Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Kamikaze pilots.

    神風特攻隊飛行員。

  • These Japanese soldiers were on a one way mission to crash their planes into valuable allied ships, sinking them are causing major damage at the cost of their own lives.

    這些日本阿兵哥正在執行一項單程任務,將他們的飛機撞向有價值的盟軍船隻,以自己的生命為代價擊沉它們,造成重大損失。

  • None of them expected to come back.

    他們都沒有想到會回來。

  • So why were they wearing protective helmets?

    那麼,他們為什麼要戴保護性頭盔?

  • The answer is complicated, but it starts with one point, what's a helmet going to do in a plane crash?

    答案很複雜,但要從一點說起,在飛機失事時,頭盔能做什麼?

  • Anyway?

    無論如何?

  • If you crash into earth in an exploding ball of steel and fire some plastic on your head won't help much.

    如果你在一個爆炸的鋼球中撞向地球,在你的頭上發射一些塑膠也不會有什麼幫助。

  • The helmets, kamikaze pilots war, which were more like leather caps covering the head and ears were designed to protect them in flight.

    頭盔,神風特攻隊飛行員的戰爭,更像是覆蓋頭部和耳朵的皮帽,是為了在飛行中保護他們。

  • The planes could get bitterly cold during high altitude flights and the noise could be deafening.

    飛機在高空飛行時可能會變得非常寒冷,噪音可能會震耳欲聾。

  • This is because pilots would sometimes fly with their cockpits open to get a better view, letting in phrasing high speed wind that could easily distract them or even make them pass out.

    這是因為飛行員有時會打開駕駛艙以獲得更好的視野,讓高速的風進入,很容易分散他們的注意力,甚至使他們昏迷。

  • Additionally, turbulence or high speed movements in air could cause a pilot to injure their head against the cockpit, which could lead them to crashing in the wrong place.

    此外,空氣中的湍流或高速運動可能導致飛行員的頭部撞傷駕駛艙,這可能導致他們在錯誤的地方墜毀。

  • The helmets of kamikaze pilots were meant to protect them from a crash.

    神風特攻隊飛行員的頭盔是為了保護他們不受撞擊。

Kamikaze pilots.

神風特攻隊飛行員。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 飛行員 頭盔 駕駛艙 飛機 高速 保護

為什麼神風特攻隊的飛行員戴著頭盔 (Why Kamikaze Pilots Wore Helmets)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 25 日
影片單字