy developed by her company by Aviva.

    伊麗莎白-帕裡什接受了由她的公司Aviva開發的抗衰老基因療法。

  • This was not FDA approved or conducted using the scientific method but she claims to have extended her own telomeres and reversed her age of her immune cells by 20 years.

    這沒有得到美國食品和藥物管理局的準許,也沒有使用科學方法進行,但她聲稱延長了自己的端粒,並將她的免疫細胞的年齡逆轉了20年。

  • The results are in question and there needs to be many more tests.

    結果是有問題的,需要進行更多的測試。

  • But this brings up a good point.

    但這提出了一個很好的觀點。

  • Science has come a long way in genetic modification especially with the development of CRISPR which allows scientists to cut any section of DNA they want and replace it with a different gene.

    科學在基因改造方面已經取得了長足的進步,特別是CRISPR的發展,它允許科學家切割他們想要的DNA的任何部分,並以不同的基因取代它。

  • This technology has the potential to allow humans to alter their DNA and thereby control what jean someone may or may not have in the future.

    這項技術有可能讓人類改變他們的DNA,從而控制某人在未來可能或不可能擁有什麼牛仔褲。

  • For example, a chinese scientist named Hygiene quick edited the DNA of twin girls who were born in 2018 region.

    例如,一位名叫 "衛生 "的中國科學家快速編輯了在2018年地區出生的雙胞胎女孩的DNA。

  • Qui claims he disabled a gene called CCR five in each of the twins while they were still the embryos in their mother's uterus.

    奎聲稱,當這對雙胞胎還是母親子宮中的胚胎時,他就在他們身上禁用了一個名為CCR 5的基因。

  • The gene codes for that protein that allows HIV to enter cells by editing the gene by gene Qui might have created the first genetically modified babies to be resistant to the virus that causes AIDS.

    基因編碼的那個蛋白質允許HIV進入細胞,通過對基因的編輯,奎可能已經創造了第一個轉基因嬰兒,對導致艾滋病的病毒有抵抗力。

  • This was deemed unethical and the chinese government arrested.

    這被認為是不道德的,中國政府逮捕了他。

  • He's Yanqui.

    他是Yanqui。

  • But the fact remains that we have the technology to modify our own genome and that very technology may allow humans to live forever.

    但事實是,我們擁有修改我們自己的基因組的技術,而且這種技術可能使人類長生不老。

  • In a different study, researchers from the university of California los Angeles gave nine volunteers a mix of three common drugs that affect growth hormones and diabetes.

    在一項不同的研究中,來自加州大學洛杉磯分校的研究人員給9名志願者混合使用了三種影響生長激素和糖尿病的常見藥物。

  • On average, they found that immune cells and the volunteers bodies reversed the age by about 2.5 years.

    平均而言,他們發現免疫細胞和志願者的身體將年齡逆轉了約2.5年。

  • This was surprising as they expected the cocktail of drugs to slow down the signs of aging but not reverse them again.

    這是令人驚訝的,因為他們預計這種雞尾酒藥物可以減緩衰老的跡象,但不能再次逆轉。

  • The researchers make it clear that more studies need to be done.

    研究人員明確表示,需要做更多的研究。

  • However, their study may suggest that the right combination of prescription drugs may be able to extend the lifespan of humans.

    然而,他們的研究可能表明,正確的處方藥組合可能能夠延長人類的壽命。

  • Each of these examples shows that not only are we close to stopping the aging process of our bodies but we may be close to reversing the process altogether.

    這些例子都表明,我們不僅接近於阻止我們身體的衰老過程,而且可能接近於完全逆轉這一過程。

  • And one final experiment has many scientists excited for what the future holds.

    而最後一項實驗讓許多科學家對未來的前景感到興奮。

  • Since DNA damage is responsible for most of the symptoms of aging, it stands to reason that healthy DNA equals a healthy and long living person.

    由於DNA損傷是造成大多數衰老症狀的原因,是以,健康的DNA等於健康和長壽的人是有道理的。

  • A recent study found that by giving plasma from young rats to older rats, the biological age of the older rats was reversed.

    最近的一項研究發現,通過將年輕大鼠的血漿給予年長的大鼠,年長大鼠的生物年齡被逆轉。

  • Its got scientists thinking and lead to a research around an enzyme called H.

    它引起了科學家們的思考,並導致了圍繞一種名為H的酶的研究。

  • D.

    D.

  • A.

    A.

  • C.

    C.

  • One scientists found that the enzyme may play a key role in repairing age related damage to DNA.

    一位科學家發現,這種酶可能在修復與年齡有關的DNA損傷中發揮關鍵作用。

  • It's been found that H.

    已經發現,H.

  • D.

    D.

  • A.

    A.

  • C.

    C.

  • One levels are much lower in people with alzheimer's and older adults.

    阿爾茨海默氏症患者和老年人的一個水準要低得多。

  • In general, scientists began examining the different levels of H.

    一般來說,科學家們開始研究不同層次的H.

  • D.

    D.

  • A.

    A.

  • C.

    C.

  • One in mice and how lower levels correlated to more damage DNA.

    在小鼠中的一個,以及較低的水準如何與更多的損害DNA相關聯。

  • They then injected a drug that would reactivate the production of the HD H.

    然後他們注射了一種能重新激活HD H生產的藥物。

  • One enzyme in the older rats and the results were astonishing.

    在年長的大鼠中使用一種酶,其結果是驚人的。

  • The rats, given the reactivation drug, reduce their biological age by 54%.

    給予重新激活藥物的大鼠,其生物年齡減少了54%。

  • Imagine being able to take medicine that would restore your body to half of its current age.

    想象一下,能夠服用藥物,使你的身體恢復到目前年齡的一半。

  • If this could be done indefinitely than old age would no longer be a concern for humans.

    如果這可以無限期地進行,那麼老齡化將不再是人類的一個問題。

  • We're at a turning point for a species.

    我們正處於一個物種的轉捩點。

  • Science has made it possible to not only understand what causes aging in humans but how the process may be reversed.

    科學已經使我們不僅能夠了解導致人類衰老的原因,而且能夠了解這一過程如何被逆轉。

  • It is very possible that within your lifetime humans will conquer the symptoms of old age and even death itself.

    很有可能在你的有生之年,人類將征服老齡化的症狀,甚至是死亡本身。

  • However, this may lead to a whole new set of problems.

    然而,這可能會導致一系列新的問題。

  • As population control would become a real issue.

    由於人口控制將成為一個真正的問題。

  • Now watch why it would suck to live through the end of the universe or check out science experiment proves after life is real.

    現在看看為什麼活過宇宙的盡頭會很糟糕,或者看看科學實驗證明生命之後是真實的。

Thank you.

謝謝你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 衰老 細胞 端粒 研究 治療 科學家

科學家發現逆轉人類衰老的治療方法 (Scientists Discover a Cure to Reverse Human Aging)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 22 日
影片單字