Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • and tell me about Brazilian jiu jitsu because uh you know, whenever I meet someone who trains ju jitsu, um I'll usually get along with them because it means that there's someone that's willing to go out on the mats and repeatedly get humiliated, get beaten, uh, lose.

    並告訴我巴西柔術的情況,因為呃,你知道,每當我遇到訓練柔術的人,呃,我通常會和他們相處,因為這意味著有人願意在墊子上反覆被羞辱,被擊敗,呃,失去。

  • But they always have a long term perspective that I'm learning, I'm getting better and it seems to self select a certain type of person and uh you know, have a brown belt in Jiu Jitsu takes many, many, many, many years.

    但他們總是有一個長期的觀點,即我正在學習,我正在變得更好,似乎自我選擇某種類型的人,呃,你知道,擁有柔術的棕帶需要很多很多年。

  • And um, I started training back in 2002, I actually went to UFC 38 here and London brawl at the hall and I got hooked.

    而且,嗯,我早在2002年就開始訓練了,實際上我在這裡參加了UFC38和倫敦廳的爭吵,我就迷上了。

  • I I've been blessed to train with people like john Danaher in new york and roger gracie here and all over asia.

    我有幸與紐約的約翰-丹納赫和這裡的羅傑-格雷西以及亞洲各地的人一起訓練。

  • But it changed my life, literally.

    但它改變了我的生活,真的。

  • And I'm wondering why, why were you attracted to Jiu jitsu?

    我想知道為什麼,為什麼你會被柔術吸引?

  • And how has it changed your life?

    它又如何改變了你的生活?

  • Yeah, there's no faking it with jujitsu, right?

    是的,柔術沒有假的,對嗎?

  • You can talk all you want, but once you're on the map, there is no faking it right?

    你可以想怎麼說就怎麼說,但一旦你在地圖上出現,就沒有什麼可偽造的了吧?

  • Like, so I can stay on the podcast.

    比如,這樣我就可以留在播客上了。

  • You know, here I'm a brown belt.

    你知道,在這裡我是一個棕帶。

  • Well, you'll know for sure if I am or not when we step on the mat, there's no faking at whatsoever.

    好吧,當我們踏上墊子的時候,你就會知道我是不是這樣,沒有任何假裝。

  • And I think that's one of the things that's so attractive of it is, it's just so incredibly real.

    我認為這就是它的吸引力之一,它是如此令人難以置信的真實。

  • There's, there's no faking anything in Jiu jitsu and why did I started out, I wrestled in junior high and high school And then I didn't have much exercise after I was just busy on the computer with my business.

    在柔術中,沒有任何東西是假的,為什麼我一開始,我在國中和高中時摔跤,然後我沒有太多的運動,我只是在電腦上忙於我的生意。

  • And then in my late, late 20s, he didn't want it some exercise.

    然後在我20多歲的時候,他不希望它有些鍛鍊。

  • And so, you know, I've watched, you know, all the UFC s from the earliest days and followed all that and went to a bunch of the pride events in Japan and was, you know, so, so fun.

    所以,你知道,我看了,你知道,從最早的時候開始的所有UFCs,並關注所有這些,並去了日本的一堆驕傲活動,你知道,非常,非常有趣。

  • Doesn't get to see that live watching Fedora Nogueira and Cro cop in Sakurada live in Japan were just wonderful.

    沒有看到現場觀看Fedora Nogueira和Cro cop在日本Sakurada的現場表演,這實在是太好了。

  • And so, uh, started Jiu Jitsu and just absolutely fell in love with that.

    是以,呃,開始了柔術,並絕對愛上了它。

  • And I've been doing that for, I don't like 13, 14 years now and there's just still so much to learn.

    我已經做了13、14年了,仍然有很多東西需要學習。

  • I'm just learning new things all the time.

    我只是一直在學習新的東西。

  • It's just a never ending journey of uh, things to learn and uh, and the real illnesses, which is so attractive there too.

    這只是一個永無止境的旅程,呃,要學習的東西和呃,還有真正的疾病,那裡也是如此有吸引力。

  • There's no faking it on the mat.

    在墊子上沒有假的。

  • Like either you have the skills and the ability or you don't and you know, it's technically a fight to the death, right?

    就像要麼你有技能和能力,要麼你沒有,你知道,從技術上講,這是一場生死之戰,對嗎?

  • When you tap out.

    當你敲出來的時候。

  • That's it.

    就這樣了。

  • If the guy doesn't let go of the choke, that's the end of your life there.

    如果那個人不放手,你的生命就在那裡結束了。

and tell me about Brazilian jiu jitsu because uh you know, whenever I meet someone who trains ju jitsu, um I'll usually get along with them because it means that there's someone that's willing to go out on the mats and repeatedly get humiliated, get beaten, uh, lose.

並告訴我巴西柔術的情況,因為呃,你知道,每當我遇到訓練柔術的人,呃,我通常會和他們相處,因為這意味著有人願意在墊子上反覆被羞辱,被擊敗,呃,失去。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 柔術 墊子 學習 訓練 吸引力 怎麼說

"在墊子上沒有假的!"?羅傑-韋爾對BJJ的看法 ("There's No Faking It On The Mat!" ? ROGER VER ON BJJ)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 14 日
影片單字