Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • There's some crazy robots in Bikini Bottom,

    在比基尼海灘有一些瘋狂的機器人。

  • but how big are they?

    但它們有多大呢?

  • Let's compare the sizes of these underwater androids.

    讓我們來比較一下這些水下機器人的尺寸。

  • [sobbing]

    [抽泣聲]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Patrick, don't!

    帕特里克,不要!

  • What?

    什麼?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • You'll never catch me, Krabs!

    你永遠抓不到我的,蟹老闆!

  • Not when I shift into maximum overdrive!

    當我換到最大的超速時就不一樣了!

  • Hi-ya!

    嗨------!

  • I knew I should've gotten the turbo.

    我知道我應該得到渦輪增壓。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • I do have a very special recipe.

    我確實有一個非常特別的食譜。

  • Yes...?

    是的......?

  • For delicious kisses!

    為了美味的親吻!

  • [gagging]

    [插科打諢]

  • Cashina, would you mind if I kissed you?

    卡西娜,你會介意我吻你嗎?

  • Oh, Eugene. This is all moving so fast...

    哦,尤金。這一切進展得太快了...

  • Just as I planned. [laughs]

    就像我計劃的那樣。[笑]

  • Be gentle!

    溫柔點!

  • Purse lips.

    抿嘴一笑。

  • Wow, what a woman!

    哇,真是個好女人!

  • [groans] Well, I finally did it.

    [呻吟] 好吧,我終於做到了。

  • I kissed a crab.

    我吻了一隻螃蟹。

  • One Krabby Patty coming up lickety split.

    一塊蟹皇堡即將上市。

  • [buzzing] Huh?

    [嗡嗡聲] 嗯?

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • Spat, is there something wrong, pal?

    斯巴特,有什麼問題嗎,夥計?

  • I would not dare touch such slop as this,

    我不敢碰這樣的泔水。

  • how you say, Krabby Patty.

    你怎麼說,蟹皇島。

  • I'll just set it for our quarry.

    我就為我們的採石場設置吧。

  • No...

    不...

  • - Money, money, money... - Ignore that one...

    - 錢,錢,錢......--忽略這一條......

  • Aha! Bingo!

    啊哈,中獎了。

  • You have your orders, attack!

    你有你的命令,攻擊!

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [loud smashing]

    [巨大的粉碎聲]

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Oop, missed one.

    哎呀,漏了一個。

  • Trash.

    垃圾。

  • Hey, that's mine! I'm cleaning these offices!

    嘿,那是我的!我正在打掃這些辦公室!

  • Patrick, catch!

    帕特里克,接住!

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Trash.

    垃圾。

  • [Patrick] No!

    [帕特里克]不!

  • Run!

    快跑!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • And lastly, my fully automated nutcracker.

    最後是我的全自動堅果鉗。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Oh, I can't even make a simple nutcracker!

    哦,我甚至不能做一個簡單的胡桃夾子!

  • Make me a Krabby Patty!

    給我做個蟹皇堡!

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Response: Why don't you ask me later?

    響應。你為什麼不以後再問我呢?

  • What? What?!

    什麼?什麼?

  • - Get welded. - Wait!

    - 被焊接。- 等等!

  • I command you! Make me a Krabby Patty!

    我命令你!給我做一個蟹皇堡!

  • I don't wanna.

    我不想。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [cackling]

    [咯咯聲]

  • Yes!

    是的!

  • Sorry, Dad, I'd love to, but I'm leaving for college.

    對不起,爸爸,我很想去,但我要去上大學了。

  • I went to college.

    我上了大學。

  • [sobbing]

    [抽泣聲]

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [all gasping]

    [所有的喘息聲]

  • Gasp.

    喘息。

  • How could you do this, SpongeBob?

    你怎麼能這樣做,海綿寶寶?

  • Giving me secret formula to this... impostor!

    給我這個祕方......冒牌貨!

  • Don't listen to him, SpongeBob.

    別聽他的,海綿寶寶。

  • Remember: Ravioli, ravioli, give me the formuoli.

    記住。餛飩,餛飩,給我的是formuoli。

  • I really did it!

    我真的做到了!

  • Hey, Karen, guess what?!

    嘿,凱倫,你猜怎麼著?

  • I finally got the Krabby Patty secret formula!

    我終於得到了蟹皇堡的祕密配方

  • How do you like me now?

    你現在喜歡我嗎?

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [gasps] It's genuine.

    [喘氣]這是真的。

  • Come here, you big hunk of aquatic organism!

    過來,你這個大塊頭的水生生物!

  • Ooh, I knew you could do it!

    哦,我就知道你能做到!

  • [smooching]

    [親吻]

  • Just don't blow it this time.

    只是這次別再吹了。

  • All right, Fred,

    好的,弗雷德。

  • the next time you come in here with a hurt leg,

    下次你帶著受傷的腿來這裡的時候。

  • I'm going to replace it with...

    我打算把它換成...

  • With what?

    用什麼?

  • A robot leg!

    一條機器人腿!

  • Cool!

    酷!

  • It might be cool to you, Fred,

    這對你來說可能很酷,弗雷德。

  • but how does the robot feel about it?

    但機器人對此有什麼感覺?

  • Don't take my leg! Don't take my leg!

    不要拿我的腿!不要拿我的腿!

  • [robotic sobbing]

    [機器人的抽泣聲]

  • And now, for the final touch.

    而現在,是最後的修飾。

  • Perfect!

    很完美!

  • With this disguise, that formula is as good as mine.

    有了這個偽裝,這個公式和我的一樣好。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [clears throat]

    [清嗓子]

  • I said, isn't there something odd about Bikini Bottom

    我說,比基尼海灘不是有什麼奇怪的地方嗎?

  • since we got back?

    自從我們回來後?

  • No. But yes!

    沒有,但有!

  • Just look at the giant medicine billboard!

    看看這個巨大的醫藥廣告牌就知道了!

  • It's missing a bolt on the bottom right corner!

    它的右下角缺少一個螺栓!

  • Even worse than that, Patrick.

    甚至比這更糟糕,帕特里克。

  • The police got new uniforms!

    警察有了新制服!

  • Oh, no! What did they do with those old ones?!

    哦,不!他們對那些舊的做了什麼?

  • Woo-wey! It's all done! My greatest invention yet!

    Woo-wey!這一切都完成了!我最偉大的發明!

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [flute, Japanese drums]

    [長笛,日本鼓]

  • Sandy! What a neat robot!

    Sandy!多麼整潔的機器人啊!

  • [slow-motion] No!

    [慢動作]不!

  • [loud explosion]

    [巨大的爆炸聲]

  • Let me explain. You see, I was passing the tree,

    讓我解釋一下。你看,我正經過那棵樹。

  • and I thought it'd be funny if I gave you a surprise.

    我想如果我給你一個驚喜會很有趣。

  • Faster than light! Prepared to stop crime! ♪

    ♪ 比光還快!準備好阻止犯罪!♪

  • It's Mermaid Man... ♪

    它是美人魚的男人......?

  • - Yeah! - Yay!

    - 耶!- 耶!

  • If you're in a jam

    ♪如果你陷入困境 ♪

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • It's Mermaid Man And Barnacle Boy! ♪

    這是美人魚男人和甲殼蟲男孩! ?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Uh-oh.

    呃--哦。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • I am ready to destroy Christmas.

    我已經準備好摧毀聖誕節了。

  • Destroy Santa.

    摧毀聖誕老人。

  • You want Santa, you've got to get through me.

    你想要聖誕老人,你必須通過我。

  • Okey-dokey.

    好的,好的。

  • Oh, my.

    哦,天哪。

  • Is that all you got?

    這就是你的全部?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ooh, Squidward, you sound so tough.

    哦,章魚哥,你聽起來很強硬。

  • Engaging battle mode!

    吸引人的戰鬥模式!

  • [buzzer sound]

    [蜂鳴器聲音]

  • Uh-oh.

    呃--哦。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Am I really that pretty?

    我真的那麼漂亮嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, yeah, I am smooth.

    哦,是的,我很光滑。

  • I like you this much!

    我就這麼喜歡你!

  • Wow!

    哇哦!

  • Feel me!

    感受我!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Well, if I was a robot, which I'm not,

    好吧,如果我是一個機器人,但我不是。

  • at least I'm well put together.

    至少我是很有修養的。

  • Not some rusted-out, steam-driven pile of junk!

    而不是一些生鏽的、用蒸汽驅動的垃圾堆!"。

  • Who you calling steam-driven?

    你說誰是蒸汽驅動的?

  • [SpongeBob screaming] Quiet!

    [海綿寶寶的尖叫聲] 安靜!

There's some crazy robots in Bikini Bottom,

在比基尼海灘有一些瘋狂的機器人。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 SpongeBob 尖叫聲 嗶嗶聲 機器人 蟹皇堡 帕特里克

Bikini Bottom ROBOTS + MECHS按尺寸排名!??| 海綿寶寶 (Bikini Bottom ROBOTS + MECHS Ranked by Size! ?? | SpongeBob)

  • 4 0
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 30 日
影片單字