Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • let me read something that was said by Gary Gensler, our friend over at the sec recently, I think even like today or yesterday, he compared the crypto industry to the wild west and he said, we've got a lot of casinos here in the wild west and the poker chip is these stable coins.

    讓我讀一下最近我們在證券交易所的朋友Gary Gensler說的話,我想甚至像今天或昨天,他把加密貨幣行業比作狂野的西部,他說,我們在狂野的西部有很多賭場,撲克牌的籌碼是這些穩定的硬幣。

  • Um, we see the sec and a smart guy.

    嗯,我們看到祕書和一個聰明人。

  • I think he's a fellow M I.

    我認為他是一個M I的同伴。

  • T grad who used to teach about this stuff who's now saying things like this.

    曾經教過這種東西的T級畢業生,現在卻在說這樣的話。

  • I mean this this is a pretty toxic thing to say about a market that has a lot of depth to it when it comes to development.

    我的意思是,對於一個在發展方面有很多深度的市場來說,這是一個相當有毒的說法。

  • What do you see when someone like that says that?

    當這樣的人這樣說時,你看到了什麼?

  • Is that part posturing or is that how he really feels?

    這是在裝腔作勢,還是他的真實感受?

  • And what does it mean for the market?

    這對市場又意味著什麼呢?

  • No, he doesn't really feel that way we know in 2018.

    不,他並不真的有這種感覺,我們在2018年知道。

  • Uh, he did an interview where he said 75% of ICE.

    呃,他做了一個採訪,他說75%的ICE。

  • O.S., which were, you know, looked at is the bane of the industry.

    O.S.,你知道,這是該行業的禍根。

  • At that 0.75% of I C.

    在那0.75%的I C。

  • E.

    E.

  • O.

    O.

  • S were not securities.

    S不是證券。

  • And now everything's a security a few years later, even though almost all new projects have totally fair launches that go through texas and for him to say stable coins or securities.

    而現在一切都在幾年後變成了證券,儘管幾乎所有的新項目都有完全公平的發射,經過德克薩斯州,對他來說,說穩定的硬幣或證券。

  • I mean we call him, you know, a lizard person or either a Skeletor on my channel.

    我的意思是,我們叫他,你知道,蜥蜴人,或者在我的頻道上叫骷髏頭。

  • Uh, this guy has been through the wringer, you know, it looks like a guy that's had a real hard life.

    呃,這傢伙一直在經歷磨難,你知道,它看起來像一個有真正艱難生活的人。

  • Uh, for sure if you look at this guy but um I think that he's you know everything he says is asinine when it comes to crypto and no he doesn't believe anything he's saying he's a chameleon, that's what he is.

    呃,當然,如果你看看這個傢伙,但嗯,我認為他是你知道的,當涉及到加密貨幣時,他說的一切都很愚蠢,不,他不相信他說的任何東西,他是一個變色龍,這就是他的身份。

  • There's a guy that used to work for Goldman Sachs or Fidelity, I can't remember exactly which one it was, I think it was Goldman Sachs.

    有一個人曾經為高盛或富達工作,我不記得具體是哪一家,我想是高盛。

  • Uh He is an inside man for the banking infrastructure and what we're seeing right now with a lot of this talk is two things number one we are seeing intentional fud trying to keep crypto down especially coins like X.

    他是銀行基礎設施的內部人員,我們現在看到的是兩件事,第一,我們看到的是故意的假象,試圖壓制加密貨幣,特別是像X這樣的硬幣。

  • R.

    R.

  • P.

    P.

  • That the sec is really big on.

    證券公司真的很重視這一點。

  • You know obviously they got the lawsuit which I think will be settled soon in favor of you know X.

    你知道很明顯,他們得到了訴訟,我認為很快就會以有利於你知道的X的方式解決。

  • R.

    R.

  • P.

    P.

  • Will get a slap on the wrist or ripple labs will get a slap on the wrist but you know he's saying this stuff to try to keep things down while all the banks accumulate.

    會被打一巴掌,或者波紋實驗室會被打一巴掌,但你知道他說這些東西是為了試圖在所有銀行積累的時候把事情壓下去。

  • We call it the financial cartel, your your big hedge funds your interest and Horowitz is your you know Black rocks uh your Fidelity's or Goldman Sachs all these people are in what we call the financial cartel.

    我們稱之為金融卡特爾,你的大對沖基金你的利益和霍洛維茨是你的,你知道黑巖呃你的富達公司或高盛公司所有這些人都在我們稱之為金融卡特爾。

  • These are people that move the markets intentionally at their own whims, very few people understand how this works and know how this works.

    這些人都是按照自己的想法故意調動市場,很少有人瞭解這一點,知道這一點是如何運作的。

  • Gary Ginzler is a shill for them, nothing that he says is honest and nothing can be trusted.

    加里-金茲勒是他們的代言人,他所說的一切都不誠實,沒有任何東西可以信任。

  • The sec is the most corrupt organization in the United States government and that's saying a lot.

    安全局是美國政府中最腐敗的組織,這說明了很多問題。

  • Um and they work hand in hand.

    嗯,他們攜手並進。

  • The financial cartel works hand in hand with Coinbase.

    金融卡特爾與Coinbase攜手合作。

  • Suddenly you know the sec saying we're gonna go after coin base and then now queen base is going to go to Washington and tell them how to decrypt regulations because they all work hand in hand.

    突然間,你知道祕書說我們要去找硬幣基地,然後現在皇后基地要去華盛頓,告訴他們如何解密法規,因為他們都是攜手合作。

  • But the other thing about this, it's not just that they're trying to to press things down, but when it comes to stable coins specifically, there's a reason why stable coins are being targeted.

    但關於這一點的另一件事,不僅僅是他們試圖去壓制東西,但具體到穩定幣,穩定幣被作為目標是有原因的。

  • Okay, what is the safest investment that you can make out there?

    好吧,你在外面能做的最安全的投資是什麼?

  • That would be government bonds, government bonds are the safest investment there.

    那就是政府債券,政府債券是那裡最安全的投資。

  • Based on two things, they're based on your country still existing and your government still taxing people.

    基於兩件事,它們的基礎是你的國家仍然存在,你的政府仍然向人們徵稅。

  • As long as those two things happen, those bonds are good.

    只要這兩件事發生,這些債券就很好。

  • They're basically short fire bets are people there turns are very small and if you look at what's going on with crypto with stable coin staking us dc tether whatever it might be on Celsius block five, the coin baseline platform that's not going to be coming out, what you're looking at?

    他們基本上是短火的賭注是人們在那裡輪流是非常小的,如果你看一下加密貨幣的情況,與穩定的硬幣賭注我們Dc tether不管它可能是在Celsius區塊五,硬幣基線平臺,這是不會出來的,你在看什麼?

  • You're looking at extremely safe returns that blow the returns of bonds away and the bond market really turns the entire world economy it has ever since the late 17 hundreds.

    你所看到的是極其安全的回報,把債券的回報吹得一乾二淨,而且債券市場真正扭轉了整個世界經濟,自17世紀末以來一直如此。

  • Okay, so this is why stable coins are being attacked because they're going to crush stable coin staking block fight earlier this year they announced that they were dropping their rates of returns, unstable coin staking people are like why would they do because they had to they were made to and Celsius will have to go through the same thing.

    好的,所以這就是為什麼穩定幣被攻擊的原因,因為他們要粉碎穩定幣盯盤的區塊鬥爭,今年早些時候他們宣佈下降他們的回報率,不穩定幣盯盤的人就像他們為什麼要這樣做,因為他們不得不這樣做,他們是被逼的,Celsius將不得不經歷同樣的事情。

  • Celsius will be, we work with Celsius, we love selling Celsius, I love Alex Moshinsky uh you will still be able to stake Bitcoin, ethereum srp tron whatever you want to take over there.

    Celsius將是,我們與Celsius合作,我們喜歡賣Celsius,我喜歡Alex Moshinsky呃,你仍然能夠將比特幣、以太坊srp tron任何你想要的東西拿過去。

  • But stable coins taking returns are going to be reduced significantly if not eliminated over the next year.

    但是,穩定的硬幣採取的回報將大大減少,如果在未來一年內沒有消除。

  • Yeah look great call and I do believe these regulators are in this kind of a weird scripted dance that we see and it plays out.

    是的,看起來很好的電話,我確實相信這些監管機構是在這種奇怪的腳本舞蹈中,我們看到,它發揮了。

  • Yeah and we see it in a lot of things.

    是的,我們在很多事情上都看到了這一點。

  • I mean a lot of times when the US is threatening the North Korea and Iran there's also another deal going on in the background and so it's like I shot a lot and then I get what I want and you can just imagine Gary phone blowing up by the top 10 banks saying can you stop these damn stable coins are gonna crush our business here?

    我的意思是,很多時候,當美國威脅北韓和伊朗時,背景中也有另一項交易,所以就像我拍了很多,然後我得到了我想要的東西,你可以想象加里的電話被十大銀行炸燬,說你能不能阻止這些該死的穩定幣在這裡粉碎我們的業務?

  • I mean they're literally sucking all of our returns out and this is the worst thing that can happen to us.

    我的意思是,他們實際上是在吸走我們所有的回報,這是能發生在我們身上的最糟糕的事情。

  • Let them have their Bitcoin because that thing is just you know up and down but this is a real threat to us.

    讓他們擁有他們的比特幣,因為那東西只是你知道的上上下下,但這對我們是一個真正的威脅。

  • So you can see that happening.

    所以你可以看到這種情況的發生。

  • I mean I worked in fixed income markets for many years when people used to say I used to work on Wall Street, they said were your stockbroker.

    我的意思是我在固定收益市場工作了很多年,當時人們常說我曾經在華爾街工作,他們說是你的股票經紀人。

  • I said no I traded you know fixed income derivatives and treasury bonds and this is the heartbeat of the entire economy.

    我說不,我交易的是你知道的固定收益衍生品和國債,這是整個經濟的心跳。

  • It's what everyone watches.

    這是每個人都要看的。

  • It's the numbers, that's how they control monetary policy inflation.

    這就是數字,這就是他們控制貨幣政策通貨膨脹的方式。

  • And if you start to take away deposits and the basic life blood of the banking industry, it's a real threat.

    如果你開始奪走存款和銀行業的基本生命線,這就是一個真正的威脅。

  • And stable coins are there the gateway drug into crypto now and it's a massive space.

    而穩定幣是現在進入加密貨幣的門戶藥物,它是一個巨大的空間。

  • I had standing cooler chef here in studio last week uh founder of a incredible guy.

    上週,我在工作室裡請到了站立式冷卻器的廚師,呃,一個不可思議的傢伙的創始人。

  • I want to talk about them later and um it's it's the gateway drug.

    我想以後再談他們,嗯,它是它的門戶藥物。

  • I mean you can get people into this and they see the 4% yield if they can get it on coin based no longer.

    我的意思是,你可以讓人們進入這個領域,他們看到4%的收益率,如果他們能在硬幣基礎上不再得到它。

  • Um We got Alex here of of um Celsius on next week and again they were promising those big returns and yeah those regulators are posturing now and trying to see what they can do.

    我們這裡的亞歷克斯在下週的攝氏度,他們再次承諾那些大的回報,是的,那些監管機構現在正在擺出姿態,試圖看看他們能做什麼。

  • So yeah it's a dance I guess we're all going to have to watch um and see what happens with regulation.

    是以,是的,這是一種舞蹈,我想我們都將不得不看著嗯,看看監管會發生什麼。

  • Do you think they're going to try to clamp down and and stop these yields from happening on stable coins.

    你認為他們會不會試圖取締,並阻止這些收益率在穩定幣上發生。

  • Yeah well they are now they're not gonna come out and say it like that, but yeah, they are and they will that that's coming there.

    是的,他們現在是這樣,他們不會出來這樣說,但是,是的,他們是這樣,他們會這樣,這是在那裡。

  • There's no way in the next one year.

    在未來的一年裡,沒有辦法。

  • May be optimistic timeline.

    可能是樂觀的時間線。

  • Um You know, by the next day bull market in four years, there will be no way that the returns on stable coins taken will be close to what they are now.

    嗯 你知道,到四年後的下一天牛市,採取的穩定幣的回報率將不可能接近現在的水準。

  • They may exist.

    它們可能存在。

  • It would be closer to 1% still a giant improvement over the 10.1% interest you're getting on your bank accounts.

    這將接近1%,仍然比你在銀行賬戶上得到的10.1%的利息有巨大的改善。

  • Um But not significant enough, like 4 to 6% where people can, you know, be making massive amount of money uh doing that.

    但還不夠顯著,比如4%到6%,人們可以,你知道,在做這個的時候賺取大量的錢。

  • So that that's the goal.

    是以,這就是目標。

  • They want to eliminate those returns.

    他們想消除這些回報。

  • Mhm.

    嗯。

let me read something that was said by Gary Gensler, our friend over at the sec recently, I think even like today or yesterday, he compared the crypto industry to the wild west and he said, we've got a lot of casinos here in the wild west and the poker chip is these stable coins.

讓我讀一下最近我們在證券交易所的朋友Gary Gensler說的話,我想甚至像今天或昨天,他把加密貨幣行業比作狂野的西部,他說,我們在狂野的西部有很多賭場,撲克牌的籌碼是這些穩定的硬幣。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 硬幣 債券 證券 回報 卡特爾 穩定

本-阿姆斯特朗談為什麼美國證券交易委員會的加里-根斯勒不可信❌ (Ben Armstrong On Why Gary Gensler From The SEC Cannot Be Trusted ❌)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 10 月 07 日
影片單字