Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • okay, it's a great way you articulated that because again, if you look at back when Bitcoin was created at the time, it solved a bunch of problems in the market had and so again we, the market tested it, it had a use case which was Silk Road and again it brought a lot of value to people.

    好的,你的表達方式很好,因為同樣,如果你看一下當時比特幣被創造出來的時候,它解決了市場上的一堆問題,所以我們再次,市場測試了它,它有一個用例,就是絲綢之路,同樣它給人們帶來了很多價值。

  • But then we needed the next stage and then ethereum came in with all of these wish lists, all the Antin Oculus wish list with the smart contract etcetera.

    但後來我們需要下一個階段,然後以太坊帶著所有這些願望清單進來了,所有安亭Oculus的願望清單與智能合約等等。

  • But of course it couldn't foresee that it itself might, you know, have its own growth issues and and things from seven years from now and it looks like Charles is trying to look, you know that 10 2030 years ahead maybe now since we at least have a base of what we maybe know what this is.

    但是當然它不能預見它自己可能,你知道,有它自己的增長問題和和七年後的事情,看起來查爾斯正試圖看,你知道,也許現在提前10 2030年,因為我們至少有一個我們也許知道這是什麼的基礎。

  • We can maybe see a little bit further ahead in time.

    我們也許可以在時間上看得更遠一點。

  • Um Now probably you can't see 100 years out, but I'm sure Charles is thinking 2030 40 years out.

    嗯 現在可能你不能看到100年後的情況,但我肯定查爾斯在考慮2030年後的情況。

  • Whereas that would probably be impossible with Bitcoin creation because you don't even know if it was going to go anywhere.

    而對於比特幣的創造來說,這可能是不可能的,因為你甚至不知道它是否會去哪裡。

  • So that's a really good explanation.

    所以這真是一個很好的解釋。

  • And I think look even metallic has said in interviews that he's the guy that builds builds it and he's not the white paper guy.

    我認為,即使是金屬在接受採訪時也說過,他是建造的人,他不是白紙的人。

  • He's not a big fan of white papers because he thinks the use test is the real test as opposed to you know, all of the theory.

    他不太喜歡白皮書,因為他認為相對於你知道的所有理論而言,使用測試才是真正的測試。

  • And again I'm an M.

    再說我是個M。

  • I.

    I.

  • T grad but I'm also an engineer.

    T畢業,但我也是一名工程師。

  • So I went to work for motor company.

    所以我去了電機公司工作。

  • We built cars that went on the road.

    我們製造的汽車可以上路。

  • I didn't sit in the lab and create theories.

    我並沒有坐在實驗室裡創造理論。

  • So I see where both have their places and it looks like Charles is doing the longer game and that could create amazing piece of infrastructure.

    是以,我看到兩者都有自己的位置,看起來查爾斯正在做更長時間的遊戲,這可能會創造出驚人的一塊基礎設施。

  • I guess we'll just have to see how that plays out.

    我想我們將不得不看看結果如何。

  • But again, the theory could come back, You know, we've got this new 2.0, moving from proof of work to proof of stake.

    但同樣,理論可能會回來,你知道,我們已經有了這個新的2.0,從工作證明轉向股權證明。

  • Um how do you see that battle playing out in the future?

    嗯,你如何看待這場戰鬥在未來的發展?

  • And how do you explain that to your grandma when she's trying to find out what's up with proof of work, proof of stake?

    而當你的祖母試圖找出工作證明、股權證明是怎麼回事時,你如何向她解釋呢?

  • And of course you've got the information war coming in that it's gonna ruin the environment and Ellen doing this.

    當然,你已經得到了信息戰的消息,說它會毀掉環境和艾倫這樣做。

  • What's your two minute answer on that?

    你對這個問題的兩分鐘回答是什麼?

  • And what will the future of that be?

    那麼未來會是怎樣的呢?

  • Yeah, so here's here's one of the beautiful things about crypto I think is one of the most miss misunderstood misinterpreted things.

    是的,所以這裡是這裡是關於加密貨幣的一個美麗的東西,我認為是最想念被誤解的誤解的東西之一。

  • It doesn't really matter whether like to the to the average person, you shouldn't have to explain what proof of work is proof of stake.

    這其實並不重要,像對對普通人來說,你不應該解釋什麼是工作證明,什麼是股權證明。

  • The only reason why we're talking about it is because of the environmental argument for proof of work.

    我們談論這個問題的唯一原因是環境方面的工作證明論。

  • So I I do believe which proof of work is Bitcoin mining or crypto mining proof of stake is where the consensus of the network is done by nodes on the network that hold a certain amount of the crypto so they got all the motivation to send the transactions.

    是以,我相信工作證明是指比特幣挖礦或加密貨幣挖礦的股權證明,即網絡的共識是由網絡上持有一定數量的加密貨幣的節點完成的,所以他們有所有的動力來發送交易。

  • Lot of people don't care about that proof of work is scripted.

    很多人並不關心作品的證明是由劇本組成的。

  • Mining proof of stake is where people hold crypto to verify the transactions.

    採礦的股權證明是人們持有加密貨幣來驗證交易。

  • Okay.

    好的。

  • The only reason we're talking about is that the environmental concerns but here's the thing how many people use the internet?

    我們談論的唯一原因是,環境問題,但問題是,有多少人使用互聯網?

  • Everyone basically right and 95% of the world I think is the last number that, saw.

    每個人基本上都是對的,世界上95%的人我認為是最後一個數字,看到了。

  • how many people understand what an http protocol is.

    有多少人瞭解什麼是http協議。

  • I think the p stands for protocol, right?

    我認為p代表協議,對嗎?

  • We all go in and we all type it into the browser especially we had to start adding the S.

    我們都進去了,我們都把它輸入瀏覽器,特別是我們不得不開始添加S。

  • Two it right for the secure uh you know, website browsing, how many people can number one say what that is and number to explain how it works.

    對於安全的呃,你知道的,網站瀏覽,有多少人能夠第一時間說出那是什麼,並解釋它如何工作。

  • It doesn't matter.

    這並不重要。

  • Some people, I'm sure there's some people in the chat right now that are saying it's, you know, high throughput transfer what I don't even know what it is.

    有些人,我相信現在有一些人在哈拉中說這是,你知道,高通量傳輸什麼,我甚至不知道它是什麼。

  • I like the fact that I don't actually know, I want to keep not knowing what it stands for.

    我喜歡這個事實,我其實不知道,我想繼續不知道它代表什麼。

  • Okay.

    好的。

  • Uh but some people say, well, I know what that is.

    呃,但有些人說,嗯,我知道那是什麼。

  • Like, I can explain what that is.

    比如,我可以解釋那是什麼。

  • Your the vast minority.

    你是絕大多數人。

  • You're the vast minority, 99% of people, maybe 95 or 90% people that are browsing the Internet right now.

    你是絕大多數人,99%的人,也許是95或90%的人,現在正在瀏覽互聯網。

  • I couldn't tell you what that is and they use it every day.

    我無法告訴你那是什麼,他們每天都在使用它。

  • It doesn't matter how the network comes to uh consensus.

    網絡如何達成呃共識並不重要。

  • What matters is that it comes to consensus now when it comes to the Bitcoin mining, like it's all in the news about the environmental stuff.

    重要的是,現在涉及到比特幣開採的時候,已經達成了共識,就像新聞中所說的環保的事情一樣。

  • We could do an entire episode where I basically debunk all of these arguments about Bitcoin mining.

    我們可以做一整集,在那裡我基本上推翻了所有這些關於比特幣採礦的論點。

  • Well gold mining uses way more energy than Bitcoin mining does.

    嗯,黃金開採比比特幣開採使用的能源要多得多。

  • Mm Banking infrastructure uses way more energy then Bitcoin does.

    銀行業基礎設施使用的能源比比特幣多得多。

  • Oh yeah and the Bitcoin mining, it's mostly done now on renewable energy sources.

    哦,對了,還有比特幣的開採,現在主要是靠可再生能源來完成。

  • So and continuing Elon musk and Tesla, they're given the ability to develop greener ways of doing things for Bitcoin.

    是以,並繼續埃隆-馬斯克和特斯拉,他們被賦予了為比特幣開發更環保的方式的能力。

  • They say you're not allowed to develop greener ways, you're not green enough right now, so you're done.

    他們說不允許你以更綠色的方式發展,你現在還不夠綠色,所以你就完蛋了。

  • It's so silly.

    這真是太傻了。

  • So I think number just to get back to the crux of the question is how do I explain it to my grandma?

    是以,我認為數字只是為了回到問題的核心,是我如何向我的祖母解釋?

  • I don't have to, when it is working.

    我沒有必要,當它在工作時。

  • The best way that it should be working and it has adoption, which by the way, the Blockchain adoption curve is steeper than the internet adoption curve.

    它應該是最好的工作方式,它有采用,順便說一下,區塊鏈採用曲線比互聯網採用曲線更陡峭。

  • This is the future.

    這就是未來。

  • It's coming faster and quicker than anything we've ever seen in history outside of.

    它的到來比我們在歷史上見過的任何事情都要快,都要迅速。

  • What's funny is, you know, the most adopted technology in history was a VCR But anyway, that's neither here nor there also went out pretty quick.

    有趣的是,你知道,歷史上採用最多的技術是錄像機,但無論如何,這既不在這裡也不在那裡,也很快消失了。

  • Uh, it's coming, it's in the future it's going to work when everybody is using it and they're not sitting there thinking about like, wow, I'm using Blockchain.

    呃,它即將到來,它在未來,當每個人都在使用它時,它就會發揮作用,他們不會坐在那裡考慮像,哇,我正在使用區塊鏈。

  • All they know is, wow, I'm using a censorship resistant social media platform, that's where the real win is.

    他們只知道,哇,我在使用一個抗審查的社交媒體平臺,那才是真正的勝利。

  • And that's where we're heading in crypto defy, which stands for decentralized finance.

    而這正是我們在加密貨幣defy中的方向,它代表著去中心化的金融。

  • This is a $9 trillion per year marketplace.

    這是一個每年9萬億美元的市場。

  • I want to talk about our brand new defy Academy.

    我想談一談我們全新的defy學院。

  • Our first program is called the defi Accelerator and we have been absolutely inundated with applications from around the world.

    我們的第一個項目被稱為defi加速器,我們已經被來自世界各地的申請淹沒了。

  • I'm gonna be talking about how you can profit from what I'm calling the greatest dislocation of wealth in human history, decentralized finance is already revolutionizing the world of finance.

    我將談論你如何從我所說的人類歷史上最大的財富錯位中獲利,去中心化的金融已經在徹底改變金融世界。

  • You just don't know it yet.

    你只是還不知道而已。

  • I want to talk about the difference between defy and cryptocurrencies.

    我想談談defy和加密貨幣的區別。

  • There's a big difference.

    有一個很大的區別。

  • I want to go into how to trade the markets.

    我想深入瞭解如何進行市場交易。

  • It takes a lot of discipline, it takes emotional discipline, it takes intelligence.

    這需要大量的紀律,需要情感上的紀律,需要智慧。

  • It's not an easy thing to do.

    這不是一件容易的事。

  • I'm looking for a small group of people who want to actively participate in this upcoming Deep by Revolution.

    我正在尋找一小群想要積極參與即將到來的 "深層革命 "的人。

  • I'm looking for serious individuals only with real network who want to build this exciting financial infrastructure.

    我正在尋找認真的人,只有擁有真正的網絡,想建立這個令人興奮的金融基礎設施。

  • I'm looking for partners, collaborators, investors, colleagues who want to join forces and create real value and generational wealth.

    我正在尋找合作伙伴、合作者、投資者、想要聯合起來創造真正價值和世代財富的同事。

  • If you're one of those people go to London, will that be before it slash defy and submit your application now you've got a chance.

    如果你是這些人中的一個,去倫敦,那會不會在它之前斜線藐視並提交你的申請,現在你已經有機會了。

  • Life all comes down to a few moments.

    生活中的一切都歸結為幾個時刻。

  • You have a chance now to join me on this incredible adventure.

    你現在有機會和我一起參加這個不可思議的冒險。

  • For the next 10 years.

    在未來的10年裡。

  • It will change your life.

    它將改變你的生活。

  • The lifes of your Children and grandchildren.

    你的孩子和孫子的生命。

  • Maybe the life of billions of people on this planet.

    也許是這個星球上數十億人的生命。

  • What are you gonna do?

    你打算怎麼做?

  • What's the choice that you're going to make?

    你要做的選擇是什麼?

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

okay, it's a great way you articulated that because again, if you look at back when Bitcoin was created at the time, it solved a bunch of problems in the market had and so again we, the market tested it, it had a use case which was Silk Road and again it brought a lot of value to people.

好的,你的表達方式很好,因為同樣,如果你看一下當時比特幣被創造出來的時候,它解決了市場上的一堆問題,所以我們再次,市場測試了它,它有一個用例,就是絲綢之路,同樣它給人們帶來了很多價值。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 特幣 股權 證明 開採 解釋 使用

如何向你的祖母解釋加密貨幣?本-阿姆斯特朗與布萊恩-羅斯談倫敦真實情況 (How To Explain Crypto To Your Grandma ?? Ben Armstrong On London Real With Brian Rose)

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 06 日
影片單字