Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • And I want to go to this clip right here because this is Gordon Gekko talking to bud fox.

    我想在這裡看一下這個片段,因為這是戈登-蓋柯與佈德-福克斯的談話。

  • I think it's at the pen club in new york city.

    我想這是在紐約市的鋼筆俱樂部。

  • I used to play squash there back in the day and he's explaining to bud how he trades the markets and how he continually wins.

    我過去曾在那裡打壁球,他正在向小芽解釋他是如何在市場上交易的,以及他是如何不斷獲勝的。

  • Here's gecko.

    這裡是壁虎。

  • The public's out there throwing darts at a board sport.

    公眾在外面向一項棋盤運動投擲飛鏢。

  • I don't throw darts at a board.

    我不向棋盤投擲飛鏢。

  • I bet on sure things reach son Sue the art of war.

    我在確定的事情上下注,達到兒子蘇的戰爭藝術。

  • Every battle is won before it's ever fought.

    每場戰鬥都是未戰而勝。

  • Think about You're not as smart as I thought you were buddy boy.

    想一想 你沒有我想象的那麼聰明,哥們兒。

  • You wonder why fund managers can't beat the S&P 500 because they're sheep and she gets slaughtered.

    你想知道為什麼基金經理不能戰勝標準普爾500指數,因為他們是羊,而她被宰了。

  • Yeah, I've been in this business since 69 mostly is Harvard M.

    是的,我從69年開始從事這個行業,主要是哈佛大學M。

  • B.

    B.

  • A.

    A.

  • Types.

    類型。

  • They don't add up to dog shit.

    它們加起來並不像狗屎。

  • Any guys that are poor, smart and hungry and no feelings win a few.

    任何貧窮、聰明、飢餓、沒有感情的傢伙都能贏得一些。

  • You lose a few.

    你失去了一些。

  • Did you keep on fighting?

    你繼續戰鬥了嗎?

  • And if you need a friend, get a dog, trench warfare out there pal?

    如果你需要一個朋友,那就養條狗吧,外面的戰壕戰友?

  • Hey georgie, hey Gordon?

    嘿,Georgie,嘿,Gordon?

  • How's Larchmont treating you fine?

    拉奇蒙特如何對待你的好?

  • The cracks are deal going, you should know pal asshole.

    裂縫是交易的結果,你應該知道的是混蛋朋友。

  • Mhm.

    嗯。

  • Inside here too.

    這裡的內部也是如此。

  • Mm.

    嗯。

  • Okay, I got 20 other brokers analyzing charts, Pal, I don't need another one.

    好吧,我有20個其他經紀人在分析圖表,帕爾,我不需要另一個人。

  • See your own body.

    看到你自己的身體。

  • And again, Gecko said it best sheep get slaughtered and that's what we see out there.

    再說一遍,壁虎說最好是羊被屠宰,這就是我們在外面看到的情況。

  • People throwing their markets poor trading strategies, which adds to the volatility to this crypto space, which can be a good thing or a bad thing.

    人們把他們的市場扔給糟糕的交易策略,這給這個加密貨幣空間增加了波動性,這可能是一件好事,也可能是一件壞事。

  • It's a good thing for us because we have principles and discipline and here's a quote that I like to say and you can, you can think about this and meditate this on the day and that's this, this is trading.

    這對我們來說是件好事,因為我們有原則和紀律,這裡有一句我喜歡說的話,你可以,你可以在這一天想一想,冥想一下,這就是,這就是交易。

  • It's not netflix, don't do it for entertainment or for the rush, which results in emotional decision making, stay disciplined and put in non negotiable, stop loss of orders to create long term success.

    這不是Netflix,不要為了娛樂或急於求成而做,這導致了情緒化的決策,要保持紀律,並把不可談判的,停止損失的訂單,以創造長期的成功。

  • That's what I'm talking about.

    這就是我所說的。

  • That's how we make it to the big time and that's what I go through inside my defy academy.

    這就是我們如何進入大時代,這就是我在我的defy學院裡面經歷的事情。

  • I'm going to talk about this today.

    我今天要談一談這個問題。

And I want to go to this clip right here because this is Gordon Gekko talking to bud fox.

我想在這裡看一下這個片段,因為這是戈登-蓋柯與佈德-福克斯的談話。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 飛鏢 壁虎 交易 投擲 紀律 好事

這是交易不是Netflix?♂️?"不要為了娛樂而做。"- 布萊恩-羅斯 (This Is Trading Not Netflix ?‍♂️ ?”Don’t do it for entertainment." - Brian Rose)

  • 10 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 07 日
影片單字