Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Got to ask you a couple questions about M.

    得問你幾個關於M的問題。

  • IT you know, I got there in 89 so I missed you by a couple of years.

    你知道嗎,我是89年到的,所以我錯過了你幾年的時間。

  • But you know it's a very special place and uh I still remember walking through that front door of lobby seven and looking up at the dome and even though I was this punk kid, I still somehow felt honored to be there and I think it changed me in so many ways.

    但你知道這是一個非常特別的地方,呃,我仍然記得走過七號大廳的前門,抬頭看著穹頂,儘管我是這個朋克小子,但我仍然以某種方式感到很榮幸能在那裡,我認為它在許多方面改變了我。

  • Some I don't think I'll ever really understand.

    有些我想我永遠也不會真正理解。

  • Um I also had a fraternity experience there which was a really important of my evolution as well as as kind of like a man.

    我在那裡也有一個兄弟會的經歷,這對我的進化以及作為一個男人的種類來說,真的很重要。

  • Um just curious what the experience was like for you and what was it like as an 18 year old kid from Ohio, going to boston Cambridge and go into a place like M.

    我只是好奇你的經歷是怎樣的,作為一個來自俄亥俄州的18歲孩子,去波士頓劍橋並進入像M這樣的地方,是什麼感覺。

  • I.

    I.

  • T.

    T.

  • Well it was definitely a very very maybe the most important formative experience of my life.

    嗯,這絕對是一個非常非常可能是我生命中最重要的形成性經驗。

  • Everybody think about the impact it had on me when I graduated from high school, I was the valedictorian When I got to mit.

    每個人都想想它對我的影響,當我從高中畢業時,我是告別演說者,當我到了MIT。

  • I was one of 400 valid for it.

    我是400個有效的人之一。

  • Every single person at MIT was was the biggest overachiever in their various community.

    麻省理工學院的每一個人都是他們各個社區中最大的超常者。

  • And so it was interesting to be surrounded by so many overachievers.

    是以,被這麼多成績優異的人包圍是很有意思的。

  • Also.

    還有。

  • I came from a middle class family in a public school and I came in contact with a lot of of Children from upper class families and private schools and they had had two years of calculus or or or they had two years, 1 to 2 years of college education before they showed up and we were just going to college.

    我來自一個公立學校的中產階級家庭,我接觸了很多來自上層家庭和私立學校的孩子,他們有兩年的微積分或或他們有兩年,1到2年的大學教育,然後才出現,而我們只是去上大學。

  • So I saw people from every class I saw I think out of my nine fraternity brothers there were like six or seven eagle scouts, it's got to be cut as silly.

    是以,我看到每個班級的人,我想在我的九個兄弟會兄弟中,好像有六七個鷹派童子軍,這得像傻子一樣切。

  • And then I saw people from everywhere in the world, right?

    然後我看到來自世界各地的人,對嗎?

  • So m I.

    我也是。

  • T brought together global elite overachievers.

    T彙集了全球的精英超常發揮者。

  • That was that was interesting.

    那是那是有趣的。

  • I think the other thing was interesting was mitt had this ethos of do it yourself, think for yourself and be fearless.

    我認為另一件事很有趣,米特有這樣的精神:自己動手,自己思考,無所畏懼。

  • So you know, they would give you a very difficult problem and they expect you to solve the problem from first principles and they gave you the tools to do it.

    所以你知道,他們會給你一個非常困難的問題,他們希望你能從第一原理上解決問題,他們給你提供工具來做。

  • I think the third thing I saw was I had some of the most brilliant fraternity brothers, you know, they're the kind of guys that I mean 18 year old, 19 year olds and they're the kind of guys that get bored and somebody took the car apart, put it back together again, what one of them took cars apart for a living and put it back together again.

    我認為我看到的第三件事是我有一些最出色的兄弟會兄弟,你知道,他們是那種我指18歲、19歲的人,他們是那種感到無聊的人,有人把車拆了,再把它裝回去,他們中的什麼人以拆車為生,再把它裝回去。

  • The other one had launched a computer software gaming company, you know, while he was in high school and launched a pacman knockoff successful enough to get a cease and desist letter from, you know, from a Tory and so you just saw all these examples of excellence and it gave me a lot of confidence.

    另一個人啟動了一個計算機軟件遊戲公司,你知道,當他在高中的時候,推出了一個Pacman山寨版,成功地得到了一封來自,你知道,來自保守黨的停止和禁止信,所以你只是看到所有這些卓越的例子,它給了我很多信心。

  • I think that's what I took from MIT confidence and that fraternity experience.

    我想這就是我從麻省理工學院學到的自信和那段兄弟會經歷。

  • I mean how can how can you describe that to someone?

    我的意思是,你怎麼能向別人描述這個呢?

  • Because I think it's so often misunderstood.

    因為我認為它經常被誤解。

  • I bet it doesn't even necessarily exist anymore the way we knew it.

    我打賭它甚至不一定再像我們所知道的那樣存在。

  • But for me it was it was so important.

    但對我來說,它是如此重要。

  • I spent four years living in my fraternity.

    我花了四年時間住在我的兄弟會里。

  • I never lived in any other public housing.

    我從來沒有住過任何其他公共住房。

  • I grew up like you said with people from all over the world, different classes that were the guys that couldn't afford pizza and the guys that could afford pizza that was like the divide.

    我就像你說的那樣,和來自世界各地的人一起長大,不同的階層是買不起比薩餅的人和買得起比薩餅的人,這就像一個鴻溝。

  • But you know, what was that?

    但你知道,那是什麼?

  • Because I know you, you co founded Microstrategy with one of your fraternity brothers.

    因為我認識你,你和你的一個兄弟會兄弟共同創立了微策略公司。

  • So what was that like?

    那麼,那是什麼樣子的呢?

  • It was if you dumped a bunch of brilliant eagle scouts together into a house to the age of 18 and 22 they all spontaneously organized the government, then that's what a government and ecosystem and a culture.

    就是如果你把一群聰明的鷹派童子軍扔在一起,到18歲和22歲的時候,他們都自發地組織了政府,那麼這就是政府和生態系統和文化。

  • That's what I saw at MIT.

    這就是我在麻省理工學院看到的情況。

  • Uh, it's, it's in retrospect.

    呃,這是,這是在回想。

  • It's quite amazing.

    這是很驚人的。

  • Um, We ran our own finances.

    嗯,我們管理自己的財務。

  • Uh, we ran our own work week where we would maintain the house.

    呃,我們實行自己的工作周,我們會維護房子。

  • We had very, we had sophisticated everything.

    我們有非常,我們有複雜的一切。

  • I mean, we, we had elections, we had a CFO, we had a head of maintenance.

    我的意思是,我們,我們有選舉,我們有一個首席財務官,我們有一個維修主管。

  • We had a social chairman and we orchestrated the most elaborate social events, the most elaborate construction development events, fundraising events, you know about rush week and all those events trips.

    我們有一個社會主席,我們策劃了最精心的社會活動,最精心的建設發展活動,籌款活動,你知道關於趕集周和所有這些活動的行程。

  • And, and You kind of took for granted that a 20 year old could, could run an elaborate enterprise would due process.

    而且,你有點想當然地認為一個20歲的人可以,可以經營一個精心設計的企業,會有適當的程序。

  • We had parliamentary procedure with House speedy's, we had votes.

    我們有議會的程序,有眾議院的速度,我們有投票。

  • We had all manner of intricacy.

    我們有各種錯綜複雜的方式。

  • So it was a microcosm of the world run by a bunch of people that were 12-36 months out of high school and uh, you know, looking at it today, so many people expect, you know, big institutions to do everything for them.

    是以,這是一個由一群高中畢業12-36個月的人管理的世界的縮影,呃,你知道,看看今天,這麼多的人期望,你知道,大機構為他們做一切。

  • But we were completely self reliant time.

    但我們完全是自力更生的時間。

  • Yeah.

    是的。

Got to ask you a couple questions about M.

得問你幾個關於M的問題。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 兄弟 童子軍 高中 學院 活動 畢業

為自己著想,無所畏懼? 邁克爾-賽勒分享他在麻省理工學院和兄弟會的經歷 (Think For Yourself And Be Fearless ? Michael Saylor Shares His MIT & fraternity Experience)

  • 12 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 25 日
影片單字