Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What job requires you to pass an  incredibly rigorous physical test,  

    什麼工作需要你通過極其嚴格的身體測試。

  • get flipped in a car, and breath in tear  gas? The answer is the Secret Service,  

    在汽車中被翻轉,並吸入催淚瓦斯?答案是特勤局。

  • and that’s just some of the crazy stuff  that happens in Secret Service boot camp.  

    而這只是特勤局新兵訓練營中發生的一些瘋狂的事情。

  • What is the training like for the most elite  agents in the United States? Let’s find out.

    美國最精英的特工的訓練是什麼樣的?讓我們來了解一下。

  • The Secret Service was founded in 1865 as a way  to combat counterfeiting of U.S. currency. Since  

    特工局成立於1865年,是打擊偽造美國貨幣的一種方式。自從

  • then, the agents of the Secret Service have had  one of the most important responsibilities in the  

    那麼,特勤局的特工們就有了一個最重要的責任。

  • country thrust upon them: protecting the president  at all costs. This top priority mission was given  

    國家對他們的要求是:不惜一切代價保護總統。這項最優先的任務被賦予了

  • to the Secret Service after the 1901 assassination  of President William McKinley, and remains one of  

    在1901年威廉-麥金利總統遇刺後,他被派往特勤局工作,至今仍是特勤局的成員之一。

  • the main responsibilities of the agency todayThey are also responsible for the protection of  

    是目前該機構的主要職責。 他們還負責保護

  • many other people of importance, but the president  still remains number one on their protection list.

    許多其他重要人物,但總統仍然是他們保護名單上的第一人。

  • The vetting process to even be accepted into  Secret Service training is incredibly hard to  

    即使是接受特勤局的培訓,其審查過程也是令人難以置信的困難。

  • get through. Applicants must pass an in-depth  background check, obtain top-secret clearance,  

    過關。申請人必須通過深入的背景調查,獲得最高機密許可。

  • and take a polygraph test. This  is often cited by recruits as one  

    並參加測謊測試。新兵們經常把這一點作為一個例子。

  • of the most difficult parts  of the application process,  

    在申請過程中,最困難的部分。

  • because they are asked to dive deep into  some of their most intimate secrets.

    因為他們被要求深入瞭解他們的一些最私密的祕密。

  • And all of that is just to be accepted into  the training program. Only 1% of applicants  

    而這一切都只是為了被培訓項目錄取。只有1%的申請人

  • are accepted into Secret Service boot campThis means that of the approximately 27,000  

    被特勤局新兵營錄取。 這意味著,在大約27,000名

  • applicants that apply each year, only  270 are allowed to begin training. And  

    每年申請的申請人中,只有270人被允許開始培訓。而且

  • an even smaller percentage of that group  makes it through the training itself.  

    在這一群體中,能夠通過培訓本身的比例更小。

  • Once accepted, boot camp begins, and  this is where things get really crazy.

    一旦被錄取,新兵訓練營就開始了,這就是事情變得真正瘋狂的地方。

  • If the recruit makes it past all of  the initial screenings and tests,  

    如果新兵能通過所有的初步篩選和測試。

  • they get sent to the United States Secret  Service James J. Rowley Training Center in  

    他們被送往美國特勤局詹姆斯-J-羅利訓練中心。

  • Prince George's County, Maryland. It is  here that boot camp will begin. Each day  

    馬里蘭州喬治王子縣。新兵訓練營將在這裡開始。每一天

  • the agents in training are reminded that the  job required of them is a zero-fail mission.  

    訓練中的特工被提醒,要求他們的工作是一項零失誤的任務。

  • This means that they can never havebad day, they can never make a mistake,  

    這意味著他們永遠不可能有糟糕的一天,他們永遠不可能犯錯。

  • and they must always be willing to put their  lives on the line. If just a single thing goes  

    而且他們必須始終願意把自己的生命置於危險之中。只要有一件事發生

  • wrong on the Secret Service’s watch, it could  change the country, or even the world forever.

    在特勤局的眼皮底下出錯,可能會永遠改變國家,甚至是世界。

  • The first part of Secret Service boot camp  focuses around the physical evaluation. The  

    特勤局新兵訓練營的第一部分重點是圍繞身體評估。訓練營

  • applicant's bodies are put to the test. In order  to be a Secret Service agent you have to be in  

    申請人的身體受到了考驗。為了成為一名特勤局特工,你必須在

  • top physical condition. An assassin or terrorist  doesn’t care if a Secret Service agent is tired or  

    最佳身體狀況。刺客或恐怖分子並不關心特勤局特工是否疲憊或不舒服。

  • winded. Therefore, if a trainee can’t pass the  physical, they cannot continue the boot camp.

    風的。是以,如果受訓者不能通過體檢,他們就不能繼續參加訓練營。

  • The physical test itself combines a series of  athletic activities. The main focuses are around  

    體能測試本身結合了一系列的運動項目。主要的重點是圍繞

  • push-ups, sit-ups, chin-ups, and a mile and a half  run. All of these exercises must be done to the  

    俯臥撐,仰臥起坐,引體向上,以及一英里半的跑步。所有這些練習都必須做到

  • highest of standards. Interestingly, there are  no uniform numbers that an applicant must reach  

    最高的標準。有趣的是,沒有統一的數字要求申請人必須達到

  • in order to successfully pass the physical fitness  test. The test is based on a points system,  

    以順利通過體能測試。該測試是基於一個積分系統。

  • which is adjusted based on each individual  recruit. For example, the amount of push-ups and  

    其中根據每個新兵的情況進行調整。例如,俯臥撐的數量和

  • the time of the run are going to be different  for a younger trainee than an older one.

    對於年輕的受訓者和年長的受訓者來說,跑步的時間會有所不同。

  • Also, around 25% of Secret Service  agents are females. They train with  

    此外,大約25%的特勤局特工是女性。他們在訓練時

  • the male recruits and have to complete  all of the same tests that the men do,  

    在這一過程中,男性新兵必須完成所有與男性相同的測試。

  • but for the physical fitness test numbers  are adjusted to take age as well as gender  

    但在體能測試中,數字會根據年齡和性別進行調整。

  • into consideration. So, if you are training  to become a Secret Service agent keep in mind  

    納入考慮範圍。是以,如果你正在訓練成為一名特勤局特工,請牢記

  • you may be required to do more, or lessthan other applicants based on who you are.

    根據你的身份,你可能被要求比其他申請人做得更多或更少。

  • It is also important to note that in boot camp  the physical fitness test is where most of the  

    同樣重要的是要注意,在新兵訓練營中,體能測試是大部分的

  • trainees drop out or are rejected. But even if  an applicant passes the physical fitness test,  

    受訓者退出或被拒絕。但是,即使申請人通過了體能測試。

  • they are still required to be retested every few  months to make sure they remain in top physical  

    他們仍然需要每幾個月進行一次重新測試,以確保他們保持最佳的身體狀態。

  • condition. In terms of the physical fitness  aspect of boot camp it never really ends,  

    條件。就新兵訓練營的體能方面而言,它從未真正結束。

  • even if someone becomes an agent. Imagine  being physically tested every few months  

    即使有人成為代理人。想象一下,每隔幾個月就要接受身體測試

  • for your entire career. That’s what  it takes to be in the Secret Service

    在你的整個職業生涯中。這就是在特勤局工作所需要的。

  • As boot camp continues, what is required  of the trainees gets harder and harder to  

    隨著新兵訓練營的繼續,對學員的要求也越來越難。

  • the point where they literally  are crashing into one another.

    到了他們真的相互碰撞的地步。

  • Secret Service agents need to be proficient  in hand to hand combat, so there is a lot of  

    特勤局特工需要熟練掌握徒手搏鬥,所以有很多的

  • fighting skills training. However, in boot camp  agents need to be trained never to run away.  

    戰鬥技能訓練。然而,在新兵訓練營中,特工需要接受絕不逃跑的訓練。

  • They need to be able to attack an opponent head  on. This is wherecrash intercepttraining  

    他們需要有能力正面攻擊對手。這就是 "碰撞攔截 "訓練的作用

  • comes in. It is when trainees literally run  full speed into one another. One recruit is  

    來了。這時,受訓者實際上是全速衝向對方。一個新兵是

  • trying to get past the other, so they are  colliding and fighting to come out on top.

    試圖越過對方,所以他們在碰撞和爭奪上位。

  • The reason for this exercise early  on in Secret Service boot camp  

    在特勤局新兵訓練營早期進行這一練習的原因是

  • is to try and completely remove the natural  human instinct to flee an oncoming object.  

    是試圖完全消除人類逃離迎面而來的物體的自然本能。

  • By practicing stopping a human running towards  them, trainees are conditioning their bodies  

    通過練習阻止一個人向他們跑來,學員們正在調節他們的身體

  • to be able to step in the way of danger atmoment's notice, even if it costs them their life.

    能夠在接到通知的一剎那間踏上危險的道路,即使這將使他們付出生命的代價。

  • It should come as no surprise that Secret  Service boot camp also requires trainees to prove  

    毫不奇怪,特勤局的新兵訓練營也要求受訓者證明

  • proficiency and accuracy with firearms. But the  extent to which they need to train is shocking.

    對槍支的熟練程度和準確性。但他們需要訓練的程度卻令人震驚。

  • The agents in training must show proficiency  in Heckler & Koch MP5 submachine guns,  

    接受培訓的特工必須表現出對赫克勒和科赫MP5衝鋒槍的熟練程度。

  • Remington 870 shotguns, and a Sig  Sauer P229 pistol. That being said,  

    雷明頓870獵槍,以及西格紹爾P229手槍。既然如此。

  • the weapons of choice for the  Secret Service do change over time,  

    特勤局的首選武器確實隨著時間的推移而變化。

  • so trainees must always be expanding their  knowledge on firearms during and after boot camp.

    是以,受訓者必須在新兵訓練營期間和之後始終擴大他們的槍支知識。

  • The amount of practice a trainee  receives is initially the same.  

    受訓者接受的練習量最初是相同的。

  • Everyone must complete a 104 hour course  that teaches everything from the basics,  

    每個人都必須完成104小時的課程,從基礎知識開始講授一切。

  • to navigating complex situations that will test  every applicant's abilities and decision making.  

    到駕馭複雜的情況,這將考驗每個申請人的能力和決策。

  • Regardless of background before  coming into the Secret Service,  

    無論進入特勤局之前的背景如何。

  • each trainee must pass a number of rigorous testsThis is because the firearm expectations of Secret  

    每個受訓者都必須通過一些嚴格的測試。 這是因為對祕密武器的期望

  • Service agents tends to be much higher than other  forms of law enforcement or even the military.

    服務人員往往比其他形式的執法部門甚至軍隊要高得多。

  • This includes dynamic firing training  on different courses at the facility.  

    這包括在設施的不同課程上進行動態射擊訓練。

  • Trainees have to show proficiency  in hitting targets while moving  

    受訓者必須顯示出在移動中擊中目標的熟練程度

  • and setting up behind a series of barriersNot only are instructors looking for accuracy,  

    並在一系列的障礙物後面設置好。 教官們不僅要追求準確性。

  • but also how a trainee interacts with their  surroundings. If they are accurate, but do  

    但也是受訓者與周圍環境互動的方式。如果他們是準確的,但做

  • not utilize cover or take into consideration other  things going on in the environment like civilians,  

    不利用掩體或考慮到環境中發生的其他事情,如平民。

  • they will have to receive more training, or could  be dropped from the program. Firearms are no  

    他們將不得不接受更多的培訓,或可能被從該計劃中剔除。槍支不屬於

  • joke, and Secret Service boot camp requires  trainees to be beyond proficient to move on.

    笑話,特勤局的新兵營要求受訓者超越熟練程度才能繼續前進。

  • You may have heard of The Beast, which is the  name given to the armored limousine that the  

    你可能聽說過 "野獸",這是對美國總統奧巴馬的裝甲豪華轎車的稱呼。

  • president travels in. Although not every  Secret Service agent will drive The Beast,  

    總統出行的時候。雖然不是每個特勤局特工都會駕駛 "野獸"。

  • all agents are required to be able to  master certain driving skills in boot camp.  

    所有特工都被要求能夠在新兵訓練營中掌握某些駕駛技能。

  • If Secret Service agents need to get the  president, or anyone else they are protecting,  

    如果特勤局特工需要得到總統,或他們保護的其他任何人。

  • out of a bad situation quickly, they need to know  how to handle several different vehicles. The boot  

    迅速擺脫糟糕的局面,他們需要知道如何處理幾種不同的車輛。靴子

  • camp training around vehicle driving requires  trainees to start with smaller vehicles like  

    圍繞車輛駕駛的訓練要求受訓者從小型車輛開始,如

  • sedans and work their way up to heavier vehicles  like SUVs. The heaviest of all is The Beast,  

    轎車,一直到SUV等更重的車輛。其中最重的是 "野獸"。

  • but only a select few recruits will ever  get behind the wheel of this monster.

    但是,只有少數新兵能坐上這個怪物的方向盤。

  • Regardless of the vehicle, the trainee must  show they can handle complex maneuvers like  

    無論哪種車輛,受訓者必須證明他們能夠處理複雜的機動動作,如

  • J-turns and offensive driving tactics. This is  particularly important if a motorcade is attacked  

    J型轉彎和進攻性駕駛戰術。如果一個車隊受到攻擊,這一點尤其重要

  • and the Secret Service agents need  to get away from a location quickly.  

    和特勤局的特工需要迅速離開一個地點。

  • Therefore, high speed training is also  required, and in worst case scenarios,  

    是以,還需要進行高速訓練,而且是在最壞的情況下。

  • the agents need to know what it's like to  be in a car that has been flipped over.

    代理人需要知道在一輛被翻轉的車裡是什麼感覺。

  • This training is not done in an  actual car, but in a simulation.  

    這種訓練不是在實際的汽車中進行,而是在模擬中進行。

  • Recruits are put into a rollover simulator  and the whole contraption is spun upside down  

    新兵們被放入翻車模擬器,整個裝置被顛倒過來。

  • several times to simulate a flipping car. The  trainees also need to know what it feels like  

    幾次來模擬翻車。受訓者還需要知道它的感覺是什麼

  • if the car lands upside down, which is also  accomplished in the rollover simulator. The  

    如果汽車顛倒著地,這也是在翻車模擬器中完成的。實驗結果

  • vehicle training in boot camp isn’t just  about driving, it's also about crashing.

    新兵訓練營中的車輛訓練不僅僅是關於駕駛,也是關於碰撞。

  • And cars are not the only vehicles that recruits  need to show proficiency in escaping from.  

    而汽車並不是新兵們需要表現出熟練的逃亡能力的唯一交通工具。

  • In water based scenarios trainees need to  escape from an apparatus that simulates  

    在以水為基礎的場景中,受訓者需要從模擬以下情況的裝置中逃學生

  • being trapped underwater in a flipped  helicopter. This scenario is unlikely  

    被困在翻轉的直升飛機水下。這種情況不太可能發生

  • to happen in real life, but still necessary  in order for a recruit to pass boot camp.

    在現實生活中發生,但為了讓新兵通過新兵訓練營,仍有必要。

  • Secret Service boot camp is also about  creating discipline and breaking bad habits.  

    特勤局的訓練營也是為了建立紀律和打破壞習慣。

  • Something you may take for granted could because for severe punishment while in training.

    在訓練中,你可能認為理所當然的事情可能成為嚴厲懲罰的原因。

  • For example, in one training session several  agents forgot to push in their chairs after a  

    例如,在一次培訓中,有幾位代理人在一次培訓後忘記了推椅子。

  • class. This lack of attention to detail caused  the rest of the week to be filled with extra  

    類。這種對細節的不重視導致本週剩下的時間裡充滿了額外的

  • physical activities to remind trainees  to make sure they never miss a detail,  

    身體活動,以提醒學員確保他們不會錯過任何細節。

  • no matter how small. The instructor even  warned them not to make plans that Friday  

    無論多麼小。教官甚至警告他們不要在星期五制定計劃

  • because they would definitely  not be getting out on time.

    因為他們肯定不會按時出來。

  • Secret Service boot camp is not just about  physical fitness, but mental fortitude as well.  

    特勤局的新兵訓練營不僅涉及身體素質,而且還涉及精神毅力。

  • Secret Service agents need to be the  best of the best and boot camp ensures  

    特勤局特工需要成為精英中的精英,新兵訓練營確保了

  • only the smartest, most physically  fit, and observant make it through.

    只有最聰明、身體最強壯、觀察力最強的人才能通過。

  • Many of the aspects of Secret Service  boot camp are unknown to the public.  

    特勤局新兵訓練營的許多方面不為公眾所知。

  • This is for obvious reasons, such as not  wanting enemies to know what the agents  

    這是很明顯的原因,例如不想讓敵人知道特工的情況。

  • are trained to do in certain situationsAn example of this is that recruits must  

    訓練他們在某些情況下的行動。 這方面的一個例子是,新兵必須

  • complete training involving situations that  the president, or other people of importance,  

    完成涉及總統或其他重要人物的情況的培訓。

  • might find themselves in. In the president's  case this could be on Air Force One.

    可能會發現自己身處其中。在總統的情況下,這可能是在空軍一號上。

  • Unlike Harrison Ford in the movie Air Force One,  

    不像電影《空軍一號》中的哈里森-福特。

  • most presidents are not expected to fight off  a group of terrorists on the plane. Therefore,  

    大多數總統不可能在飛機上擊退一群恐怖分子。是以。

  • Secret Service agents must be trained to protect  everyone on board if the jet is infiltrated.  

    特勤局特工必須接受培訓,以便在飛機被滲透的情況下保護機上所有人。

  • One way this training occurs is within  an exact replica of Air Force One. This  

    這種訓練的一種方式是在一個完全複製的空軍一號內進行。這

  • has been built at the Secret Service training  facility so new recruits, and current agents,  

    在特勤局的培訓設施中,已經建立了一個新的培訓機構,以便新招募的人員和現任特工。

  • can practice worst case scenarios. There are  also replica rooms of the White House that are  

    可以練習最壞的情況。還有一些白宮的複製品房間,它們是

  • at the facility for trainees to practice  in before being sent to the real thing

    在設施中供受訓者在被送入真實環境之前進行練習

  • One surprising aspect of Secret Service boot  camp is that trainees actually play video games.

    特勤局新兵訓練營的一個令人驚訝的方面是,受訓人員實際上在玩電子遊戲。

  • Now to be fair this isn’t Call of Dutythey are simulations that play out on  

    現在,公平地說,這不是《使命召喚》,它們是模擬的,是在《使命召喚》上進行的。

  • a video screen. The recruits have to make  split second decisions in each situation.  

    一個視頻螢幕。新兵們必須在每種情況下做出瞬間決定。

  • They are judged on how quickly and efficiently  they can respond to certain threats that come  

    對他們的評判標準是,他們是否能夠快速有效地應對某些威脅。

  • across the screen. If reaction time is too slowor the decisions that the recruit makes in the  

    在螢幕上。如果反應時間太慢,或新兵在遊戲中做出的決定

  • simulation are inadequate, it may cost  them their spot in the Secret Service.

    模擬是不充分的,這可能會使他們失去在特勤局的位置。

  • Recruits repeatedly mention one part of Secret  Service boot camp as being the worst. This is  

    新兵們反覆提到特勤局新兵訓練營的一個部分是最糟糕的。這就是

  • the training they receive around tear gas. In  order to pass through boot camp, each agent  

    他們圍繞催淚瓦斯接受的訓練。為了通過新兵訓練營,每個特工都要

  • must be exposed to the highly irritating and  uncomfortable substance. They are brought into  

    必須暴露在高度刺激性和不舒服的物質中。他們被帶入

  • a gas chamber where they have to maintain their  composure as the room fills with tear gas. It is  

    在毒氣室裡,當房間裡充滿催淚瓦斯時,他們必須保持鎮定。這就是

  • necessary for Secret Service agents to be able to  function even in the most terrible circumstance,  

    即使在最可怕的情況下,特勤局人員也必須能夠發揮作用。

  • and it doesn't get much worse than  being stuck in a room full of tear gas.

    而且沒有比被困在一個充滿催淚瓦斯的房間裡更糟糕的事情了。

  • It is important to keep in mind that just like  with any elite training the instructors at Secret  

    重要的是要記住,就像任何精英培訓一樣,在Secret

  • Service boot camp aren’t trying to look for  reasons to admit a recruit into the agency, but  

    服務新兵營並不是要尋找理由接納新兵進入機構,而是

  • instead are looking for reasons they shouldn’t be  accepted. Only the best can become Secret Service  

    而是在尋找他們不應該被接受的理由。只有最好的人才能成為特勤人員

  • agents because it is one of the most dangerous  and important jobs in the entire country.

    代理,因為這是整個國家最危險和最重要的工作之一。

  • Now watchThe INSANE Protection Of  The President of the United States.”  

    現在觀看 "美國總統的瘋狂保護"。

  • Or check outDay in the Life  of a Secret Service Agent.”

    或者看看 "特勤人員生活中的一天"。

What job requires you to pass an  incredibly rigorous physical test,  

什麼工作需要你通過極其嚴格的身體測試。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 訓練營 特工 培訓 測試 總統 體能

特勤局訓練營到底是什麼樣子的 (What is Secret Service Boot Camp Actually Like)

  • 2 1
    Summer 發佈於 2021 年 09 月 13 日
影片單字