Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Howdy fruity friends!

    - 果味的朋友們,你們好!

  • Hm ...

    嗯...

  • How should I start today's episode?

    我應該如何開始今天的節目?

  • - Hey Orange,

    - 嘿,橙色。

  • there's nothing better than starting off this episode with

    沒有什麼比這一集的開頭更精彩的了。

  • "The annoy pear button"

    "惱人的梨子按鈕"

  • - Couldn't agree more!

    - 非常同意!

  • (orange laughs)

    (橙子笑)

  • - Meh.

    - Meh.

  • You're gonna have to do a lot better than that

    你必須做的比這好得多

  • to annoy me these days dude.

    這些天來,我很煩躁,夥計。

  • I've pretty much seen it all by this point.

    在這一點上,我幾乎已經看到了所有的東西。

  • - Not to worry.

    - 不用擔心。

  • The annoy pear button has so many features.

    惱人的梨子按鈕有這麼多的功能。

  • Like this;

    像這樣。

  • (disoriented trumpet)

    (迷失方向的小號)

  • - This

    - 這

  • - [Orange] Nah,nah,nah,nah,nah ...

    - [Orange] Nah,nah,nah,nah,nah ...

  • - And this

    - 而這

  • (Fart sound)

    (放屁聲)

  • - Ah really?

    - 啊,真的嗎?

  • The button can fart.

    該按鈕可以放屁。

  • - Oh that's not all it can do.

    - 哦,這還不是它能做的全部。

  • Its also waterproof.

    它也是防水的。

  • (Orangs laughs)

    (Orangs笑)

  • (metal clank)

    (金屬叮噹聲)

  • (Fart sounds)

    (放屁聲)

  • (Pear coughs)

    (梨子的咳嗽聲)

  • - Hey! Hey!

    - 嘿,嘿!

  • Orange, it's auto farting now.

    橙色,現在是自動放屁。

  • Aw man,

    噢,夥計。

  • How do you turn this thing of?

    你是怎麼把這個東西變成的?

  • Oh here's a switch.

    哦,這裡有一個開關。

  • Hopefully that does the trick.

    希望這能起到作用。

  • Wait- Hold on.

    等等-- 等一下。

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • No!

    不!

  • - [Announcer] It's time for 'Ask orange'!

    - [播音員]現在是 "問橙 "的時間!

  • Knock Knock.

    敲敲打打。

  • - Who's there?

    - 誰在那裡?

  • - Figs

    - 無花果

  • - Figs who?

    - 誰是無花果?

  • - Aren't you gonna figs the door?

    - 你不去敲門嗎?

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - You know I have been meaning to 'figs' that door.

    - 你知道我一直想'無花果'那扇門。

  • I put a 'date' on the calendar in everything.

    我在所有的事情上都在日曆上寫了一個 "日期"。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - [Announcer] Hey orange, have you heard about the guy who

    - [播音員]嘿,橙子,你聽說過那個人嗎?

  • invented the knock knock joke?

    發明了咚咚的笑話?

  • - Sure haven't.

    - 當然沒有。

  • - He won the No Bell prize.

    - 他贏得了無鍾獎。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - Bell of a joke you got there.

    - 你有一個笑話的貝爾。

  • Bell of a joke.

    貝爾的一個笑話。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - [Announcer] Hey orange.

    - [播音員]嘿,橙色。

  • - Hey!

    - 嘿!

  • - Hey, hey orange

    - 嘿,嘿,橙色

  • - Hey you uh-

    - 嘿,你呃--

  • you misspelled my name.

    你把我的名字拼錯了。

  • - No! Orang!

    - 不!Orang!

  • - Huh?

    - 嗯?

  • Oh no! Ah!

    哦,不!啊!

  • That Orangutan is gonna throw poop.

    那隻猩猩要扔大便了。

  • Take cover!

    掩護!

  • Woo-hoo,

    嗚呼。

  • missed us.

    錯過了我們。

  • - Thank you so much orange!

    - 太謝謝你了橙子!

  • (Fart sound)

    (放屁聲)

  • (Pear coughs)

    (梨子的咳嗽聲)

  • - No!

    - 不!

  • - [Announcer] Hey orange,

    - [播音員]嘿,橙色。

  • can you introduce your kitchen friends like peppa pig

    你能介紹一下你的廚房朋友嗎,像小豬佩奇一樣?

  • does while introducing her family?

    在介紹她的家庭時,她會怎麼做?

  • - I'm the annoying orange.

    - 我是煩人的橙色。

  • And this is little apple.

    而這是小蘋果。

  • (Fart sound)

    (放屁聲)

  • (little apple laughs)

    (小蘋果的笑聲)

  • - This is grapefruit.

    - 這就是葡萄柚。

  • (fart sound)

    (放屁聲)

  • - And this is the whole gang

    - 這就是整個團伙

  • after we had beans last night for dinner.

    在我們昨晚吃飯時吃了豆子之後。

  • (Farts and laughs)

    (放屁和笑聲)

  • - [Announcer] If you barf up a fish,

    - [播音員]如果你吐了一條魚。

  • you're in love with passion.

    你愛上了激情。

  • - Orange,

    - 橙色。

  • is there something in your mouth.

    你的嘴裡是不是有什麼東西。

  • - Mm.

    - 嗯。

  • - It seems like there's something in your mouth dude.

    - 看起來你的嘴裡有東西,老兄。

  • (Orange throws up)

    (橙子吐了出來)

  • - Whoa!

    - 哇!

  • Is that a Seahorse?

    那是一隻海馬嗎?

  • - Haha, yes it is.

    - 哈哈,是的,它是。

  • See, its a seahorse not a fish.

    看,這是海馬,不是魚。

  • Check mate fruit lovers.

    檢查伴侶的水果愛好者。

  • - Um actually dude,

    - 嗯,實際上,夥計。

  • a fun fact about seahorse' is that they technically

    關於海馬的一個有趣的事實是,他們在技術上

  • are fish.

    是魚。

  • - Grr.

    - Grr.

  • - I uh-

    - 我 呃...

  • I take it you don't think that fact is quite as fun as I do.

    我想你不認為這個事實像我一樣有趣。

  • - Mm

    - 嘸

  • - Yeah...

    - 是啊...

  • O-Okay.

    O-Okay.

  • I think I'm gonna go.

    我想我要走了。

  • - [Announcer] Pear,

    - [播音員] 梨。

  • enjoy that comfy pillow.

    享受那舒適的枕頭。

  • - Hey, thanks!

    - 嘿,謝謝!

  • - Oh wait,

    - 哦,等等。

  • It's a surprise airbag.

    這是一個意外的安全氣囊。

  • - Ahh!

    - 啊!

  • Oh no, I'm headed straight for the.

    哦,不,我直接走向了。

  • Why?!

    為什麼?

  • - [Announcer] Orange,

    - [播音員] 橙色。

  • no ones laughing at your jokes.

    沒有人笑你的笑話。

  • But the ground is cracking up.

    但地面正在裂開。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - That was so funny the ground probably just soiled its self

    - 這真是太有趣了,地面可能剛剛弄髒了它自己。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - [Announcer] Where's squash?

    - [播音員] 壁球在哪裡?

  • It's been a while since we've seen him.

    我們已經有一段時間沒有見到他了。

  • - Well I know one place he better not be,

    - 我知道有一個地方他最好不要去。

  • Directly above us.

    在我們的正上方。

  • - Squash?

    - 壁球?

  • He's way over there.

    他在那邊的路上。

  • - Oh,

    - 哦。

  • well that's a relief.

    那就好辦了。

  • (Squash laughs)

    (壁球笑)

  • - Orange!

    - 橙子!

  • This isn't funny anymore!

    這已經不好玩了!

  • - [Announcer] Hey Orange,

    - [播音員]嘿,橙色。

  • Its hero time.

    它的英雄時間。

  • - [Gasps] You're right!

    - [喘氣] 你是對的!

  • There's the orange signal.

    有橙色的信號。

  • Up, up and away!

    上去,上去,離開!

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - Orange!

    - 橙子!

  • - [Announcer] Say hi Maddox.

    - [播音員]打個招呼吧,馬多克斯。

  • - Hi Maddox.

    - 嗨,馬多克斯。

  • - Passion fruit was hit by the same

    - 百香果也受到了同樣的打擊

  • voice changing machine as Grapefruit.

    變聲機為西柚。

  • - Hey orange.

    - 嘿,橙色。

  • (Orange screams and farts)

    (橙子的尖叫聲和放屁聲)

  • - Um...

    - 嗯...

  • Did my new voice scare you so badly you pooped out a fish?

    我的新聲音是不是把你嚇壞了,以至於你拉出了一條魚?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • And honestly I have no idea what that means.

    老實說,我不知道這意味著什麼。

  • - [Announcer] If you do any explosions,

    - [播音員]如果你做任何爆炸。

  • little apple grows 10 feet in height.

    小蘋果能長到10英尺高。

  • - Well, isn't that convenient.

    - 嗯,這不是很方便嗎。

  • 'cause that's exactly how I was planning

    因為這正是我的計劃。

  • to end today's episode.

    來結束今天的節目。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - No!

    - 不!

  • - Aw...

    - 啊...

  • I guess it was dud.

    我猜它是啞巴。

  • - Um, hey guys...

    - 嗯,嘿,夥計們...

  • Dud or no dud,

    無論是否是啞巴。

  • it seems to have done the trick.

    它似乎已經完成了這個任務。

  • I- I'm growing.

    我--我正在成長。

  • - [Pear And Orange] Wow!

    - [梨子和橘子] 哇!

  • - Yes!

    - 是的!

  • Yes!

    是的!

  • - See orange,

    - 見橙色。

  • aren't happy endings better than exploding endings?

    大團圓的結局不比爆炸的結局好嗎?

  • - Their okay I guess.

    - 我想,他們還好。

  • But they definitely don't blow me away.

    但他們絕對不會讓我感到驚訝。

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

  • - Neh.

    - 奈何。

  • - Um guys,

    - 嗯,夥計們。

  • I'm getting near the ceiling.

    我已經接近天花板了。

  • There's something up here, its a button of some kind.

    這上面有東西,是一個某種按鈕。

  • OW!

    OW!

  • - What the-

    - 什麼...

  • NO!

    不!

  • (Orange laughs)

    (Orange笑)

- Howdy fruity friends!

- 果味的朋友們,你們好!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 播音員 橙色 放屁聲 橙子 梨子

惱人的橙子 - 問橙子#73。惱人的梨花按鈕! (Annoying Orange - Ask Orange #73: Annoy Pear Button!)

  • 14 1
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 31 日
影片單字