Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • still damn on the lot.

    仍然是該死的地段。

  • Hey fruit Lovers Orange here with another super exciting challenge video today, we're doing drum roll.

    嘿,水果愛好者Orange今天帶來了另一個超級激動人心的挑戰視頻,我們正在做鼓聲。

  • Please try not to cry challenge.

    請儘量不要哭泣挑戰。

  • Now, if you're not familiar with the try not to cry challenge the king and I are gonna watch videos here on this screen.

    現在,如果你不熟悉儘量不哭的挑戰,國王和我將在這個螢幕上觀看視頻。

  • If you cry, you lose, get it, got it good.

    如果你哭了,你就輸了,得到了,得到了就好。

  • Both dead challenge orange.

    兩人都是死於挑戰橙色。

  • The great me onion.

    偉大的我洋蔥。

  • Are you already crying?

    你已經在哭了嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Honestly, I pretty much never stop.

    說實話,我幾乎從不間斷。

  • My eye is made out of onions.

    我的眼睛是用洋蔥做的。

  • So yeah, I don't think you're going to do very well at this challenge.

    所以,是的,我不認為你會在這個挑戰中做得很好。

  • You're probably right.

    你可能是對的。

  • I'll just go talk about a bottom tear competitor.

    我就去談一個底層撕裂的競爭者吧。

  • Am I right?

    我說的對嗎?

  • Okay, Who's next me?

    好吧,誰是下一個我?

  • Great.

    很好。

  • Alright, I heard through the grapevine.

    好吧,我是通過小道消息聽說的。

  • You're pretty good at this.

    你在這方面很有一套。

  • Well you heard right?

    嗯,你聽到了吧?

  • I like never cry.

    我喜歡從來不哭。

  • So that's good because I brought in footage of wine being made.

    所以這很好,因為我帶來了釀酒的鏡頭。

  • Oh guys get out of there, don't go in that back.

    哦,夥計們,離開那裡,不要去那後面。

  • No, no, I'm sorry grape, but you're whining a little too openly.

    不,不,我很抱歉葡萄,但你的抱怨有點太公開了。

  • Yeah, I know you win holly.

    是的,我知道你贏得了霍利。

  • Bring me a worthy adversary.

    給我帶來一個有價值的對手。

  • Yo what's up pear, please?

    喲,怎麼了,梨子?

  • You don't stand a chance.

    你沒有機會了。

  • How could you?

    你怎麼能這樣?

  • You have no legs to stand on are hard.

    你沒有腿可以站立是很難的。

  • Seriously though you crying Freddy fast bear Like every day, this is gonna be so easy.

    嚴重的是,雖然你哭了弗雷迪快熊一樣的每一天,這是要這麼容易。

  • We'll admit Freddy is super scary.

    我們承認弗萊迪是超級可怕的。

  • It makes me cry all the time.

    這讓我一直在哭。

  • But fortunately for me, I get to go first.

    但幸運的是,我可以先走。

  • I brought in a compilation of kazoos being melted down right now, all those beautiful kazoos and then being poured into molds to form dancing hippo figurines.

    我帶來了一份卡祖琴的彙編,現在正在熔化,所有這些美麗的卡祖琴,然後被倒入模具,形成跳舞的河馬小雕。

  • No, that's the worst thing that could be melted down there.

    不,那是最糟糕的事情,可能會被融化在那裡。

  • Tell are you gonna cry?

    告訴你要哭嗎?

  • Orange is next up is a bunch of fuses being removed from sticks of TNT right now.

    橙色是下一個,現在是一堆正在從TNT棒上拆下來的保險絲。

  • You give me will never be able to fulfill its destiny to explode.

    你給我的將永遠無法實現其爆炸的命運。

  • Oh, alright, still damn on the lot.

    哦,好吧,還是該死的地段。

  • Alright, bye.

    好的,再見。

  • When who's next I am, get your handkerchief ready, pear, I've got a real pair drinker, bring it.

    當誰是下一個我的時候,準備好你的手帕,梨子,我有一個真正的對飲者,把它。

  • Well, I will, yeah, I got it.

    嗯,我會的,是的,我知道了。

  • Waste of a library that got demolished a while back.

    浪費了一個圖書館,前段時間被拆除了。

  • I think about it there, I'm thinking about it all those blocks, yep, super sad, so sad, you probably want to try.

    我在那裡想它,我在想它所有的那些塊,是的,超級悲傷,如此悲傷,你可能想試試。

  • Not really well, I was afraid he would come to this.

    不是真的好,我怕他會來這個。

  • So I made a couple additions for the video, so fair.

    所以我為視頻做了一些補充,所以很公平。

  • Yeah, we're out of time.

    是的,我們沒有時間了。

  • Little level is our champion climb up onto the top platform there buddy, I can't, it's too high.

    小級別是我們的冠軍,爬到上面的平臺上,夥計,我不能,它太高了。

  • Yeah, more like the, trying not to laugh so hard.

    是的,更像是,努力不笑得那麼厲害。

  • You cried challenge.

    你哭著挑戰。

  • Yeah Hoy Hoy fruit lovers, it is.

    是的,霍伊霍伊的水果愛好者,它是。

  • I, grapefruit and me, little apple David, try not to cry.

    我,葡萄柚和我,小蘋果大衛,儘量不要哭。

  • Challenge is back by popular demand, gonna warn you right now, my little bro, I prepared extensively for this, is that right?

    挑戰賽應大眾要求回來了,現在要警告你,我的小兄弟,我為此做了大量的準備,是嗎?

  • Oh, that's right.

    哦,這就對了。

  • I refrained from drinking water for the last three days, tears will not for majorly in this magnificent dehydrated body of mine Plus I'm super tough and I never cry at everything, so feel free to throw the towel in now and save yourself the embarrassment.

    在過去的三天裡,我沒有喝水,淚水不會為主要在我這個宏偉的脫水身體加上我是超級強悍的人,我從來沒有在任何事情上哭過,所以現在可以隨意扔掉毛巾,省得自己尷尬。

  • I wouldn't be so sure.

    我不會那麼肯定。

  • Great for him.

    對他來說很好。

  • I brought a secret weapon with me.

    我帶了一個祕密武器。

  • Three of them actually one for each round.

    其中三個人實際上是每輪一個人。

  • Thanks for reminding me.

    謝謝你提醒我。

  • Here's how it's gonna go down.

    下面是事情的經過。

  • Fruit lovers.

    水果愛好者。

  • Today is trying not to cry.

    今天正在努力不哭。

  • Challenge has three rounds every round will get one chance to make the other person cry when it gets points, loser gets remembered as a cry baby.

    挑戰賽有三輪,每輪都會有一次機會,讓對方哭,當它得到分數時,輸家會被記住是個愛哭的孩子。

  • You ready to do this?

    你準備好這樣做了嗎?

  • Of course.

    當然了。

  • I'm always ready to wing for round one.

    我總是準備好第一輪的翅膀。

  • I have prepared a dramatic reading of the famously sad song Cat's in the cradle.

    我準備了一個戲劇性的朗讀,即著名的悲傷歌曲《搖籃裡的貓》。

  • A child arrived just the other day came into the world the usual way.

    前幾天,一個孩子剛剛來到這個世界,以通常的方式來到了這個世界。

  • Well that's nice and all grapefruit.

    嗯,這很好,都是柚子。

  • But see if you can watch this without crying baby kittens without mommy!

    但是,看看你是否能在沒有媽媽的情況下看完這個小貓寶寶的哭聲!?

  • Oh dear!

    哦,親愛的

  • Every day you don't adopt a kitten is another day without a mommy for a kitten like this and this and this.

    你不領養小貓的每一天,對於這樣的小貓和這樣的小貓來說,都是沒有媽媽的一天。

  • Are you holding up over there?

    你在那邊撐得住嗎?

  • You are you telling me these kittens don't have homes.

    你是在告訴我這些小貓沒有家。

  • We even have this baby Duck who thinks he's a kitten.

    我們甚至還有這個小鴨子,他認為自己是一隻小貓。

  • Okay turn it off.

    好吧,把它關掉。

  • Why?

    為什麼?

  • Because if you don't Oh get up round one goes to a little apple.

    因為如果你不哦起來圓一去小蘋果。

  • Stop gloating and hand me the tissues are already you ready for round two?

    不要再幸災樂禍了,把紙巾遞給我,你已經準備好第二輪了嗎?

  • I was born ready for round two.

    我生來就為第二回合做好了準備。

  • I'm bringing the fire this round so brace your face to be smeared with tears.

    這一輪我帶來了火,所以請準備好你的臉被淚水塗滿。

  • You see this.

    你看這個。

  • Yeah, looks like a white SPAC.

    是的,看起來像一個白色的SPAC。

  • This my friend is us.

    我的朋友,這就是我們。

  • It is a wide angle of earth floating in the emptiness of space.

    這是一個地球漂浮在虛空中的廣角。

  • Everyone you've ever known is contained inside this little speck.

    你所認識的每個人都包含在這個小斑點裡。

  • Does it make you feel insignificant?

    它是否讓你感到無足輕重?

  • Alone?

    獨自一人?

  • Does it make you weep to know how pitifully small we are compared to the Fastness of Yeah, you're some same commercial again, baby kittens without mommy, that's not fair to bring the ship.

    知道我們與法斯特相比是多麼可憐的渺小,會不會讓你流淚呢?是的,你又是一些相同的廣告,小貓寶寶沒有媽媽,這對帶船不公平。

  • I alright, round two goes to the little guy looking the baby duck.

    我好了,第二輪是小傢伙看著小鴨子。

  • He thinks he's a kid.

    他認為自己是個孩子。

  • He's such a stupid little baby doug tissue.

    他真是一個愚蠢的小嬰兒杜格組織。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Shall we just I'm up two rounds to zero.

    我們是否應該......我已經兩輪到零了。

  • No way.

    不可能。

  • Can you win this one?

    你能贏得這場比賽嗎?

  • What if we make it interesting?

    如果我們讓它變得有趣呢?

  • I'm listening.

    我在聽。

  • Round three is now worth triple points.

    第三輪現在是三倍積分。

  • Okay, Okay, as am I for I have brought my viola behold the most tear inducing rendition of greensleeves you've ever laid your non existent ears upon.

    好吧,好吧,我也是,因為我帶來了我的中提琴,這是你們聽過的最讓人淚流滿面的綠袖子的演繹。

  • Yeah, I just brought the same commercial again, baby kitten.

    是的,我剛剛又帶來了同樣的廣告,小貓寶寶。

  • I takes you know, hand me the food.

    我需要你知道,把食物遞給我。

  • Hello kid in the Dark ocean Agency.

    你好,黑暗海洋機構的孩子。

  • I'll take him.

    我要他。

  • I'll take them all.

    我都要了。

  • Yes.

    是的。

  • Even the baby duck.

    甚至是小鴨子。

  • Especially the baby duck.

    特別是小鴨子。

  • I guess I want to try not to cry challenge, but in a way you have one too.

    我想我想盡量不哭的挑戰,但在某種程度上你也有一個挑戰。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • Today.

    今天。

  • Grateful.

    感恩。

  • Discovered his purpose in life to be a mother.

    發現自己的人生目標是做一個母親。

  • That's it!

    就這樣吧!

  • Come here, my Children come to me.

    來這裡,我的孩子們到我這裡來。

  • Oh, I'm so happy.

    哦,我太高興了。

  • Oh wow!

    哦,哇哦!

  • I just remembered something.

    我剛剛想起了一件事。

  • What's that?

    那是什麼?

  • I'm allergic to cat dander.

    我對貓的皮屑過敏。

  • You're allergic to kittens.

    你對小貓過敏。

  • Yeah, way.

    是的,方法。

  • We should call our mom.

    我們應該給我們的媽媽打電話。

  • I love you so much.

    我非常愛你。

  • Hey there, Fruit lovers.

    嘿,水果愛好者們,你們好。

  • It's the try not to cry.

    是儘量不要哭。

  • Challenge Orange.

    挑戰橙色。

  • You glad I'll be your host now let's make the contestants.

    你很高興我做你的主持人,現在讓我們來做參賽者。

  • He's the apple of many and I he ain't read, but he's still delicious.

    他是許多人的蘋果,我他不讀,但他仍然是美味。

  • No, buts about it.

    沒有,但是,關於它。

  • This guy is not half bad.

    這傢伙還真不賴。

  • Let's welcome.

    讓我們歡迎。

  • Corey.

    科裡。

  • Thank Orange.

    感謝橙色。

  • Great to be here.

    很高興來到這裡。

  • If I win today, I'm gonna use the prize money to pay off my new dream butt cheek.

    如果我今天贏了,我會用獎金來支付我的新夢想臀部的費用。

  • Master thick 1000.

    主人厚1000。

  • Whoa.

    哇哦。

  • That's one shiny Heinie.

    那是一個閃亮的海因裡。

  • Yeah.

    是的。

  • And I got like 40 more payments on this puppy.

    而我在這隻小狗上又得到了40筆付款。

  • So it'll be a real bummer if I don't win.

    是以,如果我沒有贏,那將是一個真正的恥辱。

  • Well, let's meet your competitor.

    好吧,讓我們見見你的競爭對手。

  • He's sharp.

    他很敏銳。

  • He's got metal.

    他有金屬。

  • He can handle whatever you throw at him.

    他可以處理你扔給他的任何東西。

  • Please welcome.

    請歡迎。

  • Nice.

    很好。

  • Hello there orange.

    你好,橙子。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Hey, don't you boo me.

    嘿,你不要噓我。

  • I'm not a bad guy.

    我不是一個壞人。

  • What will you do with the prize money if you win?

    如果你贏了,你會用獎金做什麼?

  • Nike.

    耐克。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Probably just go on vacation.

    可能只是去度假。

  • Find a beach somewhere and cut loose.

    找一個海灘,放鬆一下。

  • You know, good plan.

    你知道,好的計劃。

  • Maybe you should go to Bar Blade does well, if it's as far away from you as possible Then yes, I'll definitely consider it.

    也許你應該去刀鋒酒吧做得很好,如果它離你越遠越好 那麼是的,我一定會考慮。

  • Okay, so here are the rules.

    好吧,那麼規則是這樣的。

  • three rounds.

    三輪。

  • Whoever cries first loses, get it got it Good.

    誰先哭誰就輸了,明白了就好。

  • Round one.

    第一輪。

  • Let's get right to it chop chop?

    讓我們直奔主題吧,切切切?

  • I'm not gonna waste your time.

    我不會浪費你的時間。

  • Corey is it?

    科裡是嗎?

  • Here's the deal I've kidnapped the one person you care about most in the world.

    事情是這樣的,我綁架了這個世界上你最關心的一個人。

  • What?

    什麼?

  • What are you doing me for?

    你對我做什麼?

  • Come on.

    來吧。

  • That's not evil.

    這並不邪惡。

  • That's just me competing.

    這只是我在競爭。

  • Wait a sec.

    等一下。

  • Wait, you mean you've kidnapped my half brother?

    等等,你是說你綁架了我同父異母的弟弟?

  • Little apple.

    小蘋果。

  • That's precisely what I mean.

    這正是我的意思。

  • Don't give in paint this guy no matter what it takes a touching sentiment, but misguided, I'm afraid.

    無論付出什麼代價都不要向這個人屈服,這是一種感人的情緒,但恐怕是被誤導了。

  • Cory you're definitely going to cry after I do this.

    科裡你肯定會在我做完這個之後哭。

  • Did you miss me on purpose or no, I'm trying my best to cut you.

    你是故意錯過我,還是沒有,我在盡力切割你。

  • It happens.

    它發生了。

  • Just getting hard because you're so small, wow.

    只是因為你太小了,所以變得很難,哇。

  • Never heard that one before now.

    在此之前從未聽說過這一說法。

  • Yeah.

    是的。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Looks like knife.

    看起來像刀。

  • Just can't cut it.

    只是不能削減它。

  • All right, it's really hard.

    好吧,這真的很難。

  • Okay, it's just so small parts on the booing is it's really hurting my feelings and oh, it's not so frustrated.

    好吧,它只是在噓聲上的那麼小的部分,是它真的傷害了我的感情,哦,它不是那麼沮喪的。

  • He's actually crying right now.

    他現在真的在哭。

  • He sure is.

    他當然是。

  • Round one goes to Corey.

    第一回合由科裡獲勝。

  • Like on one hand, I'm really glad Corey one and I didn't die.

    就像一方面,我真的很高興科裡一和我沒有死。

  • But on the other hand, I really didn't need another reminder of how small I am today.

    但另一方面,我真的不需要再提醒我今天是多麼的渺小。

  • I can't hear you from all the way up here.

    我在這裡聽不到你的聲音。

  • A little apple moving on to round tail.

    一個小蘋果轉到了圓尾。

  • What's gonna try this round knife, cutting my favorite half brother didn't work.

    什麼要試試這把圓刀,切我最喜歡的那一半兄弟沒有用。

  • True, which is why I'm trying something different cutting you.

    是的,這就是為什麼我在嘗試不同的東西來切割你。

  • Well, what time out is that even legal?

    那麼,什麼時間出來的,甚至是合法的?

  • I don't really care.

    我並不關心。

  • I need that vacation.

    我需要那個假期。

  • Would you stop pulling me already?

    你能不能別再拉著我了?

  • How Corey, get ready to cry as a result of physical pain.

    如何科裡,準備好因身體疼痛而哭泣。

  • Hey listen, you're wasting your time.

    嘿,聽著,你在浪費你的時間。

  • I'm telling you man bro, I don't feel pain.

    我告訴你,兄弟,我感覺不到疼痛。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • Yeah, I love that.

    是的,我喜歡這樣。

  • Half of my brain five.

    我一半的大腦五。

  • Have you just figured out?

    你剛剛想明白了嗎?

  • I'm like half the size of a normal apple though.

    不過,我就像一個正常蘋果的一半大小。

  • I'm pretty hard to cut basically all that effort you just exerted?

    我很難削減基本上所有的努力,你剛才施加的?

  • Yeah, it was kind of a week.

    是的,那是一個星期。

  • You're kidding me, right?

    你在和我開玩笑,對嗎?

  • I put everything I had into that one.

    我把我的一切都投入到了那件事中。

  • I I'm not trying to be a jerk or nothing, but I think you crying orange.

    我我不是想成為一個混蛋或什麼,但我認為你哭了橙色。

  • True story.

    真實的故事。

  • Corey, you win round two but don't despair night you still have fight.

    科裡,你贏得了第二輪比賽,但不要絕望,晚上你仍然有戰鬥力。

  • Round three is worth triple points.

    第三輪是三倍積分。

  • Nice.

    不錯。

  • Makes me wonder why we even did the strait of rounds one and two, but okay, I think I'll go birthday Brown.

    這讓我懷疑我們為什麼要做第一輪和第二輪,但好吧,我想我要過生日了,布朗。

  • I brought this baby kittens without mommy, wait a minute.

    我把這個小貓寶寶帶來了,沒有媽媽,等一下。

  • I thought baby kittens without mommy's was banned from this competition.

    我以為沒有媽媽的小貓咪被禁止參加這個比賽。

  • Nowhere was it?

    哪兒都不是?

  • Thought I lost half of my brain that remembers the rule of orange?

    以為我失去了一半記得橙色規則的大腦?

  • Maybe you can remember me.

    也許你能記住我。

  • Didn't I literally tried to kill me and my brother in the first two rounds.

    在前兩輪比賽中,我不是真的想殺了我和我弟弟嗎?

  • Or am I imagining that you made your point?

    或者是我想象中的,你已經表達了你的觀點?

  • The rules went out the window a while ago, but you're wasting your time.

    這些規則不久前已經過時了,但你在浪費你的時間。

  • I don't cry or baby kittens.

    我不哭,也不生小貓。

  • Oh yeah, well, good thing.

    哦,是的,好東西。

  • I also came across the footage of you getting booed off the stage at the comedy kitchen in 1986.

    我還看到了你1986年在喜劇廚房被噓下臺的錄像。

  • So yeah, I went out with a blonde butter knife the other night.

    所以,是的,那天晚上我帶著一把金髮的黃油刀出去了。

  • Didn't work out.

    沒能成功。

  • She wasn't too sharp.

    她不是太尖銳。

  • Oh, where did you find that tape?

    哦,你在哪裡找到那盤帶子的?

  • That's it.

    就這樣了。

  • You're getting chopped orange to Everyone is getting chopped.

    你要被砍掉的橘子到每個人都要被砍掉。

  • Stop booing me.

    停止對我的噓聲。

  • How chap you all?

    你們都好嗎?

  • Oh, come on.

    哦,來吧。

  • This thing isn't even paid for yet.

    這東西甚至還沒付錢呢。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

still damn on the lot.

仍然是該死的地段。