Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • inflation is just taxation, taxation is just stuffed.

    通貨膨脹只是徵稅,徵稅只是填飽肚子。

  • And if you don't believe me and send those words sound harsh, read rothbard, there's a long literature on this right.

    如果你不相信我,並認為這些話聽起來很刺耳,請閱讀羅斯巴德,有很多關於這個問題的文獻。

  • If you don't consensually negotiate the transaction and the price then it's stuffed.

    如果你不同意就交易和價格進行談判,那麼它就被塞住了。

  • If I come into your house and tell you I'm gonna take this from you and you have no negotiating leverage, what is that?

    如果我走進你的房子,告訴你我要從你那裡拿走這個,而你沒有談判的籌碼,那是什麼?

  • A stuffed right?

    一個塞滿的權利?

  • If I send you a bill that you did not negotiate with me as the IRS does here in the U.

    如果我寄給你一張賬單,而你沒有像美國的國稅局那樣與我協商。

  • S.

    S.

  • Every year um That's stuffed.

    每年嗯 那是塞滿了。

  • So this stuff has been normalized and and wrapped in this deception of nominally increasing prices.

    是以,這些東西已經被正常化,並被包裹在這種名義上的價格上漲的欺騙中。

  • Although people's actual purchasing power is declining in a way.

    雖然人們的實際購買力在某種程度上正在下降。

  • Um That's confounded the world frankly.

    嗯,坦率地說,這讓世界感到困惑。

inflation is just taxation, taxation is just stuffed.

通貨膨脹只是徵稅,徵稅只是填飽肚子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 談判 價格 籌碼 通貨膨脹 寄給 賬單

通貨膨脹是盜竊--羅伯特-佈雷德洛在londonreal.tv #shorts上的講話 (Inflation is theft - Robert Breedlove on londonreal.tv #shorts)

  • 13 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 16 日
影片單字