字幕列表 影片播放
Hey yo it's a to the o back again with a challenge video.
嘿,喲,這是一個到了O型血又回來了的挑戰視頻。
That's right, I'm here with pear, yep.
這是正確的,我在這裡與梨子,是的。
I'm here and I'm ready to rock rock.
我在這裡,我已經準備好了搖滾樂。
The challenges like you know I do extreme.
像你知道的那樣的挑戰,我做得很極端。
Whoa!
哇!
You're trying too hard.
你太努力了。
Fair, fair enough.
公平,足夠公平。
Today we're doing the whisper challenge.
今天我們要做的是小聲的挑戰。
Yeah.
是的。
So if you don't know what it is, one person wears these wicked cool headphones and blasted music so you can't hear the other person tries to say a phrase and the person with the headphones then tries to read their lips to figure out what they said.
所以,如果你不知道這是什麼,一個人戴著這些邪惡的很酷的耳機,吹著音樂,所以你聽不到另一個人試圖說一個短語,然後戴著耳機的人試圖閱讀他們的嘴脣,以弄清他們說了什麼。
Okay, enough of the boring details, we ask you to give us some phrases to say to each other.
好了,無聊的細節就不說了,我們要求你給我們一些短語,讓我們互相說。
So let's get started.
是以,讓我們開始吧。
Great.
很好。
That music dude, this is terrible.
那位音樂老兄,這太可怕了。
Come on, Celine Dion can impair.
來吧,席琳-迪翁會減值。
Okay let's get to the challenge.
好吧,讓我們開始挑戰吧。
I saw your mom in the kitchen yesterday.
我昨天在廚房看到你媽媽了。
Uh What?
呃,什麼?
I saw your mom in the kitchen yesterday.
我昨天在廚房看到你媽媽了。
Ice your mom in the kitchen yesterday.
昨天在廚房裡給你媽媽加冰。
I my mom, that's cold.
我的媽媽,這很冷。
I hello.
我問候。
Mr can you whisper hello mistaken?
先生你能小聲地問候一下嗎?
You'll whiskey.
你會威士忌。
Oh no no no not even close to what I said?
哦,不不不,和我說的根本不一樣?
Not even close.
還差得遠呢。
You're not wearing any clothes.
你沒有穿任何衣服。
Neither am I know.
我也不知道。
Okay so nothing about whiskey.
好吧,所以沒有關於威士忌的內容。
No, unfortunately not.
不,不幸的是沒有。
I've been laughing so much.
我已經笑得很開心了。
I have to wispy.
我必須要有一個清醒的認識。
Oh you better beware the fart attack.
哦,你最好當心放屁的攻擊。
You butter be with Bartek but butter b now wow, you better beware the fart attack.
你的黃油是和Bartek一起的,但黃油B現在哇,你最好當心放屁的攻擊。
You better beware the fart attack.
你最好當心放屁的攻擊。
Yes I got it, wow, I fart attack please.
是的,我知道了,哇,我放屁攻擊請。
I okay I'm ready.
我好了,我準備好了。
Okay.
好的。
The spaghetti monster is ticklish.
意大利麵條怪物很怕癢。
These beget monks is delish No that's what I heard.
這些乞討僧侶是美味的,不,這是我聽到的。
Anyway, I pooped in your soda.
總之,我在你的蘇打水里拉屎。
I pooped on your cell phone.
我在你的手機上拉屎。
Uh Bear, why would you do that?
呃,熊,你為什麼要這麼做?
Is that what you said?
你是這樣說的嗎?
I pooped in your soda.
我在你的蘇打水里拉屎。
I Justin Bieber riding a unicorn just in braiding rice and corn.
我賈斯汀-比伯騎著獨角獸只是在編織大米和玉米。
Oh that's what it looks close.
哦,這就是它看起來很接近。
What?
什麼?
I'm sorry.
我很抱歉。
What was it they actually said Justin Bieber riding a unicorn.
他們居然說賈斯汀-比伯騎著獨角獸,這算什麼?
Okay.
好的。
Yeah, that's just as funny.
是的,這也很有趣。
Oh hello Mr Anderson, jello misc and her son.
哦,你好,安德森先生,Jello Misc和她的兒子。
Oh well jello Miss jello miss it's their brand new product, you know?
哦,果凍小姐果凍小姐這是他們的品牌新產品,你知道嗎?
Yeah, it's for those really hot days.
是的,這是為那些非常熱的日子準備的。
Just for yourself with some jello.
只為自己加點果凍。
Miss it cools and it's delicious.
錯過了它的冷卻時間,它就會變得很美味。
Well my dog loves Nirvana.
嗯,我的狗喜歡涅槃。
My dog licks her van.
我的狗舔她的麵包車。
Oh well I guess that's better than chasing it.
哦,我想這比追趕它要好。
Oh okay.
哦,好吧。
Bear, last one.
熊,最後一個。
Look out for the TNT.
注意TNT。
Look out for that aunt!
小心那個阿姨!
Oh well look out for the TNT.
哦,注意TNT的情況。
Look out for the TNT.
注意TNT。
Yes.
是的。
Ah yes, got it.
啊,是的,知道了。
No, look out for the TNT.
不,注意TNT。
Huh?
嗯?
You jerk.
你這個混蛋。
What up What up, What up internet!
什麼了什麼了,什麼了互聯網!?
It's your boy little apple here with geez bro.
這是你的男孩小蘋果在這裡與吉茲兄弟。
I never heard someone yell the word whisper that loud before.
我從來沒有聽過有人把小聲這個詞喊得那麼大聲。
Sorry.
對不起。
It's your boy little apple here with the whisper challenge.
這是你的孩子小蘋果在這裡提出的低語挑戰。
What do you say?
你怎麼說?
You said?
你說?
It's so quiet.
它是如此安靜。
I couldn't hear you.
我聽不到你說什麼。
Can we just start please?
我們可以開始了嗎?
We got grapefruit.
我們得到了葡萄柚。
Good morrow to you all squaring up against orange so we owe orange.
祝你們早上好,與橙子對峙,所以我們欠橙子的。
Don't ruin this for me.
不要為我毀了這個。
I don't get to host very often.
我不常有機會主持。
I promise I probably won't not ruin this video.
我保證我可能不會不毀掉這個視頻。
Great.
很好。
Okay, so everybody is clear.
好吧,那麼大家都清楚了。
Here are the rules.
以下是規則。
One of you will be wearing these headphones playing super loud music.
你們中的一個人將戴著這個耳機播放超大聲的音樂。
What song is it that's important.
什麼歌才是最重要的。
Then the other person will read a phrase from this pack of cards.
然後另一個人將從這包牌中讀出一個短語。
What are the phrases?
這些短語是什麼?
I can't tell you that why, because you're illiterate for the last time?
我不能告訴你,為什麼,因為你最後一次是文盲?
I'm not illiterate.
我不是文盲。
Okay.
好的。
Okay.
好的。
Okay, so basically you're trying to read each other's lips.
好的,所以基本上你們是在試圖讀懂對方的嘴脣。
Okay.
好的。
First one to read the other's lips twice when I think we know who won't be winning this challenge you, nope little apple because the winner has to be able to read lips.
第一個讀出對方嘴脣兩次的人,當我認為我們知道誰不會贏得這個挑戰時,你,不,小蘋果,因為贏家必須能夠讀出嘴脣。
I'm not gonna say it again, I'm not a winner.
我不會再說了,我不是一個贏家。
It's okay.
沒關係的。
Little Apple.
小蘋果。
We believe you.
我們相信你。
You said it very loudly and now we believe you.
你說得非常響亮,現在我們相信你。
Okay, good.
好的,很好。
Now then what's the line?
那麼現在的界限是什麼?
Uh but I want to guess first.
呃,但我想先猜一下。
Just put them on.
只要把它們穿上。
Someone's a little wound up now.
有人現在有點上火了。
Great from you in the car.
你在車裡的表現很好。
I don't like this song, nobody cares what you say, I can't hear you.
我不喜歡這首歌,沒人管你說什麼,我聽不見。
I'm ready.
我已經準備好了。
Orange door hinge.
橙色的門鉸鏈。
Did you say door hinge?
你說門鉸鏈嗎?
They're never gonna let me host up in you ever again.
他們再也不會讓我在你身上寄存了。
Alright, Orange, are you ready?
好了,橙子,你準備好了嗎?
All you Eddie's?
你們都是艾迪人嗎?
No, I haven't started yet, joe.
不,我還沒開始呢,喬。
I haven't uploaded.
我還沒有上傳。
Breath Orange.
呼吸橙。
Stop guessing.
停止猜測。
And wait for me to read the card.
並等待我讀卡。
Door hinge.
門鉸鏈。
Stop guessing.
停止猜測。
I ate 40 beef arms.
我吃了40個牛臂。
Would you just take those things off him already?
你能不能把這些東西從他身上拿走?
Did I win?
我贏了嗎?
Did I did I did, I did.
我做了我做了,我做了。
I know you lost incredibly hard joe booze.
我知道你失去了令人難以置信的硬喬酒。
Costed a beefy arms.
花費了大量的武器。
Would you stop guessing?
你能不能不要再猜了?
You're not even wearing headphones?
你甚至沒有戴耳機?
True, but I'm still having trouble hearing.
沒錯,但我還是聽不清楚。
You don't have any ears.
你沒有任何耳朵。
Yeah.
是的。
Okay.
好的。
Wait, you put these on orange, pick a card and read it.
等等,你把這些放在橘子上,選一張牌,然後讀它。
You read it.
你來讀吧。
I dare you.
我敢說。
Okay.
好的。
Okay.
好的。
Oi they oi, they grapefruit.
Oi they oi, they grapefruit.
I haven't started yet.
我還沒有開始。
Ape dude hasn't exploded yet.
猿人老兄還沒有爆炸呢。
Oh my God, that's way better.
哦,我的上帝,那是更好的方式。
Ape dude hasn't exploded yet.
猿人老兄還沒有爆炸呢。
That can I change what the card says?
那我可以改變卡片上的內容嗎?
No, you can't get it together.
不,你不能把它弄到一起。
Orange.
橙色。
This video is going off the rails.
這段視頻正在走下坡路。
This video is slowed in to save the whales.
這個視頻是為了拯救鯨魚而放慢的。
Stop guessing what I'm saying.
不要再猜測我在說什麼了。
I'm not even playing ions, not even hating ions not even splitting.
我甚至不玩離子,甚至不討厭離子甚至不分裂。
Oh, I am so done with this ion.
哦,我已經受夠了這個離子。
So dummy dish ions.
是以,假人的菜餚離子。
No tummy tuck.
沒有收腹術。
Why?
為什麼?
It's so funny, lumps, lisa knows buddy bumps, ape dude hasn't exploded yet.
太有趣了,腫塊,莉莎知道哥們兒的腫塊,猿人老兄還沒爆炸呢。
That's it.
就這樣了。
That's what the God says.
這是神的說法。
Yeah.
是的。
Yeah guys, that is not what the card says.
是的,夥計們,卡片上不是這麼說的。
None of the cards say anything about an eight Dude or splitting.
所有的牌都沒有說八督或分牌的事。
Okay.
好的。
There's no doubt.
這是毫無疑問的。
Oh yeah.
哦,是的。
Then enlighten this little app.
那麼,就啟迪一下這個小程序吧。
What does this card say?
這張卡上寫的是什麼?
Read it aloud.
大聲讀出來。
I've got a letter X wow.
我有一個字母X哇。
Did he really just say there's no eight.
他真的只是說沒有八。
Dude, I'm sorry you had to hear that.
老兄,我很抱歉讓你聽到這些。
A dude.
一個花花公子。
we know your real no worries bro.
我們知道你是真的,不用擔心,兄弟。
Hey everybody pear here and today I'm hosting the whisper challenge.
嘿,大家好,我是梨子,今天我主持的是低語挑戰。
Say hey to our contestants, cysts and orange.
向我們的參賽者、囊腫和橙子問好。
Yeah.
是的。
Hey, what an episode.
嘿,真是個好情節。
This promises to be All right.
這將是一個很好的機會。
So here's how the whisper challenge works.
是以,這裡是低語挑戰的工作方式。
Yeah, yeah.
是的,是的。
You know how it works pair rattles off a bunch of boring rules and everybody falls asleep.
你知道它是如何工作的吧,一對對地響起一堆無聊的規則,然後大家就睡著了。
Sis is right, let's just get rolling.
姐姐說的對,我們就開始吧。
Okay, would you stop rolling around already?
好了,你能不能別再打滾了?
There's just jealous because he's too oblong to roll.
有的只是嫉妒,因為他太長了,無法滾動。
Yeah, I may be oblong but at least I'm not obtuse.
是的,我可能是長方形的,但至少我不是鈍的。
I'm not up to say I'm an orange.
我不起來說我是一個橙子。
Yeah.
是的。
And I am a cute e orange.
而我是一個可愛的E型橙。
Okay enough with the math jokes, let's do this.
好了,不說數學笑話了,我們來做這個。
Orange, pick a card sis.
橙子,選一張牌吧,姐姐。
Put on these headphones and try to guess the phrase on oranges card by reading his lips pair.
戴上這些耳機,通過閱讀他的嘴脣對,試著猜出橙子卡片上的短語。
Stop being so boring.
不要再這麼無聊了。
Hey, I'm just trying to host the episode.
嘿,我只是想主持這一集。
No need to be mean.
沒必要這麼刻薄。
No, she's right.
不,她是對的。
That's what my card says.
我的卡片上是這麼說的。
C.
C.
O.
O.
Got it.
明白了。
Sorry, I jump to conclusion cece.
對不起,我妄下結論了。
It's okay.
沒關係的。
Apparently it struck a nerve.
顯然,它觸動了人們的神經。
Yeah, you could say that I've been told I'm boring on more than one occasion.
是的,你可以說,我不止一次被告知我很無聊。
Okay, orange, you take the headphones and try to read sisters lips as she reads her card actually pair.
好吧,橙子,你拿著耳機,試著讀姐姐的嘴脣,因為她讀她的卡其實是對的。
Before we do, can I take a moment to say something you be will be glad burger sneaky wicked.
在這之前,我能否花點時間說點什麼,你會很高興漢堡鬼鬼祟祟的邪惡。
He want bad.
他想壞了。
I pooped in yourself up.
我在自己身上拉屎了。
Um, what?
嗯,什麼?
He's right.
他是對的。
Orange best.
橙色最好。
What's on the card?
卡上有什麼?
Word for word.
一字不漏。
What you're telling me?
你要告訴我什麼?
The card says all of that.
卡片上說的都是這些。
Even the ruby woo be glor burger stuff.
即使是紅寶石揩油是榮耀漢堡的東西。
Read them and weep pair.
閱讀它們,並哭泣對。
I have absolutely no idea what's happening right now.
我完全不知道現在正在發生什麼。
All I know is this orange?
我所知道的是這個橙色?
If you actually pooped in my sofa I will end you.
如果你真的在我的沙發上拉屎,我就會結束你。
Yeah of course not pair.
是的,當然不是一對。
Just reading what's on the card is all now If you'll excuse me I need to make a call.
現在只是閱讀卡片上的內容,如果你不介意的話,我需要打一個電話。
Hello Kitchen cleaning company.
你好,廚房清潔公司。
Yeah it's me.
是的,是我。
I need you to clean that sofa now.
我需要你現在就去清理那張沙發。
Okay hold on.
好的,請稍等。
What I want to know is how the two of you seem to be guessing the exact phrases without uttering a single word.
我想知道的是,你們兩個人似乎不吭聲就能猜到確切的短語。
Seriously.
認真地說。
That's easy.
這很容易。
Yeah.
是的。
Sis and I are on the same sibling wavelength.
姐姐和我在同一個兄弟姐妹的波長上。
That's all sibling wavelength, explain.
那都是兄弟姐妹的波長,解釋一下。
Oh you know how siblings can always sense what the other one is feeling and thinking and about to say snuggle boof.
哦,你知道兄弟姐妹們總是能感覺到另一個人的感受和想法,並準備說依偎在一起。
I knew you were going to say that uh what you guys seem to be describing is telepathy, telepathy.
我知道你會說,呃,你們似乎在描述的是心靈感應,心靈感應。
What's that?
那是什麼?
The ability to read each other's minds?
有能力讀懂對方的思想?
Oh yeah, we can totally do that.
哦,是的,我們完全可以這樣做。
I thought all siblings could do that.
我以為所有兄弟姐妹都能做到這一點。
No, no they can't.
不,不,他們不能。
If you two can actually read each other's minds.
如果你們倆真的能讀懂對方的思想。
This is huge.
這是巨大的。
It's a scientific marvel.
這是一個科學奇蹟。
The likes of which the world has never seen.
世界上從來沒有見過這樣的情況。
Also pretty much rex today's challenge episode.
也差不多是雷克斯今天的挑戰情節。
Oh sorry pear.
哦,對不起,梨子。
We didn't mean to ruin the video.
我們並不是想毀掉這段視頻。
Yeah, we could stop using our telepathic powers for the rest of the episode if that helps.
是的,我們可以在剩下的劇情中停止使用心靈感應的能力,如果這有幫助的話。
Yes, that would actually help a lot.
是的,這實際上會有很大的幫助。
Thank you.
謝謝你。
Great.
很好。
We'll do that Orange from now on.
從現在開始,我們將做橙子。
I want you to say the opposite of what I'm thinking.
我想讓你說與我的想法相反的話。
Okay pair is not boring.
好吧,這一對並不無聊。
See it works pair is the audience's favorite character.
看到它的作用對是觀眾最喜歡的角色。
Right again.
又對了。
Stop it now.
現在就停止吧。
I'll do you.
我會做你的。
Orange Pear is my worst friend.
橙梨是我最糟糕的朋友。
I am not going to like this TNT at the end of this episode.
在這一集的結尾,我不打算喜歡這個TNT。
Enough.
夠了。
This isn't working out you two.
你們兩個這樣做是不對的。
We can't have two telepathic people doing the whisper challenge.
我們不能讓兩個有心靈感應的人做低語挑戰。
It's okay.
沒關係的。
I'll go.
我去。
Besides my employer just texted me.
此外,我的僱主剛剛給我發了簡訊。
Apparently there's a sofa.
顯然,有一個沙發。
I need to go clean a sap later.
我一會兒需要去清理一個樹液。
Well isn't this just dandy?
這不是很好嗎?
What am I supposed to do with you now?
我現在該拿你怎麼辦呢?
Orange?
橙色?
This episode went completely off the rails and now I don't even have enough contestants to continue.
這一集完全走火入魔了,現在我甚至沒有足夠的選手來繼續。
We can always just continue with the two of us.
我們總是可以只用我們兩個人繼續下去。
You know, like old times.
你知道,就像以前一樣。
Huh?
嗯?
Yeah, I guess that could work.
是的,我想這可能行得通。
Although on the other non existent hand, maybe it's not fair since you can read my mind.
雖然從另一個不存在的角度來看,也許這並不公平,因為你能讀懂我的想法。
What are you talking about?
你在說什麼呢?
I can't read your mind.
我不能讀懂你的想法。
I think you can pair.
我認為你可以配對。
I think you know exactly what I'm about to do next.
我想你很清楚我接下來要做什麼。
Orange don't even think about lighting that.
奧蘭治甚至沒有想過要點燃這個。
TNT.
TNT。
See your telepathic Pear Orange.
看到你的心靈感應的梨橙。
We're on the same wavelength.
我們有相同的波長。
It must mean we're best friends.
這一定意味著我們是最好的朋友。
We are not best friends.
我們不是最好的朋友。
See I know you'd say that best friend Orange put that Dante out immediately.
看,我知道你會說,最好的朋友Orange立即把那個Dante放出來。
I know you'd say that to you.
我知道你會對你這麼說。
What?
什麼?
Yeah.
是的。
Mhm.
嗯。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Uh huh.
嗯哼。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。