Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Squilliam Fancyson from band class?

    - 樂隊班的Squilliam Fancyson?

  • - I'm the leader of a big, fancy band now

    - 我現在是一個大的、花哨的樂隊的領導者

  • and we are supposed to play the Bubble Bowl next week.

    而且我們應該在下週打保麗龍盃賽。

  • - The bu-, bu-, bu-.

    - 卜--,卜--,卜--。

  • The bu-, bu-, bu-.

    卜--,卜--,卜--。

  • The bu-, bu-, bu-.

    卜--,卜--,卜--。

  • - That's right.

    - 這就對了。

  • I'm living your dream, Squidward.

    我正在實現你的夢想,章魚哥。

  • The problem is, I'm busy next week and can't make it,

    問題是,我下週很忙,不能去。

  • so I was hoping you and your band could cover for us.

    所以我希望你和你的樂隊能為我們演出。

  • - Oh. (stammering)

    - 哦。((結巴))

  • - I knew it!

    - 我就知道!

  • You don't even have a band.

    你甚至沒有一個樂隊。

  • - I do have a band and we're gonna play that Bubble Bowl!

    - 我確實有一個樂隊,我們要去玩那個泡泡杯!"。

  • - Good luck next Tuesday.

    - 祝你下週二好運。

  • I hope the audience brings lots of ibuprofen.

    我希望觀眾帶了很多布洛芬。

  • (phone hanging up)

    (電話掛斷)

  • - I've got to drum up a marching band fast.

    - 我必須迅速鼓起一個行軍樂隊。

  • Okay now, how many of you

    好了,現在,你們有多少人

  • have played musical instruments before?

    以前玩過樂器嗎?

  • - Is mayonnaise an instrument?

    - 蛋黃醬是一種樂器嗎?

  • - No, Patrick, mayonnaise is not an instrument.

    - 不,帕特里克,蛋黃醬不是一種樂器。

  • Horseradish is not an instrument, either.

    辣根也不是一種樂器。

  • Okay, try to repeat after me.

    好吧,試著跟著我重複。

  • (clarinet playing)

    (單簧管演奏)

  • Brass section, go.

    銅管部,走。

  • (brass instruments playing)

    (銅管樂器演奏)

  • Good, now the wind.

    很好,現在是風。

  • (wind instruments playing)

    (管樂器演奏)

  • And the drums.

    還有鼓聲。

  • (spitting)

    (吐口水)

  • (whooshing)

    (嗖嗖聲)

  • Too bad that didn't kill me.

    太糟糕了,這沒能殺死我。

  • - [Narrator] Day two.

    - [旁白] 第二天。

  • (band playing)

    (樂隊演奏)

  • - Okay, that's perfect, everybody!

    - 好的,這很完美,各位!

  • Bubble Bowl, here we come.

    泡泡杯,我們來了。

  • Flag twirlers, really spin those things.

    轉旗人,真的是在轉那些東西。

  • Okay, turn!

    好,轉身!

  • Flag twirlers, let's go.

    轉旗手們,我們走吧。

  • I wanna see some spinning.

    我想看一些旋轉。

  • Flag twirlers, let's move!

    轉旗手們,讓我們行動起來!

  • Come on, move!

    來吧,快走!

  • (whooshing)

    (嗖嗖聲)

  • (exploding)

    (爆炸聲)

  • (trumpet playing)

    (小號演奏)

  • - [Narrator] Day four.

    - [旁白] 第四天。

  • - Well, this is our last night together before the show

    - 嗯,這是我們在演出前的最後一個晚上。

  • and I know that you haven't improved since we began.

    而且我知道,自從我們開始以來,你沒有任何進步。

  • (gargling)

    (漱口)

  • But I have a theory.

    但我有一個理論。

  • People talk loud when they wanna act smart, right?

    人們想表現得聰明時就會大聲說話,對嗎?

  • - Correct!

    - 正確的!

  • - So if we play loud, people might think we're good.

    - 所以如果我們大聲演奏,人們可能會認為我們很好。

  • Everybody ready?

    大家準備好了嗎?

  • And a one and a two and a one, two, three, four.

    還有一個一和一個二和一個一、二、三、四。

  • (instruments playing loudly) (glass breaking)

    (樂器大聲演奏) (玻璃破碎)

  • Don't bother showing up tomorrow.

    明天不要再來了。

  • I'll just tell them you all died in a marching accident.

    我就告訴他們,你們都死於一場行軍事故。

  • So, thanks.

    所以,謝謝。

  • Thanks for nothing.

    白白感謝。

  • - You're welcome.

    - 不客氣。

  • - What kind of monsters are we?

    - 我們是什麼樣的怪物?

  • That poor creature came to us in its hour of need.

    這個可憐的生物在它需要的時候來到我們身邊。

  • A one, a two, a skiddly-do-la-do.

    一個一,一個二,一個skiddly-do-la-do。

  • (bubbles whooshing)

    (氣泡嗖嗖聲)

  • - I knew this was going to happen.

    - 我知道這將會發生。

  • They're just gonna have to find another band to play.

    他們只能另找一個樂隊來演奏。

  • - I just wanted to watch you blow it.

    - 我只是想看你吹牛。

  • So, where's your band?

    那麼,你的樂隊在哪裡?

  • - They couldn't come.

    - 他們不能來。

  • They died.

    他們死了。

  • - Then who's that?

    - 那麼是誰呢?

  • - (screaming) that would be my band!

    - (尖叫)那將是我的樂隊!

  • - We're ready to perform, Squidward.

    - 我們已經準備好表演了,章魚哥。

  • - [Announcer] Okay, football fans.

    - [播音員]好了,足球迷們。

  • Put your hands together for the Bikini Bottom super band.

    把你的手放在一起做比基尼海灘的超級樂隊。

  • (crowd cheering)

    (人群歡呼)

  • - Okay, everybody.

    - 好了,各位。

  • (laughing)

    (笑)

  • Let's get this over with.

    讓我們把這個問題解決了吧。

  • One, two, three, four.

    一、二、三、四。

  • (trumpets playing)

    (小號演奏)

  • (keyboard playing slowly)

    (鍵盤緩慢演奏)

  • The winner takes all

    ♪ 勝者為王 ♪

  • It's the thrill of one more kill

    這是一個更多的殺戮的快感

  • The last one to fall

    ♪ 最後一個倒下的人 ♪

  • Will never sacrifice their will

    ♪ 永遠不會犧牲自己的意志 ♪

  • (upbeat rock music)

    (歡快的搖滾音樂)

  • Don't ever look back on the world closing in

    永遠不要回頭看世界的關閉

  • Be on the attack with your wings on the wind

    ♪振翅高飛,勇往直前♪

  • Oh, the games will begin

    ? 哦,遊戲將開始?

  • And it's sweet, sweet, sweet victory, yeah

    它是甜蜜的,甜蜜的,甜蜜的勝利,是嗎?

  • And it's ours for the taking

    它是我們的,供我們使用

  • It's ours for the fight

    屬於我們的戰鬥 ♪ It's ours for the fight ♪

  • And it's sweet, sweet, sweet victory, yeah

    它是甜蜜的,甜蜜的,甜蜜的勝利,是嗎?

  • And the one who's last to fall

    最後倒下的那個人

  • Sweet, sweet, sweet victory

    ♪ 甜蜜的,甜蜜的,甜蜜的勝利

- Squilliam Fancyson from band class?

- 樂隊班的Squilliam Fancyson?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 SpongeBob 演奏 樂隊 甜蜜 樂器 大聲

如果海綿寶寶是奇葩動漫!???海綿寶寶:重塑形象 (If SpongeBob was a Chibi Anime! ?? SpongeBob: Reimagined)

  • 19 0
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 01 日
影片單字