Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'm sure there's a lot of people joining us that maybe you know, a little bit about crypto, maybe they bought some meat but maybe this is new to them and I thought maybe we do just a quick acceleration through the concepts of maybe web one point oh two point oh three point oh to maybe explain why this matters so much.

    我相信有很多人加入我們,也許你知道,對加密貨幣有一點了解,也許他們買了一些肉,但也許這對他們來說是新的,我想也許我們只是通過也許網絡一點哦兩點哦三點哦的概念做一個快速的加速,也許解釋為什麼這如此重要。

  • I still remember sending my first email in 1989.

    我仍然記得在1989年發送我的第一封電子郵件。

  • I was at M.

    我在M.

  • I.

    I.

  • T.

    T.

  • And they called it the Athena Network and I was really excited to and deep and I sent an email to my brother at stanford and then I didn't use it for four years.

    他們稱其為雅典娜網絡,我真的很興奮,也很深入,我給我在斯坦福的兄弟發了一封郵件,然後我四年都沒有使用它。

  • I still, I think remember my first browser in 1995 and then I remember joining facebook and Youtube like you know in the mid nineties.

    我仍然,我想記得我的第一個瀏覽器是在1995年,然後我記得在九十年代中期加入了Facebook和Youtube,你知道的。

  • But now we're going to this concept of Web 3.0.

    但現在我們要去研究這個Web 3.0的概念。

  • And It's a major shift in in the philosophy of what we do on the web, not to mention all the exciting stuff you guys are doing on the Blockchain.

    這是我們在網絡上所做工作的哲學的一個重大轉變,更不用說你們在區塊鏈上所做的所有令人興奮的事情。

  • How would you explain this kind of thing to your grandma or two people on the streets when it comes to this concept of 1.02.03.0 I would even go back.

    當涉及到1.02.03.0這個概念時,你會如何向你的祖母或街上的兩個人解釋這種事情,我甚至會回去。

  • You know, then then the internet itself like you know, I mean if you go let's say 203 100 years back, right.

    你知道,然後互聯網本身就像你知道的那樣,我的意思是如果你去讓我們說203年的時候,對吧。

  • I mean we all we had was a king.

    我的意思是,我們所擁有的只是一個國王。

  • Right.

    對。

  • And then there were empires and then the king was the only institution and whatever King said was the law was the bank was the treasury, everything was going right.

    然後是帝國,然後國王是唯一的機構,國王說什麼就是法律,銀行就是國庫,一切都在正常進行。

  • But then you know, somewhere in 2-200 or 300 years back we started, you know the whole world, like basically slowly and steadily started shifting towards these nation states, right?

    但是,你知道,在2-200或300年前的某個地方,我們開始,你知道整個世界,就像基本上緩慢而穩定地開始轉向這些民族國家,對嗎?

  • And then our governments became institutions and you know our banks became institutions everything today like for example, and this is continued until today and everything that we see today is in the form of an institution And globally, if you see the like, you know, in the last 200, years this the cycle of evolution happened and then you know uh you know, ups and downs and that and and it has reached a place today where uh the institutional trust globally is that all time low?

    然後我們的政府變成了機構,你知道我們的銀行變成了機構,今天的一切,比如說,這一直持續到今天,我們今天看到的一切都以機構的形式存在,在全球範圍內,如果你看到像,你知道,在過去的200年裡,這個進化的週期發生了,然後你知道,呃,你知道,起起伏伏,然後它今天已經達到一個地方,呃,全球的機構信任是有史以來最低的?

  • Right?

    對嗎?

  • Nobody really trust any kind of institution, be government, be bank the media, nobody trust, you know anybody right?

    沒有人真正相信任何種類的機構,無論是政府,還是銀行媒體,沒有人相信,你知道任何人,對嗎?

  • The reason is that you know, these institutions have been running in a kind of a centralized mode like all at max delegated mode where you have a core set of people who run that institution and then sometimes you know like in government people will vote for something and then some delegates will actually choose the core people and things like that.

    原因是,你知道,這些機構一直在以一種集中的模式運行,就像所有在最大的委託模式,你有一套核心的人運行該機構,然後有時你知道像在政府中人們會投票支持一些東西,然後一些代表實際上會選擇核心人物和類似的事情。

  • But eventually like the reason being the problems are there is like you know, lack of transparency, corruption and all those things out there secondly the individuals participation in these institutions also uh you know, becomes smaller and smaller and this is this technology like I always say to, so to people who want to get into the technology that don't think of it as a technology.

    但最終的原因是存在問題,比如你知道的,缺乏透明度,腐敗和所有這些東西,其次,個人參與這些機構也呃你知道的,變得越來越小,這是這項技術,就像我總是說,所以對那些想進入這項技術的人來說,不要把它當成一項技術。

  • First of all, I think of it as a paradigm shift in how we human beings can collaborate right previously.

    首先,我認為它是我們人類之前如何合作的一個範式轉變。

  • As I was explaining institutions.

    正如我在解釋機構。

  • So the one way that we interact, if I have to sell land to you or a house to you, I will go to a registrant party, registrant registrar's office who registered it in in your name.

    是以,我們互動的一種方式,如果我必須把土地賣給你,或者把房子賣給你,我會去找登記方,登記方的登記員辦公室,他們以你的名義登記。

  • Right, So the registrar becomes the institution and all that.

    對,所以登記員成為機構和所有這些。

  • So because they are also ensuring your ownership of some things with block chains, two things get changed radically.

    所以,因為他們也在用區塊鏈確保你對一些東西的所有權,有兩件事得到了根本性的改變。

  • One that the ownership is secured uh you know, uh in a in a very sovereign way on, on on the digital platform itself like that, that is on the internet itself.

    一個是所有權得到保障,呃,你知道,呃,在一個非常主權的方式上,在數字平臺本身,也就是在互聯網本身。

  • The ownership, nobody, nobody needs to ratify your ownership.

    所有權,沒有人,沒有人需要準許你的所有權。

  • You don't need any, any third party or any central party to ratify your ownership for anything, be it asset in future, it will be a right now with digital assets, we in future, we expect that more and more, you know, physical assets will also come in some form uh with this ownership.

    你不需要任何,任何第三方或任何中央黨派來準許你對任何東西的所有權,無論是未來的資產,這將是一個現在的數字資產,我們在未來,我們期望越來越多的,你知道,實物資產也將以某種形式呃與這種所有權。

  • And the second thing is that whenever you are interacting with any application, any network, that network is although that network, if you can think of it as an institution itself but no central party is running it, you don't need to trust any central party to do it.

    而第二件事是,每當你與任何應用程序、任何網絡進行互動時,該網絡雖然是該網絡,如果你可以把它看作是一個機構本身,但沒有中心方在運行它,你不需要信任任何中心方來做。

  • Right?

    對嗎?

  • So if you are participating in the network for example Bitcoin or ethereum network you can also become a validator or a minor and then uh you know start turning the network so the network is not owned by any central party and these two things kind of completely and radically change how we human beings interact with each other.

    是以,如果你正在參與網絡,例如比特幣或以太坊網絡,你也可以成為驗證者或未成年人,然後呃你知道開始轉動網絡,所以網絡不屬於任何中央方,這兩件事有點完全和徹底改變了我們人類的互動方式。

  • So when you remove that kind of mental barrier of that this is some cold technology and all that.

    是以,當你消除那種心理障礙,即這是一些冷酷的技術和所有這些。

  • This makes a life much easier and then you can go deeper into it that what exactly is happening right?

    這使得生活變得更加容易,然後你可以深入瞭解,到底發生了什麼事,對嗎?

  • And you can understand okay, bit point try to solve this For for currency like you know which is a simple business logic.

    你可以理解的是,有點試圖為貨幣解決這個問題,比如你知道這是一個簡單的商業邏輯。

  • I pay to you $100.

    我支付給你100美元。

  • My balance goes down by 100 your balance goes down, it goes up 500, right?

    我的餘額減少了100,你的餘額減少了,它就會增加500,對嗎?

  • And then how you can apply the same concept to ethereum which can process much more complicated business logic that you know I me and some people, some more people sign on something than only we paid to someone and all that.

    然後你如何將同樣的概念應用於以太坊,它可以處理更復雜的商業邏輯,你知道我我和一些人,一些更多的人簽署的東西比只有我們支付給某人和所有。

  • All that complicated logic can be can be used.

    所有這些複雜的邏輯都可以可以被使用。

  • So uh so now coming back to in the context of internet also so the same thing the same you know concepts of institutions and ownership being being decided by some other party to you know complete ownership in the hands of the user is this revolution from you know basically web to to help revive everyone was very primitive.

    所以,呃,所以現在回到互聯網的背景下,所以同樣的事情,同樣的你知道機構和所有權被一些其他方決定的概念,你知道完全的所有權在用戶手中,是這場革命從你知道基本上是網絡,以幫助恢復大家是非常原始的。

  • But web to basically all of the listeners will understand that you know in web two for example you think that you know you have an email I.

    但網絡到基本上所有的聽眾都會明白,你知道在網絡二中,例如你認為你知道你有一個電子郵件我。

  • D.

    D.

  • You think that you have a bank account and you might think that you have a social media network but at a social media account.

    你認為你有一個銀行賬戶,你可能認為你有一個社交媒體網絡,但在一個社交媒體賬戶。

  • But at the end of the day you don't own any of them.

    但在一天結束時,你並不擁有它們中的任何一個。

  • Like you you own a social media account because facebook is allowing you to or twitter is allowing you to have that account and twitter if they don't like they can even shut down the twitter account of the president of America.

    就像你你擁有一個社交媒體賬戶,因為facebook允許你這樣做,或者twitter允許你擁有這個賬戶,twitter如果不喜歡他們甚至可以關閉美國總統的twitter賬戶。

  • So you know there's this illusion of you owning something is like completely uh you know not true similarly your banks like you know we all have in our lives one day or the other uh you know have seen times where we think that we own the money in the bank but then the bank completely goes for a toss one fine morning you wake up and your life savings are gone right?

    所以你知道有這種你擁有某樣東西的錯覺是完全呃你知道不是真的類似於你的銀行,就像你知道我們都有在我們的生活中的某一天或其他呃你知道見過一些時候,我們認為我們擁有銀行裡的錢,但然後銀行完全去折騰一個好的早晨你醒來,你一生的積蓄都不見了對嗎?

  • So we think it's it's you own the money, you don't own the money.

    所以我們認為這是你擁有錢,你不擁有錢。

  • The bank owns the money on your behalf right?

    銀行代表你擁有這筆錢,對嗎?

  • And same thing is with their email that if something happens and some malware comes to your account and some, let's say some terrorist is using your email, gmail might block your email for for for the entire life, right?

    他們的電子郵件也是如此,如果發生一些事情,一些惡意軟件進入你的賬戶,一些,比方說一些恐怖分子在使用你的電子郵件,Gmail可能會阻止你的電子郵件的整個生命,對嗎?

  • So you don't own these things.

    所以你並不擁有這些東西。

  • Any of the things that you feel on the internet you want, you don't own actually.

    任何你在互聯網上感覺到的你想要的東西,其實你都不擁有。

  • And the same thing like, you know, this web three with the concept of Blockchain brings, brings, you brings into onto the table that here in this, in this uh, you know, paradigm, you own you have a native ownership via a small uh few character key, you have the native ownership of assets, you have the native ownership of some accounts and all that.

    同樣的事情,你知道,這個網絡三與區塊鏈的概念帶來,帶來,你帶來到桌子上,在這裡,在這個呃,你知道,範式,你擁有你通過一個小呃幾個字元的鑰匙的原生所有權,你有資產的原生所有權,你有一些賬戶的原生所有權和所有這些。

  • Once something is in an account, nobody be president of America or we know be president of anywhere.

    一旦東西在賬戶中,沒有人可以成為美國的總統,或者我們知道可以成為任何地方的總統。

  • They can't do anything with that.

    他們不能用這個做什麼。

  • That is the fundamental paradigm shift that that we see from, you know, web to to web three and then went three, you will have these depths, you will right now, the technology has not reached that place right now.

    這就是我們看到的基本範式轉變,你知道,從網絡到網絡三,然後到三,你會有這些深度,你現在就會,技術現在還沒有達到那個地方。

  • You have currency, you have banks defy is basically essentially nothing but the traditional banking system in your control and you control all your assets and everything.

    你有貨幣,你有銀行,基本上除了傳統的銀行系統外,沒有任何東西在你的控制之下,你控制你的所有資產和一切。

  • Uh and then, you know, in future, very soon you will have these social networks and and you know, uh and then different kinds of like email services and things like that, where you will own them completely, your data will not be sold to the advertisers.

    呃,然後,你知道,在未來,很快你就會有這些社交網絡,而且你知道,呃,然後不同種類的像電子郵件服務之類的東西,你將完全擁有它們,你的數據不會被賣給廣告商。

  • Uh and you know if if if if at all you want to sell it, you will be the one who will be receiving the money on that we have.

    呃,你知道,如果如果你想賣掉它,你將是那個將收到我們的錢的人。

  • So this is this fundamental, a fundamental shift not only in how we human beings attract with each other, but the way our Internet is evolving into work.

    是以,這就是這種根本性的,不僅是我們人類相互吸引的根本轉變,而且是我們的互聯網正在演變成工作的方式。

  • Three Yeah.

    三個是的。

I'm sure there's a lot of people joining us that maybe you know, a little bit about crypto, maybe they bought some meat but maybe this is new to them and I thought maybe we do just a quick acceleration through the concepts of maybe web one point oh two point oh three point oh to maybe explain why this matters so much.

我相信有很多人加入我們,也許你知道,對加密貨幣有一點了解,也許他們買了一些肉,但也許這對他們來說是新的,我想也許我們只是通過也許網絡一點哦兩點哦三點哦的概念做一個快速的加速,也許解釋為什麼這如此重要。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 網絡 所有權 銀行 賬戶 郵件 概念

範式轉變?Sandeep Nailwal 解釋Web 1.0、2.0和3.0 (A Paradigm Shift ? Sandeep Nailwal Explains Web 1.0, 2.0 & 3.0)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 23 日
影片單字