字幕列表 影片播放
-
Welcome back here! Kicking off his weeklong residency right here at the Late Late Show performing his brand-new single, “Bad Habits,” for the first time on television, please welcome Ed Sheeran!
歡迎回來!今天請到了即將在這裡停留一個星期,並在本節目《深夜秀》現場首次於電視上表演他的最新單曲「壞習慣」的紅髮艾德!大家一起來歡迎他!
-
Every time you come around you know I can't say no.
每次你過來拜訪時,你知道我總是無法拒絕。
-
Every time the sun goes down I let you take control.
每當夜幕低垂,我便全權交給了你掌控。
-
I can feel the paradise before my world implodes.
在我的世界崩塌之前,我彷彿感受到了天堂。
-
And tonight had something wonderful.
今晚發生的事美妙無窮。
-
My bad habits lead to late nights ending alone.
我的壞習慣總讓我最後獨守長夜。
-
Conversations with a stranger I barely know.
和幾乎不認識的陌生人搭話。
-
Swearing this will be the last, but it probably won't.
每次都發誓這是最後一次,但最後大概還是無法辦到。
-
I got nothing left to lose, or use, or do.
反正我已經沒有什麼好失去、可以利用或是能做的事情了。
-
My bad habits lead to wide eyes staring at space.
我的壞習慣總讓我最後只能睜大雙眼盯著虛空。
-
And I know I'll lose control of the things that I say.
而我知道自己所說的言語會有點失控。
-
I was looking for a way out, now I can't escape.
我本想找到出口,現在卻無法擺脫。
-
Nothing happens after two, it's truе, it's true.
凌晨兩點之後總是沒有好事發生,這是真的,千真萬確。
-
My bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh. Bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh. Bad habits lead to you.
我的壞習慣讓我遇見你。哦哦哦哦。壞習慣讓我遇見你。哦哦哦哦。壞習慣讓我遇見你。
-
Every pure intention ends when the good times start.
每個純粹的意圖都結束於美好的時光開始時。
-
Falling over everything to reach the first-time spark.
搞砸一切,只為了那短暫的快樂。
-
Started under neon lights and then it all got dark.
在霓虹燈下開始,然後陷入一片黑暗。
-
I only know how to go too far.
我只知道如何越陷越深。
-
My bad habits lead to late nights ending alone.
我的壞習慣總讓我最後獨守長夜。
-
Conversations with a stranger I barely know.
和我幾乎不認識的陌生人搭話。
-
Swearing this will be the last, but it probably won't.
每次都發誓這是最後一次,但最後大概還是無法辦到。
-
I got nothing left to lose, or use, or do.
反正我已經沒有什麼好失去、可以利用或是能做的事情了。
-
My bad habits lead to wide eyes staring at space.
我的壞習慣總讓我最後只能睜大雙眼盯著虛空。
-
And I know I'll lose control of the things that I say.
而我知道自己所說的言語會有點失控。
-
I was lookin' for a way out, now I can't escape.
我本想找到出口,現在卻無法擺脫。
-
Nothing happens after two, it's truе, it's true.
凌晨兩點之後總是沒有好事發生,這是真的,千真萬確。
-
My bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh. Bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh.
我的壞習慣引領我尋求著你。哦哦哦哦。壞習慣讓我遇見你。哦哦哦哦。
-
We took the long way 'round.
我們繞了好長的一段路。
-
Burned until the fun ran out.
直到快樂燃燒殆盡為止。
-
Now, my bad habits lead to late nights, ending alone.
現在,我的壞習慣總讓我最後獨守長夜。
-
Conversations with a stranger I barely know.
和我幾乎不認識的陌生人搭話。
-
Swearing this will be the last, but it probably won't.
每次都發誓這是最後一次,但最後大概還是無法辦到。
-
I got nothing left to lose, or use, or do.
反正我已經沒有什麼好失去、可以利用或是能做的事情了。
-
My bad habits lead to wide eyes staring at space.
我的壞習慣總讓我最後只能睜大雙眼盯著虛空。
-
And I know I'll lose control of the things that I say.
而我知道自己所說的言語會有點失控。
-
I was looking for a way out, now I can't escape.
我本想找到出口,現在卻無法擺脫。
-
Nothing happens after two, it's truе, it's true.
凌晨兩點之後總是沒有好事發生,這是真的,千真萬確。
-
My bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh. Bad habits lead to you. Ooh-ooh, ooh-ooh. Bad habits lead to you.
我的壞習慣引領我尋求著你。哦哦哦哦。壞習慣讓我遇見你。哦哦哦哦。壞習慣讓我遇見你。
-
Ladies and gentlemen, Ed Sheeran!
女士和先生們,紅髮艾德!
-
Everyone, "Bad Habits” is out right now! Come on back, everybody!
各位,「壞習慣」單曲已經開始發售了!我們回到節目上吧,各位!