Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it's almost 10 years ago since I started this show London Real and you know, I started it with you know having conversations with my Brazilian jiu jitsu buddies and I know you train, I know you're a brown belt, I'm a purple belt and you know we were just having conversations and you know it changed, we started talking about mindset and nutrition and physicality and then You know Roger back in 2013 people were talking about this thing called Bitcoin and and I didn't know who to talk to about it, I put a tweet out and everyone said talk to max Keiser right in London and I thought who is this crazy dude, you know, and we were battling back and forth on twitter, he came over to the studio, I didn't know if I'd have to choke him out or not um but he came on and for 90 minutes he just gave this crazy rant, went off on Bernanke but also talked about this incredible, interesting Cryptocurrency and you know, that was kind of the beginning.

    我開始做這個節目已經快10年了,你知道,我一開始是和我的巴西柔術朋友們哈拉,我知道你在訓練,我知道你是棕帶,我是紫帶,你知道我們只是在哈拉,你知道它改變了,我們開始談論心態、營養和體能,然後你知道羅傑在2013年時,人們在談論這個叫做比特幣的東西,我不知道該和誰談這個問題。我發了一條微博,每個人都說和倫敦的麥克斯-凱澤談談,我想這個瘋狂的傢伙是誰,你知道,我們在微博上來回爭論,他來到演播室,我不知道我是否要掐死他,但他來了,在90分鐘內,他只是給了這個瘋狂的咆哮,對伯南克發火,但也談到了這個不可思議、有趣

  • Roger of my journey here with Cryptocurrency on London Real.

    我在這裡與倫敦真實的加密貨幣的旅程的羅傑。

  • Now, A couple years later I had Andrea since Annapolis on and he came on in 2015, 17 and 19 and you know, Andrea's he's an amazing guy, he was visualizing the future, the Internet of money, but at the time we were still kind of playing around with with Bitcoin and we just, I still couldn't see it happening.

    現在,幾年後,我讓安納波利斯的安德里亞加入,他在2015年、17年和19年加入,你知道,安德里亞是一個了不起的傢伙,他正在設想未來,金錢的互聯網,但當時我們還在玩弄比特幣,我們只是,我仍然看不到它的發生。

  • And so we just kept doing what we were doing last year.

    是以,我們只是繼續做我們去年所做的事情。

  • As you know, we had a head to head fight for freedom of speech.

    如你所知,我們曾為言論自由進行了一場頭對頭的鬥爭。

  • We did the second largest Youtube live stream in the world and it got deleted and band.

    我們做了世界上第二大的Youtube直播,但它被刪除和帶。

  • And we went on that whole journey.

    我們就這樣一路走來。

  • And then this year I ran for Mayor of London and we had to go head to head just to have free and fair elections.

    然後今年我競選倫敦市長,我們不得不正面交鋒,只是為了進行自由和公平的選舉。

  • They tried to ban me from campaigning.

    他們試圖禁止我參加競選。

  • The police stopped me in the streets.

    警察在街上攔住了我。

  • It was crazy.

    這很瘋狂。

  • And then when we didn't win mayor, I started looking back into defying crypto and Roger.

    然後當我們沒有贏得市長時,我開始回頭看藐視加密貨幣和羅傑。

  • I was blown away by the amount of innovation that had happened even in the past 16-18 months.

    我被甚至在過去16-18個月裡發生的大量創新所震驚。

  • And you know, I actually traded on Wall Street in the 90s, I was involved in on some really complicated fixed-income derivatives trades.

    你知道,我實際上在90年代在華爾街交易,我參與了一些非常複雜的固定收入衍生品交易。

  • They, they recruited me from MIT just to do this stuff and I thought, I haven't seen innovation like this in 30 years and yet it's happening from three dudes in Israel or five, you know, girls in Sweden right or anonymous people out there that are setting up these decks is, and I was just like, wow, I want to be a part of this.

    他們,他們從麻省理工學院招募我就是為了做這些事情,我想,我已經30年沒有看到這樣的創新了,但它卻發生在以色列的三個帥哥或瑞典的五個女孩身上,你知道,或外面的匿名人士正在建立這些甲板,我當時只是想,哇,我想成為其中的一部分。

  • So we've kind of gone all in on defy, we created an academy, I got hundreds of students from around the world that are really embracing this idea of financial freedom.

    是以,我們已經在defy上全力以赴,我們創建了一個學院,我有來自世界各地的數百名學生,他們正在真正擁抱這個財務自由的想法。

  • I've had some great guests on and I couldn't be more excited but I really wanted to have you on because you're one of the O.

    我有一些偉大的客人,我不能更興奮,但我真的想讓你來,因為你是O型血之一。

  • G.

    G.

  • S in the space, you know, stands for original gangster.

    空間中的S,你知道,代表原始黑幫。

  • If people don't know, I mean you've seen 10 years of this, so you bring opinions to this space that a lot of people don't, a lot of people are new and I'm wondering If you gave an honest assessment of Bitcoin since when you first saw it in 2011 until now in 2021, Is it what you expected it to be if you had to give it some maybe pros and cons or some criticism or some praise, Is it what you thought it could be?

    如果人們不知道,我的意思是你已經看到了10年,所以你給這個空間帶來了很多人沒有的意見,很多人是新的,我想知道如果你從2011年第一次看到比特幣到現在2021年,對它做一個誠實的評估,如果你必須給它一些可能的優點和缺點或一些責備或一些讚揚,它是否是你所期望的?

  • Or did it surprise you in some ways and disappoint you in other ways.

    還是說它在某些方面讓你吃驚,在其他方面讓你失望。

  • So one of my favorite thinkers is a man named Ray Kurzweil who wrote an amazing book, They just Spiritual machines and a number of other great things.

    是以,我最喜歡的思想家之一是一個叫雷-庫茲韋爾的人,他寫了一本了不起的書,他們只是精神上的機器和其他一些偉大的東西。

  • And he says that humans always tend to overestimate the amount of progress we make in the short term, but we underestimate the amount of progress that will make in the long term.

    他說,人類總是傾向於高估我們在短期內取得的進展,但我們低估了將在長期內取得的進展的數量。

  • And I think the same was true of my involvement in Cryptocurrency and when I got involved in 2011 it was less than a than a dollar.

    而我認為我參與加密貨幣也是如此,當我在2011年參與時,它還不到一美元。

  • We all felt that like, oh, in just a few months this is going to take over and the money for the world.

    我們都覺得,就像,哦,在短短几個月內,這將接管和世界的錢。

  • And sure enough it didn't happen within a few months, but here we are a decade later and it's really made amazing, amazing, amazing progress.

    果然,它沒有在幾個月內發生,但十年後的今天,它真的取得了驚人、驚人、驚人的進展。

  • But back then there was only Bitcoin today, there's Bitcoin of course there's a theory and there's Manero, there's Bitcoin cash, there's a million and one different projects out there and all these different decks is in this and that and it's just amazing blossoming of innovation happening all over the world.

    但那時只有比特幣,今天有了比特幣,當然還有一個理論,還有Manero,還有比特幣現金,有一百萬個不同的項目在那裡,所有這些不同的甲板都在這個和那個,這只是令人驚訝的創新在世界各地的綻放。

  • And the part that makes the innovation so exciting is that it's permission list, it cannot be stopped.

    而使創新如此激動人心的部分是,它是許可列表,它不能被阻止。

  • And so to answer your question directly about Bitcoin specifically the thing that everybody's calling Bitcoin today.

    是以,為了直接回答你的問題,特別是關於比特幣的問題,今天大家都叫它比特幣。

  • Uh to be honest and frankly it's an embarrassment, I'm ashamed of what Bitcoin became at this point.

    呃......說實話,這是一種尷尬,我對比特幣在這一點上成為什麼感到羞愧。

  • It was effectively censored and someone like yourself who's dealt with censorship directly, you know what a giant problem that is.

    它被有效地審查了,像你這樣直接與審查制度打交道的人,你知道這是一個多麼巨大的問題。

  • The fees intentionally were made so high on Bitcoin that everybody has to use a custodial account like a coin base or or Paypal or something like that.

    比特幣的費用故意做得如此之高,以至於每個人都必須使用一個託管賬戶,如幣基或或Paypal或類似的東西。

  • And we just saw in the news a couple of days ago Paypal was talking about how they're going to censor everybody that doesn't hold politically correct views from being able to send payments with Paypal.

    我們在幾天前的新聞中看到,Paypal正在談論他們將如何審查所有不持政治正確觀點的人,使其不能用Paypal發送付款。

  • Well if you your Cryptocurrency is so expensive to use directly that you have to use a custodian to hold it for you.

    好吧,如果你的加密貨幣直接使用的成本太高,以至於你必須使用一個託管人為你持有它。

  • You're subject to their censorship again.

    你又要接受他們的審查了。

  • And that's the entire thing.

    而這就是整個事情。

  • We're trying to route around with all this Cryptocurrency stuff is to put people in charge of their own money so they have permission list peer to peer electronic cash for the world and yeah a lot of people be mad that I'm calling Btc and embarrassment today but that's because they're holding billions of dollars worth of market cap is in Bitcoin of those people are talking their book so to speak.

    我們試圖用所有這些加密貨幣的東西來解決這個問題,就是讓人們掌管自己的錢,所以他們有許可清單,為世界提供點對點的電子現金,是的,很多人對我今天叫Btc和尷尬感到生氣,但那是因為他們持有價值數十億美元的市值是在比特幣,那些人正在談論他們的書,可以說。

  • But at the end of the day try and make a Bitcoin transaction and then try and make a transaction with just about any other coin.

    但在一天結束時,嘗試進行比特幣交易,然後嘗試與任何其他硬幣進行交易。

  • Any other coin works better.

    任何其他硬幣的效果都更好。

  • And in fact to all of our viewers here in the next 24 hours if you just email me roger at Rogers dot com I'll send you five bucks in Bitcoin cash for free, no strings attached.

    事實上,在接下來的24小時內,如果你給我發送電子郵件roger at Rogers dot com,我將免費給你發送5美元的比特幣現金,沒有任何附加條件,我們這裡的所有觀眾。

  • Just mentioned London Real.

    剛剛提到的倫敦真實。

  • And it's not because five bucks is a lot of money it's because five bucks isn't possible to send directly from person to person on Bitcoin most of the time anymore because it's effective been censored and that's why I'm just sending Bitcoin cash or you know some other currency I'd be fine with doing as well but it's just really really amazing how the entire world doesn't realize that Bitcoin has effectively been neutered from being peer to peer cache for the world.

    這並不是因為5美元是很多錢,而是因為5美元在大多數時候不可能直接從人與人之間的比特幣發送,因為它已經被有效地審查了,這就是為什麼我只是發送比特幣現金或你知道一些其他貨幣,我也可以做,但它只是真的非常驚人,整個世界沒有意識到比特幣已經有效地被閹割,不再是世界的點對點緩存。

  • It's now just the speculative asset.

    現在只是投機性的資產。

  • And I was listening to your interview with Michael Sailor right before we jumped on here.

    在我們跳到這裡之前,我正在聽你對邁克爾-賽勒的採訪。

  • He got involved in Bitcoin last year in 2020 and I saw him saying recently that people tried to change Bitcoin and like that's about the Bitcoin that everyone is calling today.

    他去年在2020年參與了比特幣,我看到他最近說,人們試圖改變比特幣,像這樣的比特幣,今天大家都在叫。

  • That is the changed version.

    這就是改變後的版本。

  • That's the one that had its legs taken right out from under it and can't work as part of your cash anymore.

    那是一個被直接從它下面抽走了腿,不能再作為你的現金的一部分。

  • And it's just the speculative asset where everyone is speculating on future speculators, whereas the real action is happening in the defy space of course, and on the peer to peer cache space.

    而這只是投機性的資產,每個人都在猜測未來的投機者,而真正的行動當然是發生在defy空間,以及點對點的緩存空間上。

  • Like we're seeing this, if you go on the dark net market and I'm not advising you to buy anything but go on there and poke around and take a look.

    就像我們看到的這樣,如果你去暗網市場,我不建議你買任何東西,但去那裡打探一下,看一看。

  • Nobody is using Bitcoin, they're all using the narrow on there at this point.

    沒有人在使用比特幣,他們在這一點上都在使用上面的狹窄。

  • So it's really, really a sign of the times that if something doesn't have a secondary use case, it's not going to be used as a store of value.

    是以,這真的是一個時代的標誌,如果一個東西沒有次要的使用案例,它就不會被用作價值儲存。

  • And that's the whole narrative around Bitcoin and so it's a store value.

    這就是圍繞比特幣的整個敘述,所以它是一種存儲價值。

  • Well, I have news for you in the U.

    好吧,我有消息要告訴你,在美國。

  • S.

    S.

  • Everybody uses the dollar is a store value because they can spend it everywhere in the UK.

    每個人都使用美元作為存儲價值,因為他們可以在英國的任何地方消費。

  • Everyone uses the british pound is their store value because they can spend it everywhere.

    每個人都使用英鎊作為他們的存儲價值,因為他們可以在任何地方消費。

  • Whatever currency winds up being expendable everywhere on the internet is going to be the same Cryptocurrency that people wind up using as their store of value.

    無論什麼貨幣最終在互聯網上到處都是消耗品,都將是人們最終作為價值儲存的加密貨幣。

  • And uh sadly as someone that was launching the very first businesses in the world to start accepting Bitcoin for payments, Bitcoin stopped working for payments unless you're using a custodian, and if you're using a custodian, it's not really any more exciting than Paypal at this point.

    呃,可悲的是,作為一個在世界上最早開始接受比特幣支付的企業,比特幣停止了支付,除非你使用一個託管人,如果你使用一個託管人,在這一點上,它並不比Paypal更令人興奮。

it's almost 10 years ago since I started this show London Real and you know, I started it with you know having conversations with my Brazilian jiu jitsu buddies and I know you train, I know you're a brown belt, I'm a purple belt and you know we were just having conversations and you know it changed, we started talking about mindset and nutrition and physicality and then You know Roger back in 2013 people were talking about this thing called Bitcoin and and I didn't know who to talk to about it, I put a tweet out and everyone said talk to max Keiser right in London and I thought who is this crazy dude, you know, and we were battling back and forth on twitter, he came over to the studio, I didn't know if I'd have to choke him out or not um but he came on and for 90 minutes he just gave this crazy rant, went off on Bernanke but also talked about this incredible, interesting Cryptocurrency and you know, that was kind of the beginning.

我開始做這個節目已經快10年了,你知道,我一開始是和我的巴西柔術朋友們哈拉,我知道你在訓練,我知道你是棕帶,我是紫帶,你知道我們只是在哈拉,你知道它改變了,我們開始談論心態、營養和體能,然後你知道羅傑在2013年時,人們在談論這個叫做比特幣的東西,我不知道該和誰談這個問題。我發了一條微博,每個人都說和倫敦的麥克斯-凱澤談談,我想這個瘋狂的傢伙是誰,你知道,我們在微博上來回爭論,他來到演播室,我不知道我是否要掐死他,但他來了,在90分鐘內,他只是給了這個瘋狂的咆哮,對伯南克發火,但也談到了這個不可思議、有趣

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 特幣 發送 使用 審查 現金 價值

羅傑-維爾談為什麼比特幣是一種恥辱?免費觀看價值5美元的比特幣現金 (Roger Ver On Why Bitcoin Is An Embarrassment ? Watch For FREE $5 Worth Of BitcoinCash)

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 06 日
影片單字