Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Challenge one.

    挑戰一。

  • Sure.

    當然。

  • Yeah.

    是的。

  • Take this vote for me.

    為我投下這一票。

  • I'll take that boy from you.

    我將從你手中接過那個男孩。

  • Okay.

    好的。

  • I'm buying all right.

    我買得很好。

  • What's the punch line?

    這句話是什麼意思?

  • You must take my ball without spilling in the water Failed four times and your training is over before it begins.

    你必須拿著我的球,不能灑在水裡。失敗四次,你的訓練還沒開始就結束了。

  • Yes.

    是的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • That's one.

    那是一個。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Bless you.

    祝福你。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Two.

    二。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh.

    哦。

  • Mhm.

    嗯。

  • Where?

    在哪裡?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Yeah.

    是的。

  • That's free not to meet the man I mother, Michiko Torena.

    那是自由不滿足我母親的人,美智子Torena。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Abandoned Eagle selflessness and truthfulness will lead to harmony.

    拋棄鷹的無私和真實將導致和諧。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Hard master.

    困難的主人。

  • Yeah.

    是的。

  • Number requested you accept my ball in exchange for yours, Right.

    號碼要求你接受我的球以換取你的球,對。

  • Yeah.

    是的。

Challenge one.

挑戰一。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋