Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You're working for Netflix!

    你在為Netflix工作!

  • The high-powered streaming platform is one of the biggest entertainment companies in

    這個強大的流媒體平臺是美國最大的娛樂公司之一。

  • the world, and they've decided they want you on their team as a salaried worker.

    他們已經決定讓你在他們的團隊中擔任受薪工人。

  • And with that comes a lot of benefits.

    而這也帶來了很多好處。

  • You'll be paid well - the lowest-paid Netflix salaried worker gets over $50,000 a year,

    你會得到很好的報酬--工資最低的Netflix受薪工人的年薪超過50,000美元。

  • with the highest paid getting over $600,000.

    其中收入最高的人得到超過60萬美元。

  • And no matter which side of that fence you're on, you'll get a nice package of perks.

    無論你站在哪一邊,你都會得到一個很好的福利包。

  • It includes stock options, a stipend for any health needs, unlimited parental leave, and

    它包括股票期權,任何健康需求的津貼,無限制的育兒假,以及

  • unlimited paid vacation.

    無限帶薪休假。

  • Wait, did you say UNLIMITED paid vacation?

    等等,你是說無限制的帶薪休假嗎?

  • Technically, yes!

    技術上來說,是的!

  • And on the surface, it sounds like Netflix just gave you the license to check out on

    而從表面上看,這聽起來像是Netflix剛剛給了你一個許可,讓你在網上查看

  • your second day of work, head to the Bahamas, and collect a paycheck while soaking up the

    在你工作的第二天,前往巴哈馬群島,一邊領取工資,一邊享受著這裡的美景。

  • sun.

    太陽。

  • Netflix is a high-tech company, and you can probably do much of your job from your beach

    Netflix是一家高科技公司,你可能可以在海灘上完成大部分工作。

  • cabana.

    卡巴納。

  • You'll even answer some emails - it's the least you can do.

    你甚至會回答一些電子郵件--這是你至少可以做的。

  • But you can stay on salary while taking all the time off you want.

    但你可以保持工資,同時享受所有你想要的休息時間。

  • It sounds too good to be true.

    這聽起來好得不像真的。

  • And of course, that means it is.

    當然,這也意味著它是。

  • By not giving you a fixed number of vacation days, Netflix leaves the judgement call up

    通過不給你一個固定的休假天數,Netflix將判斷權留給了你。

  • to you.

    給你。

  • And there's a chance this will lead to people actually taking less vacation days, not more.

    而且這有可能導致人們實際上減少而不是增加休假天數。

  • Have you ever tried to ask your boss for a favor?

    你有沒有試過請你的老闆幫個忙?

  • Maybe asking for a raise, or a more flexible schedule?

    也許要求加薪,或更靈活的時間表?

  • The odds are it was the most nerve-wracking thing you've done in a long time, and the

    這很可能是你在很長一段時間內做過的最令人緊張的事情,而

  • odds are you've chickened out more than once.

    你有可能不止一次地退縮了。

  • When vacation days are something you already have, it's easier - but if you're asking

    當假期是你已經擁有的東西時,它更容易 - 但如果你要求的是

  • for non-fixed vacation days, many people might find themselves wondering if they're doing

    對於非固定假期,許多人可能會發現自己在懷疑他們是否在做

  • the right thing.

    正確的事情。

  • But does Netflix actually want you to take your vacation days?

    但Netflix是否真的希望你利用你的假期?

  • Well, if you look at the website, the answer is an unambiguous yes!

    好吧,如果你看一下網站,答案是毫不含糊的 "是"。

  • The company prides itself on its flexibility, and the only real guideline they give for

    該公司為自己的靈活性感到自豪,他們給出的唯一真正準則是

  • using your company stipend isuse good judgementandAct in Netflix's best

    使用你的公司津貼是 "使用良好的判斷力 "和 "以Netflix的最佳方式行事"。

  • interest”.

    利益"。

  • And they have a two-word policy for vacation - “Take vacation”!

    而且他們對休假有兩個字的規定--"休假"!這也是他們的原則。

  • They don't give any formal guidelines, and say they intermix work and personal time a

    他們沒有給出任何正式的指導方針,並說他們將工作和個人時間混合在一起。

  • lot.

    很多。

  • That means even if you're on vacation, you'll be doing a bit of work.

    這意味著即使你在度假,你也會做一些工作。

  • And they're probably hoping you'll spend some time brainstorming and come into the

    他們可能希望你能花些時間進行頭腦風暴,然後進入

  • office with some great new ideas!

    在辦公室裡有一些偉大的新想法!

  • But in practice, the story might be very different.

    但在實踐中,情況可能會非常不同。

  • Every office is an ecosystem, and ecosystems have seasons.

    每個辦公室都是一個生態系統,而生態系統有四季之分。

  • If you're requesting time off, your boss' reaction might be very different depending

    如果你要求休假,你的老闆的反應可能會非常不同,這取決於

  • on the time of year.

    在每年的時間。

  • While Netflix doesn't have traditionalseasonslike network TV does - where the fall season

    雖然Netflix沒有像網絡電視那樣有傳統的 "季節"--秋季季節

  • and sweeps weeks can determine whether the CEO keeps their job - some times are much

    和掃蕩周可以決定首席執行官是否保住他們的工作--有些時候是非常重要的。

  • more critical than others.

    比其他的更關鍵。

  • If Netflix is about to do a full-court press for a new announcement, that's probably

    如果Netflix即將為一個新的公告做全場直播,這可能是

  • not the time for the head of the PR department to take their vacation.

    現在不是公關部負責人休假的時候。

  • And no one wants a customer service agent to be on vacation when the latest season of

    而且,沒有人希望客服人員在最新一季的節目中休假。

  • Stranger Things just caused the servers to overload and a million angry fans want to

    陌生事物》剛剛導致服務器超載,一百萬憤怒的粉絲想要

  • know why they can't watch.

    知道他們為什麼不能看。

  • But how did all of this begin?

    但這一切是如何開始的呢?

  • Back in 2003, no one ever thought of an unlimited vacation company.

    早在2003年,沒有人想到會有一個無限假期的公司。

  • Big companies all gave vacation days and tracked them so no one spent too much time away from

    大公司都有假期,並對其進行跟蹤,所以沒有人花太多的時間離開

  • the office.

    辦公室。

  • But it soon became clear that Netflix was no ordinary company.

    但很快就可以看出,Netflix不是一家普通的公司。

  • They were mostly a DVD rental company at that point, before streaming took off, but they

    當時他們主要是一家DVD租賃公司,在流媒體興起之前,但他們

  • were already one of the first companies to take full advantage of the new digital world.

    已經是第一批充分利用新數字世界的公司之一。

  • Employees were working on the weekend, responding to emails, and taking off early when allowed.

    員工們在週末工作,回覆電子郵件,並在允許的情況下提前休息。

  • So one employee asked - if they're not an old-fashioned company in any other way, why

    是以,一名員工問道--如果他們在其他方面不是一個老式的公司,為什麼?

  • are they on vacation days?

    他們是在休假嗎?

  • CEO Reed Hastings thought about it - and decided he had a point.

    首席執行官裡德-黑斯廷斯考慮了一下--並決定他有一個觀點。

  • Hastings believed that what actually mattered about employee performance wasn't how much

    黑斯廷斯認為,員工表現的真正重要之處不是有多少

  • time you put in at the office, but what you achieved when it was crunch time.

    你在辦公室投入的時間,而是你在關鍵時刻取得的成就。

  • And with a creative industry, there was no such thing as being totally off the clock

    而在創意產業中,沒有完全不上班的說法。

  • - even when you weren't at the office, the gears in your mind were churning.

    - 即使你不在辦公室,你頭腦中的齒輪也在不停地轉動。

  • And more often than not, employees would come back from their vacation bursting with ideas.

    而更多的時候,員工在休假回來後會迸發出很多想法。

  • The post-vacation slump wasn't a thing at Netflix - and Hastings thought it was time

    假期過後的低迷在Netflix並不存在--黑斯廷斯認為是時候了

  • to take full advantage.

    以充分發揮優勢。

  • But not everyone agreed.

    但並非所有人都同意。

  • When the unlimited vacation policy was first announced, the general response was skepticism

    當初宣佈無限期休假政策時,普遍的反應是持懷疑態度

  • and mockery from the press.

    和媒體的嘲諷。

  • Most companies were still run as traditional offices with set hours, and the digital revolution

    大多數公司仍然以傳統的辦公室形式運行,有固定的工作時間,而數字革命

  • was barely beginning.

    勉強開始。

  • So how would a traditional office work if anyone could take off whenever they wanted

    那麼,如果任何人都可以隨時起飛,傳統的辦公室將如何運作?

  • to?

    以?

  • People saw two disasters in the making.

    人們看到兩場災難正在發生。

  • For one, without official vacation days, no one takes a vacation - and workers wind up

    首先,如果沒有正式的假期,就沒有人休假--而工人們就會被解僱。

  • burning out.

    燃燒殆盡。

  • On the opposite end, people take vacations with no regard for the company's needs,

    在另一端,人們休假時不考慮公司的需要。

  • and the company collapses from lack of staff.

    而公司因缺乏員工而倒閉。

  • Hastings didn't believe either would happen.

    黑斯廷斯不相信這兩種情況會發生。

  • But he was soon proven wrong.

    但他很快就被證明是錯誤的。

  • Peer pressure became a serious problem when it came to taking vacations.

    在休假問題上,同齡人的壓力成為一個嚴重的問題。

  • Whether you felt comfortable taking a vacation or not depended on the culture of your department.

    你是否覺得休假很舒服,取決於你所在部門的文化。

  • The marketing department was notoriously full of workaholics, and one employee who we'll

    市場部是出了名的工作狂,有一位員工,我們將其稱為 "工作狂"。

  • callDonnafelt like there was no way she could let them down.

    叫 "唐娜 "的人覺得她不可能讓他們失望。

  • If no one in leadership wants to take vacations, conscientious workers won't take them either

    如果領導層沒有人願意休假,有良知的工人也不會休假

  • - no matter how much they need to.

    - 無論他們多麼需要。

  • But not all departments have the best interests of the company in mind.

    但並非所有部門都將公司的最佳利益放在心上。

  • The accounting department at Netflix is critical, and January is the crunch time when they have

    Netflix的會計部門非常關鍵,1月是他們的緊要關頭。

  • to turn in their yearly analysis of the company's business model.

    以交出他們對公司商業模式的年度分析。

  • But one year - the year after the vacation policy changed - the books were late and the

    但有一年--休假政策改變後的那一年--賬本遲遲不來,而

  • company was left hanging.

    公司被懸空了。

  • The cause?

    原因是什麼?

  • A critical member of the accounting department had decided to take the first two weeks of

    會計部門的一名關鍵成員決定在前兩週的

  • the month off, hoping to skip out on the most difficult part of work entirely.

    這個月休息,希望完全跳過工作中最困難的部分。

  • While it was technically within the rules, they likely didn't make themselves any friends.

    雖然從技術上講這是在規則之內,但他們很可能沒有讓自己成為任何朋友。

  • But for other workers, the new policy was a revolution.

    但對其他工人來說,新政策是一場革命。

  • One employee was coasting along, turning in all expected work, and was in good graces

    一名員工一直在努力工作,完成了所有預期的工作,而且態度很好。

  • with his bosses - who didn't even know how much vacation time he had taken, because no

    他的老闆們--他們甚至不知道他休了多少假期,因為沒有

  • one was tracking it!

    有一個人在追蹤它!

  • He had taken almost two months' vacation by October of that year, and it hadn't caused

    到那年10月,他已經放了將近兩個月的假,但這並沒有造成

  • him any problems because he was well-organized and kept up on his deadlines.

    他沒有任何問題,因為他組織得很好,而且遵守了他的最後期限。

  • His work-life balance was better than ever, and no one had any issues as long as his work

    他的工作與生活的平衡比以往任何時候都要好,只要他的工作,沒有人有任何問題。

  • quality stayed high.

    品質保持高水準。

  • But it was clear that the program needed a little refining.

    但很明顯,該計劃需要稍加完善。

  • The first step fell on leadership.

    第一步落在了上司身上。

  • Many thought they were displaying a good work ethic by working through the year, but in

    許多人認為他們通過一年的工作表現出了良好的職業道德,但在

  • fact were sending a dangerous message to their employees.

    事實是向他們的員工發出了一個危險的資訊。

  • If the boss never takes time off, most employees will be too worried about giving a bad impression

    如果老闆從不請假,大多數員工會很擔心給人留下不好的印象

  • to take their own time off.

    以自己的時間休息。

  • This leads to an office full of exhausted workaholics - which is why Hastings takes

    這導致辦公室裡充滿了疲憊不堪的工作狂--這就是為什麼黑斯廷斯把

  • six weeks of vacation a year himself.

    他自己每年有六個星期的假期。

  • And he likes to consider himself a vacation evangelist, convincing all his department

    他喜歡把自己當作一個度假的傳教士,說服他的所有部門

  • heads to set a good example and take their own vacations.

    負責人樹立一個好的榜樣,自己休假。

  • But no policy can survive in a vacuum.

    但任何政策都不能在真空中生存。

  • The key to making the policy work was one word - context.

    使該政策發揮作用的關鍵是一個詞--背景。

  • Hastings knew that a disaster like the accounting affair couldn't happen again, and some employees

    黑斯廷斯知道,像會計事件這樣的災難不可能再次發生,一些員工

  • would always take advantage by skipping out on the most difficult part of their job unless

    他們總是利用這一點,跳過他們工作中最困難的部分,除非

  • something changed.

    有所改變。

  • So Hastings puts the responsibility on the managers again - they know the schedule of

    所以黑斯廷斯又把責任推給了經理們--他們瞭解到的時間表是什麼?

  • their department, and they need to communicate to their employees when is an appropriate

    他們需要向其員工傳達什麼時候是適當的

  • time to take an extended vacation - and when they'd be leaving their co-workers in the

    延長假期的時間--以及他們何時會離開他們的同事。

  • lurch.

    蹣跚而行。

  • But did the company's new policy stand the test of time?

    但該公司的新政策是否經得起時間的考驗?

  • Well, it's still in effect to this day, so it seems so!

    嗯,它至今仍然有效,所以看起來是這樣的!"。

  • And for Netflix, it seems to be paying off.

    而對於Netflix來說,這似乎正在得到回報。

  • The company barely resembles what it was in 2003 - now being a streaming juggernaut that

    該公司幾乎與2003年時的情況沒有什麼區別--現在是一個流媒體巨頭,它是世界上最大的流媒體。

  • not only features some of the most popular TV shows ever created, but has spawned countless

    不僅有一些有史以來最受歡迎的電視節目,而且還催生了無數的

  • imitators in the streaming world.

    流媒體世界中的模仿者。

  • And it certainly hasn't lost any of its productivity, as its digital-forward strategy

    當然,它也沒有失去任何生產力,因為它的數字化前進戰略

  • has led to giving employees more flexibility than ever.

    已導致給予員工比以往更多的靈活性。

  • Many work remotely, and remote workers can work just as easily from their hotel room

    許多人都是遠程工作,遠程工作者在酒店房間裡也能輕鬆工作

  • after a vacation day as they can from their home office.

    在假期結束後,他們可以從自己的家庭辦公室出發。

  • And that has led to other companies jumping on board.

    這導致其他公司也加入進來。

  • Kronos, Glassdoor, and most famously Richard Branson's Virgin Group added their own unlimited-vacation

    Kronos、Glassdoor,以及最著名的理查德-布蘭森的維珍集團都增加了自己的無限假期。

  • policies, and the perk was seen as a big attraction for new hires.

    政策,而且這項福利被認為是對新員工的一大吸引力。

  • After all, who wouldn't like the flexibility to go on vacation at any time - and have your

    畢竟,誰會不喜歡在任何時候去度假的靈活性呢?

  • job support you and pay your salary while you're living it up?

    工作支持你並支付你的工資,而你卻過著這種生活?

  • It was usually most popular with high-tech companies that did much of their business

    它通常最受從事大部分業務的高科技公司的歡迎。

  • online, but even more traditional companies saw what was happening and wondered if it

    在線,但甚至更多的傳統公司也看到了正在發生的事情,並想知道它是否

  • was time to start competing.

    是時候開始競爭了。

  • But not everyone is behind the new vacation model.

    但並非所有人都支持新的度假模式。

  • Advocates for workers' rights say the policy sounds good in theory - but in practice it

    工人權利的倡導者說,這項政策在理論上聽起來不錯--但在實踐中,它

  • might wind up doing more harm than good.

    可能最終會弊大於利。

  • They say that employees will be dealing with arbitrary pressure from their co-workers and

    他們說,員工將面對來自同事的任意壓力和

  • bosses, and might feel like they're falling behind if they take off too much time for

    他們可能會覺得,如果他們抽出太多的時間來做這件事,就會落在後面。

  • work.

    工作。

  • This is especially worrisome for Netflix's parental leave policy, which allows new parents

    這對Netflix的育兒假政策尤其令人擔憂,該政策允許新父母

  • as much time as they want.

    他們想要多少時間就有多少時間。

  • But if someone takes full advantage of this policy, they don't know what the office

    但是,如果有人充分利用這一政策,他們不知道辦公室的情況

  • will look like when they come back.

    當他們回來的時候會是什麼樣子。

  • And not every company has found this policy benefits them.

    而且,並非每家公司都發現這一政策對他們有利。

  • German tech company Travis CI tried this system, and found that instead of being helpful for

    德國科技公司Travis CI嘗試了這一系統,並發現它非但沒有幫助到

  • employees, it actually created more office stress and made things more unequal.

    員工,這實際上造成了更多的辦公室壓力,使事情變得更加不平等。

  • Employees were nervous about taking time off, and no one wanted to be the one taking the

    員工對請假感到緊張,沒有人願意成為請假的人。

  • most vacation days.

    最多休假天數。

  • It also caused arguments about privilege, as those who were more secure in their jobs

    這也引起了關於特權的爭論,因為那些在工作中更有保障的人

  • were more willing to take time off - especially if they had the money to take elaborate vacations.

    他們更願意休假--特別是如果他們有錢可以精心休假。

  • The option to take vacations at any time might make some people less willing to take a vacation

    可以在任何時候休假的選擇可能會使一些人不太願意休假

  • at all.

    在所有。

  • And companies may have another motivation for trying this policy.

    而且公司可能有另一個動機來嘗試這一政策。

  • Vacation days are a cost for the company, and every one taken is a liability in their

    假期是公司的一項成本,而每一個假期都是他們的負債。

  • books at the end of the year.

    在年底的書中。

  • So when employees are given a traditional allotment of vacation days and have to take

    是以,當員工獲得了傳統的休假天數分配,並不得不採取

  • them before they expire, they're more likely to actually spend them.

    在它們過期之前,他們更有可能真正花費它們。

  • When they have an unlimited number, some think the company is hoping they don't actually

    當他們有一個無限的號碼時,有些人認為公司是希望他們實際上並沒有

  • use them because of the demands of the job - and wind up taking less vacation days in

    由於工作的需要而使用它們--並且最終減少了休假天數。

  • total than the average, saving the company money.

    總數高於平均數,為公司節省了資金。

  • They think companies should ditch the unlimited vacation and instead offer generous vacation

    他們認為公司應該放棄無限期的假期,而提供慷慨的假期。

  • packages.

    包裝。

  • But Netflix doesn't see any reason to change.

    但Netflix認為沒有任何理由要改變。

  • While there were some bumps in the road, the company's culture is thriving under the

    雖然在道路上有一些顛簸,但公司的文化在李克強的上司下正在茁壯成長。

  • unlimited vacation policy.

    無限假期政策。

  • With managers instructed to encourage workers to take vacation and to communicate clear

    經理們被訓示鼓勵工人休假,並與工人進行明確的溝通。

  • expectations about when is NOT a good time for vacation, the company is expected to continue

    關於什麼時候不是休假的好時機的期望,預計公司將繼續

  • to keep cranking out content and seeing its stock price rise.

    以不斷推出內容並看到其股票價格上漲。

  • So enjoy your vacation - just don't expect it to be the most relaxing vacation you've

    是以,請享受您的假期--只是不要期望它是您最輕鬆的假期。

  • ever had.

    有過的。

  • The producers of The Witcher are on the line.

    巫師》的製作人正在進行中。

  • For a look at some of the other big players in the digital world, check outYouTube

    要了解數字世界的其他一些大玩家,請查看《YouTube》。

  • vs. TikTok - Who Will Win?” or watch this video instead.

    vs. TikTok--誰會贏?"或者觀看這個視頻。

You're working for Netflix!

你在為Netflix工作!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 假期 公司 員工 政策 工作 辦公室

關於為Netflix工作的醜陋真相 (The Ugly Truth About Working for Netflix)

  • 32 4
    Summer 發佈於 2021 年 09 月 24 日
影片單字